— Что случилось? — забеспокоился Ричард. — Разве мы полетели? Почему Земля не меняется?
— Никуда мы не летим, просто Марс и Сатурн увеличены на этом гигантском дисплее, чтобы можно было рассмотреть кое-какие подробности, — объяснил Бобби Джо.
Вдруг изображение на огромном экране пришло в движение, словно видеокамера начала поворачиваться, показывая другие участки космического пространства. Нарисовались прицельные линии и координатная сетка. От Земли к координатным осям прочертились штриховые линии. В новом поле зрения дисплея появились две планеты — желтоватая Венера и полосатый Юпитер.
Несколько арахнид в центре помещения заволновались и возбуждённо залопотали. Между Юпитером и Сатурном появилась мигающая звёздочка, от неё к координатным осям протянулись штриховые линии. Эбби быстро подошла к Арахниде и спросила, что это значит. Та сообщила, что мигающая звёздочка — это робот-перестройщик, вынырнувший после очередного прыжка сквозь пространство.
— Робот-убийца прибыл, — объявила Эбби.
Глава 16
МЕТАТЕЛЬНЫЙ СНАРЯД
В центре управления поднялась суета, люди и арахниды напряжённо наблюдали за мигающей точкой среди звёзд. Воцарилась тишина. Только Джулия тихо вела репортаж в микрофон рации для жителей Манхэттена. Эбби невольно позавидовала её умению спокойно воспринимать драматические события.
Теперь, когда страшный робот-убийца появился, нельзя поддаваться панике, решила Эбби.
Изображение мигающей точки на потолке увеличилось настолько, что можно было разглядеть форму корабля-робота. Он напоминал серебристый цветок с четырьмя лепестками, похожими на слезинки. В центре всей конструкции находился шарик, словно капелька клея, соединяющая концы слезинок. Две из них, расположенные друг против друга, были вытянуты больше другой пары, поэтому внешние тупые концы слезинок образовывали ромб. На блестящих поверхностях искажённо отражались созвездия и Солнце. Робот-корабль начал поворачиваться медленно, величественно, отражения на его совершенных поверхностях пришли в движение.
На экране от робота-убийцы потянулась пунктирная линия.
— Его направление, — перевела Эбби слова Арахниды.
Пунктирная линия протянулась к Венере.
— Может быть, они не тронут Землю, — с отчаянной надеждой сказала Эбби и обратилась к Арахниде: — Только одна планета? Не Земля?
— Две планеты.
— Очевидно, Земля и Венера в равной степени подходят хозяевам робота-перестройщика. Обе планеты имеют сходные размеры, массы и силы тяжести на поверхности. Их расстояния до Солнца не слишком далеки и не слишком близки. Правда, на Венере жарковато, да и состав её атмосферы совсем другой, но с этим перестройщик, наверное, справится, — объяснил Бобби Джо.
— А чем им не понравился Марс? — спросил Руди.
— Масса Марса составляет процентов десять от массы Земли. Кроме того, на Марсе слишком холодно.
— Что собираются делать арахниды? — спросил Мэт.
Эбби переадресовала его вопрос главной Арахниде и перевела её ответ:
— Ждать и наблюдать.
— С тобой хочет поговорить мэр, — передала Мэту Джулия.
Мэт взял её рацию.
— Да, мадам, — ответил он. — Я сейчас попрошу Бобби Джо установить второй канал связи, чтобы Джулия могла продолжить свой репортаж во время наших разговоров. — Мэт вопросительно глянул на Бобби Джо, тот посоображал несколько секунд и кивнул. Мэт снова заговорил в микрофон: — Я уже выяснил, мадам, это возможно. — Затем, выслушав её пространное сообщение, ответил: — Нет, это не поможет. — Пауза. — Хорошо, сделаем всё, что от нас зависит. — Снова Мэт долго слушал Дорину. — Понимаю. Мы уже кое-что узнали о корабле-роботе, но о возможностях арахнид пока мало известно. Раз, уж в Манхэттене не нашлось ядерного оружия, тогда, может быть, найдутся подходящие идеи?
Вскоре Мэт вернул рацию Джулии и приказал Бобби Джо:
— Сооруди второй канал связи как можно скорее.
Остальным членам отряда Мэт объявил:
— Мэр организовала группу специалистов для быстрого обсуждения и решения технических вопросов, которые могут возникнуть в ходе боевых действий. Командующим операцией назначен я. — Он посмотрел вверх на гигантский экран. — Эбби, передай главной Арахниде: мы хотим, чтобы её корабль двинулся наперерез кораблю-роботу. Встретить робот желательно там. — Мэт показал на точку пунктирной траектории робота, находящуюся от Венеры на расстоянии одной третьей от всего его пути к планете.
