Рейтинговые книги
Читем онлайн Дар Юпитера - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 82

А пока пусть все они катятся на Глубину — и Макколлам со своей базой данных, и остальные люди. Сейчас его меньше всего беспокоили тайны жизни на Юпитере. Сейчас его волновала лишь проблема собственного выживания.

Задумчиво жуя раншей, Манта заметил в северной стороне какое-то движение.

Он замер неподвижно и даже затаил дыхание, сверля взглядом сгущающуюся тьму. Точно, это то же самое существо, которое кралось за ними на всем пути от Центральной Линии.

Оно никогда не приближалось настолько, чтобы дать возможность как следует рассмотреть себя, но и никогда совсем не пропадало из вида. Поначалу Манта думал, что это голодный, но нерешительный вуука, дожидающийся возможности отколоть одного из них и наброситься на него. Однако впоследствии он убедился, что их преследователь выглядит иначе. Это, без сомнения, был джанска — судя по размерам, Производитель или небольшой Защитник.

Из-за того, что тот держался вдалеке, Манте не удавалось рассмотреть даже его окраску. И все же по зрелом размышлении он пришел к выводу, что существует только один джанска, у которого могло возникнуть желание преследовать его.

Пранло.

Манта затрепетал. Пранло. Бывший друг, на чью супругу он набросился и, возможно, даже убил ее.

Бывший друг, чей ребенок уж точно погиб по его вине.

Ну, на самом деле все, конечно, происходило чуть-чуть иначе, однако именно так это выглядело в глазах всех. Ясное дело, и в глазах Пранло тоже.

Манта посмотрел на Гринтаро. Тот с бесстрастным видом ритмично двигал челюстями, лишь время от времени оглядываясь, чтобы не пропустить приближения хищников. Если он и замечал тень за их спинами, то никогда не подавал вида.

Может, стоит сказать ему?

Манта состроил гримасу. Нет. Если Пранло жаждет мести, пусть выйдет вперед и получит то, чего хочет. Это не вернет ему погибшее дитя, но, если Пранло станет легче, Манта готов заплатить такую цену.

— Ты закончил? — спросила Виркани.

Манта посмотрел на нее. Усик раншея свешивался из уголка ее рта, прямо на глазах у Манты ветер унес его прочь.

— А разве мы не останемся тут на ночь? — спросил он.

— Когда еще так светло? — сказал Гринтаро вопреки тому, что уже почти совсем стемнело. — Не глупи. Проплывем немного, тогда и остановимся.

— В смысле, если ты уже насытился, — добавила Виркани.

Манта перевел взгляд туда, где недавно видел Пранло, но сейчас было уже слишком темно, чтобы разглядеть что-либо. Может, Гринтаро и Виркани тоже заметили преследователя и теперь пытаются оторваться от него, не беспокоя Манту?

Впрочем, это не имело значения. Он готов к смерти. Если не сегодня ночью, то когда угодно.

Так или иначе, но аппетит у него определенно пропал.

— Да, — сказал он. — Пошли.

На востоке разгоралась заря, и Виркани уже проснулась, когда Манта стряхнул с себя остатки кошмаров, мучивших его всю ночь.

— Доброго тебе рассвета, — жизнерадостно приветствовала она его, волнообразно покачивая плавниками. — Хорошо спал?

— Бывает хуже. — Манта оглянулся. — А где Гринтаро?

— Перед самым рассветом ему показалось, что поблизости хищники. — Она перевернулась на спину и слегка потянулась. — Он решил проверить.

Манта состроил гримасу. Хищники? Или Пранло?

— Хотелось бы знать, куда все-таки мы направляемся?

— В каком смысле? — Виркани снова перевернулась на живот и уставилась на него.

— По вашим словам, Советники хотели, чтобы вы показали мне ваш мир, — напомнил ей Манта. — Однако пока что мы все время движемся почти точно на юг.

— Почему бы и нет? — спросила Виркани. — С жизнью на Центральной Линии ты уже знаком.

— Что остается посмотреть? Север и юг, — проворчал за спиной у Манты Гринтаро. Манта конвульсивно дернулся, Защитник приблизился совершенно бесшумно. — Какой ты нервный, однако. — Гринтаро подплыл к Виркани. — Ну что, готовы?

Манта оглянулся по сторонам, но не заметил никаких признаков ни хищников, ни Пранло.

Зато увидел плывущие с ветром разноцветные пятна.

— Что это? — Ударом хвоста он указал на них.

— Которые? — спросила Виркани. — Зеленые в коричневых крапинках или пурпурно-желтые?

— И то и другое. Я таких никогда не видел.

— Зеленовато-коричневые — это фомпрур, — объяснила ему Виркани. — А те, другие, — пристер.

