Рейтинговые книги
Читем онлайн Love like death - Сандра Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 104
прыгать в ледяную воду.

Его тревожность, буквально передавалась сквозь атмосферу и я даже пожалела о сказанном. Было видно, что мистер Харрис не совсем до конца был согласен с придуманным планом, но все же рассматривал его как единственную возможность для нашей миссии. Он вдруг поднял руки, словно показывая свое поражение, и поспешно вышел из кабинета. Сожаление накрыло меня, возможно, стоило избегать таких резких высказываний. Да, в общем-то меня возмутил не их план, а то, что они придумали все это в обход меня, даже не обсудив. Разве не следовало сначала предложить это мне? Возникало ощущение какого-то предательства, будто бы мне вдруг приревновала Хиро к Нэйтону или наоборот. Черт, совсем запуталась.

– Эй…Мия, – обратился ко мне Хиро. – Прости, мы не хотим принуждать тебя к чему-либо, да и, в общем, это была моя идея, а Нэйт просто поддержал, так как увидел в этом возможность для мести…. – японец вздохнул.

– Для мести?

– Ага, он, наверное, тебе так и не рассказал, да и не расскажет никогда, ведь зануда тот еще, не будет грузить своими проблемами других, пока жопа не загорится, но у него есть свои причины для того чтобы восстановить справедливость. Я не могу тебе ничего сказать, пока Нэйт сам не захочет. Просто, мы так долго искали возможность, чтобы совершить правосудие, и теперь, не без твоей помощи, она у нас в руках, – задумчиво протянул он, взъерошив свои осветленные волосы.

Слова, которые проговорил Хироки, заставили меня задуматься над тем, что же такого произошло в жизни моего босса? О какой мести идет речь, причем тут мистер Павоне и мистер Ильинский? Может быть, следовало сначала разузнать все, а уже потом соглашаться на сотрудничество, однако все уже случилось. Нельзя же отмотать назад все события, тогда нужно было бы отказаться и от предложения мистера Харриса на счет работы, и от Хиро с его поездкой в Атлантик-сити. Вернуться в свой маленький мирок, сосредоточенный вокруг болезни. Я так долго жалела себя, думая, что мои проблемы – центр Вселенной, а как оказалось, жизнь она намного интереснее, чем можно себе вообразить. Не каждый день, выпадает шанс, стать кем-то более значимым и изменить мир к лучшему. Можно, сколь угодно говорить себе: я хороший человек, потому что…Но в конце концов, эти слова не будут иметь значения, если не подкрепить их действиями. Пора бы уже определиться с тем, чего я на самом деле хочу. Выжить? Какая глупость, жить отложенной жизнью и сидеть все время дома за пятью замками… Нет, скорее мне ближе сейчас заняться своей собственной реализацией, и коль уж она связана с журналистикой и опасными приключениями, то пусть будет так.

Мои мысли наконец-то смогли оформиться в четкую цель. После этого я поднялась с кресла, не говоря больше ни слова, поспешила найти своего начальника. Мне было сложно представить, куда тот мог деться, оставив нас с Хиро, однако одно местечко, куда уходят все обиженные и обездоленные все же имелось в огромном офисном здании.

Пришлось подниматься по лестнице до самого последнего этажа, а оттуда выйти на крышу. Сама я здесь ни разу не была, но знала, что некоторые из сотрудников ходят сюда на перекур или перекус, а иногда и вовсе, чтобы полюбоваться красивым видом на город. На улице по-прежнему было прохладно, но не слишком холодно. Выглянув из-за скрипучей двери, я увидела, как мистер Харрис стоит и смотрит куда-то вдаль. Его отчужденная фигура, смотрелась как всегда великолепно на фоне небоскребов, что стояли неподалеку. Неведомо было, чем он занимался до того, как стал главным редактором, поэтому слова о мести, заставили меня задуматься: а кто же такой Натаниэль Харрис?

«Что же, была, не была» – подумала я и двинулась к нему на встречу.

Тот не отрывал взгляд от соседнего здания. Зеркальный небоскреб, который стоял напротив, как будто бы вбирал в себя лучи зимнего солнца и тусклым свечением возвращался обратно на Землю. Нельзя сказать, что это было живописно, но определенно притягивало взгляд, заставляя, не отрываясь смотреть. Кажется, будто мистер Харрис был под воздействием гипноза, не собирался даже поворачиваться в мою сторону. Вдруг, он просто не слышал, как я вошла? Или просто не хочет общаться со мной? Как бы то ни было, но сейчас нужно было оставить свои обиды и проговорить все, чтобы не было недопонимания в дальнейшем.

– Мистер Харрис, – я неуверенно подала голос и подошла к нему.

– Мы ведь уже перешли ту грань, когда еще можно было называть друг друга так официально. Мне жаль, Мия, я не хотел вовлекать тебя в это дело, ведь это касается только меня – спокойно ответил он.

Каждый раз, когда он произносил мое имя, то по телу пробегали мурашки. Из его рта этот набор звуков выливался, как прекрасная симфония и мне хотелось слышать свое собственное имя снова и снова.

– Да нет же, я даже хочу, быть вовлеченной, просто, мне стало неприятно от того, что вы обсуждали это с Хироки, а не со мной. Мне ведь не страшно, что придется общаться с Павоне или с Ильинским. Это все мелочи, куда страшнее, если мы будет скрывать реальные мотивы, которые движут нами в этом деле, – набравшись смелости, произнесла я.

Это подействовало, и мистер Харрис медленно повернулся ко мне. Он посмотрел в мои глаза, так пристально, что от его взгляда стало не по себе. Хотелось отвернуться, чтобы пронзающие до самого основания костей, синие, холодные глаза больше не смели наводить панику в сердце. Но я просто не могла отвернуться. Меня будто парализовало и все, что оставалось делать – замереть, как пленник медузы Горгоны. Невозможно было даже сказать, что либо, ведь весь мой мир сузился до размера микровселенной и поселился в этом взгляде.

«Какой же он все-таки красивый» – внезапно, поймала себя на мысли я.

Вдруг захотелось вытянуть свою замерзшую ладонь и коснуться, этого гладкого лица. Провести кончиками пальцев по его щеке и почувствовать всю теплоту, которую способен отдать этот мужчина. Губительная мысль, почти мгновенно вызывала реакцию внутри организма. Стоило только допустить, что мистер Харрис не просто начальник, как в глазах все потемнело. Воздух в легких куда-то испарился, а тело подалось вперед, как маятник, без всякого сопротивления. Сквозь дымку, я слышала его голос. Мне вдруг стало так плохо и слабость вперемешку с тошнотой, накрыли мое угасающее сознание. Я вдруг ощутила себя не здесь и сейчас, а будто в невесомости, сродни космическим объектам, которые путешествуют себе без цельно, и не имеют никакой

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Love like death - Сандра Грей бесплатно.
Похожие на Love like death - Сандра Грей книги

Оставить комментарий