Эбби поняла, что такой относительно сложный текст вряд ли возможно правильно перевести с помощью её компьютерика, поэтому она начала рисовать фломастером прямо на полу и пригласила смотреть на её схемы Арахниду.
— Корабль арахнид, — пояснила Эбби, показывая на нарисованный восьмиугольник. Рядом она изобразила четыре лепестка корабля-робота. — Робот.
Арахнида села на пол, склонила глазной стёбелек, рассматривая рисунки.
От корабля-робота Эбби провела пунктирную линию к кружочку, который назвала «планетой». Потом к точке на пунктирной линии, где, по замыслу Мэта, должна произойти встреча, провела стрелки от корабля арахнид и корабля-робота.
— Зря, — перевёл компьютерик ответ Арахниды.
Эбби, едва сдерживая раздражение, всяческими способами снова и снова объясняла Арахниде, что от неё ждут люди.
— Она говорит, что это будет напрасной тратой времени и энергии, потому что на её корабле нет оружия, способного поразить робот. Может быть, поставить её перед выбором: или она отдаст приказ лететь к указанной нами точке, или мы взорвём её корабль?
Мэт кивнул. Эбби нарисовала разорванный в клочья восьмиугольник, написала символ, означавший на паучьем языке «или», а затем снова нарисовала стрелку от целого восьмиугольника к точке встречи с роботом.
Наконец Арахнида что-то протараторила ближайшему пауку, тот подошёл и что-то пролопотал пауку, восседавшему в самом центре, а центральный паук уставился своим глазным стебельком на Арахниду, которая нервно барабанила одной конечностью по полу.
Вскоре на потолочном экране на пунктирной траектории робота образовались концентрические окружности вокруг точки, отстоящей от Венеры на одну треть от длины всей траектории. Окружности начали медленно увеличиваться. Как только внешняя окружность, достигнув метрового диаметра, исчезала, сразу же из центра начинала расти новая.
— Кажется, мы двинулись к цели, — сказала Эбби.
Темп нарастания окружностей увеличивался. Очевидно, корабль набирал скорость. Джулия направила в потолок минивид.
— Поскольку пауки боятся воевать сами, пусть они выполняют наши команды, причём сразу, — сказал Мэт. Он, не отрываясь, смотрел вверх на медленно меняющееся изображение. — Объясни им доходчиво, что мы не собираемся втолковывать им каждую просьбу по сто раз. Если они будут упрямиться, мы взорвём их корабль.
— Хорошо.
Эбби настойчиво пыталась передать Арахниде требование Мэта. Вернулся Бобби Джо, доложив, что второй канал рации уже действует. Наконец, когда Эбби покрыла рисунками большую часть пола, Арахнида согласилась и побарабанила конечностью по полу. Эбби уже знала, что этот жест у пауков означает «да».
— Задание выполнено, — доложила Эбби Мэту. — Кажется, они всё ещё не привыкли к мысли, что мы можем решиться взорвать корабль, хотя знаем, что при этом погибнем сами. Я убеждала Арахниду, что у землян это бывает. Не знаю, поверила ли она. У меня сложилось впечатление, что арахнидам всё-таки нравится, что мы заставили их заниматься другой деятельностью. Наверное, однообразное спасение городов им уже надоело.
— Теперь пусть Арахнида расскажет о вооружении и защите робота, — приказал Мэт.
Перевод с паучьего вызывал у Эбби всё меньше трудностей. Она выяснила, что корпус робота-убийцы сделан зеркальным специально, чтобы отражать лазерные лучи, поэтому лазером повредить робот невозможно. За его зеркальной оболочкой находится столь прочная броня, что пробить её каким-либо снарядом, по мнению Арахниды, невозможно. Никакая человеческая противотанковая пушка эту броню не возьмёт.
— В космосе начальная скорость снаряда не имеет никакого значения, — возразил Бобби Джо. — Снаряд или пули вылетают из ствола со скоростью порядка одного километра в секунду. А наш корабль при подлёте к точке встречи будет иметь скорость порядка тысячи километров в секунду. Прибавьте к этому скорость робота. Нам достаточно просто разместить в пространстве множество снарядов, и они вонзятся в робота со скоростью, в тысячи раз превосходящей скорости любых снарядов на Земле.
— Отличная идея! — одобрил Мэт. — А какое у робота вооружение?
Об этом Арахнида знала немного. Кое-что она пыталась рассказать, но в словаре Эбби не оказалось нужных слов для более или менее вразумительного перевода. Вдруг она сообразила, что в памяти её компьютера накоплено достаточно оборотов паучьей речи, чтобы загрузить их в лингвистическую программу, способную переводить не только отдельные слова, но и целые предложения, а также догадываться о смысле незнакомых слов.