— Пристер вкуснее. — Гринтаро взмахнул хвостом и поплыл в сторону растений. — Давайте поскорее покончим с едой. У нас впереди долгий путь.

— Ладно, — пробормотал Манта и последовал за ним.

Все сходилось: вчера они впервые увидели бролка, а сегодня появились новые виды съедобных растений. Во время путешествия на север у него возникло впечатление, что эти вещи взаимосвязаны; сейчас оно подтвердилось.

Ну, и что из этого следует? Может, Производительницы только тогда рожают одновременно джанска и бролка, когда вокруг изобилие еды?

Он фыркнул себе под нос. Вероятнее всего, нет. В конце концов, это проблема экологии, а не бизнеса. Пытаясь объяснять ее с позиций спроса и предложения, он, возможно, многое упускает.

Да и вообще, какое ему дело до всего этого? Главное — выжить, и Глубина возьми все понятные лишь посвященным проблемы наподобие этой.

Они добрались до зарослей и углубились в них. Пристер действительно оказался вкуснее, хотя и фомпрур ненамного уступал ему. В общем-то, это не имело особого значения. Прошлой ночью Манта съел совсем немного и сейчас набросился на еду с аппетитом и удовольствием.

К тому времени, когда он насытился, Гринтаро и Виркани уже покончили с едой и дожидались его с присущей каждому из них степенью терпения.

— Ну наконец-то, — проворчал Гринтаро. — Я уж думал, ты так и будешь есть целый день.

— А к чему нам спешить? — спросил Манта с набитым ртом.

— К тому, что мы не сможем вернуться к цивилизации, пока не…

— Что тебе понравилось больше? — перебила Гринтаро Виркани. — Пристер или фомпрур?

— Пристер, конечно. — Манта хмуро посмотрел на нее. — Вы не сможете вернуться к цивилизации, пока не… что?

— Пока не закончится твое путешествие, что же еще? — жизнерадостно ответила Виркани. — Надеюсь, ты присматриваешься ко всему, что мы тебе показываем?

— Конечно.

— Вот и хорошо. Очень важно, чтобы ты как можно больше узнал о нашем мире.

— Ну, мы плывем наконец? — Гринтаро недовольно хлопнул хвостом и устремился на юг.

— Плывем, плывем, — пробормотал Манта.

Вот только что такого особенного они ему показывают? Просто отвечают на его вопросы, но сами не проявляют ни малейшей инициативы.

Что же, интересно, на самом деле хотел сказать Гринтаро?

Манта понятия не имел. Одно не вызывало сомнений: Виркани не желала об этом говорить.

Он вздохнул. Нашел тоже повод для беспокойства. У него и без того хватает забот.

Гринтаро, похоже, и в самом деле торопился; вскоре он начал медленно отрываться от них. Состроив гримасу, Манта тоже увеличил скорость, поглядывая по сторонам, чтобы не пропустить хищников, новые съедобные растения, вообще все новое и незнакомое.

И конечно, Пранло.

Глава 22

Без особых происшествий они продолжали плыть точно на юг еще на протяжении шести недель, лишь изредка сворачивая, чтобы избежать встречи с хищниками или в поисках еды.

Поначалу неугомонный шум в правом ухе раздражал Манту. Потом ему пришло в голову — а может, устойчиво дующий справа ветер повредил ему слух, тем самым сделав более уязвимым для снующих с этой стороны хищников? Сейчас, когда путешествие продолжалось уже так долго, он практически не замечал шума.

В основном они держались Уровня Четыре, гораздо ниже стад джанска, изредка проплывающих над ними. Время от времени им попадались одинокие Защитники, Воспитательницы и плавающие парами или группами Советники. Когда Гринтаро сворачивал в сторону в поисках еды, это всегда происходило таким образом, чтобы полностью исключить возможность непосредственного контакта с другими джанска. То ли потому, что Защитник не хотел тратить время на пустую болтовню, то ли из-за нежелания иметь дело с «нецивилизованными» существами, которые, по его понятиям, только и обитали в таком удалении от Центральной Линии.

Чем дальше они заплывали на юг, тем чаще им попадались бролка. И хотя в их присутствии хищники нападали реже, но совсем без этого не обошлось. По крайней мере четыре вуука подплывали поближе, приглядываясь к путешественникам, хотя только у одного из них хватило глупости попытаться напасть. А однажды ночью на них набросилась маленькая стайка неизвестных Манте хищников размером с сивра. Конечно, в обоих случаях присутствие опытного Защитника свело эти столкновения всего лишь к мелким досадным неприятностям, и тем не менее в последнем случае Манта вышел из боя с сувениром в виде двух новых выступов на плавниках.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дар Юпитера - Тимоти Зан бесплатно.
Похожие на Дар Юпитера - Тимоти Зан книги

Оставить комментарий