Рейтинговые книги
Читем онлайн Доброй ночи, мистер Холмс! - Кэрол Дуглас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 88

– Бедная маленькая дурочка, – с горечью в голосе произнесла Ирен, стоило нам только переступить порог и закрыть за собой двери. На мгновение я подумала, что она говорит о самой себе.

– Ты была просто великолепна, – сказала я, желая сгладить неприятное впечатление, вызванное неблагодарностью королевской семьи.

– Ничего особенного. Например, людей уже давно отправляют на тот свет ядовитыми красками. Взять, к примеру, желтый хром[38]. Парижской зеленью[39] вообще красили обои. Я подсыпала в постель порошок желтокорня для того, чтобы собравшимся стал очевиден способ убийства. Заодно я вывела на чистую воду и преступницу. Быть может, я немного перегнула палку, но мне помогло то, что служанка из крестьян и на нее действуют театральные эффекты. – Ирен рассмеялась: – Когда я стала ходить по спальне с подсвечником, то, честно говоря, подумала, что Вилли отправит меня в психиатрическую лечебницу.

– Мы даже не подозревали, к чему ты клонишь. Признаться, я думала, что ты собираешься обвинить в убийстве Гортензию.

– Если бы убийцей оказался один из членов королевской семьи, я бы обставила все совершенно иначе. – Она помолчала. – Несмотря на всю чудовищность преступления, теперь несостоявшейся «патриотке» придется заплатить за него страшную цену.

Ирен опустилась в кресло, сунула в рот папиросу, чиркнув спичкой, прикурила и с наслаждением затянулась.

– Нелл, не надо глядеть на меня с таким осуждением, – попросила Адлер, – вечер выдался просто чудовищным. – Она снова глубоко затянулась и, откинув голову, приоткрыла рот, из которого, медленно клубясь, показались змейки дыма. – Мне и в голову не могло прийти, что несчастную дурочку не станут отдавать под суд.

– Как ты думаешь, где ее будут держать? – заерзала я на тахте.

– Внизу, – угрюмо произнесла Ирен. – За всеми этими позолоченными побрякушками, скрывается мрачная бездна, о глубине которой мы даже не подозреваем. Ох уж эта манера держать в секрете судьбу изменников! – неожиданно взорвалась подруга. – Значит, так: я разоблачила девчонку, и я не желаю жить в неведении о цене, которую ей предстоит заплатить за свое преступление! – Ирен, выпустив клубы табачного дыма, принялась барабанить пальцами по подлокотнику.

– Ты ожидала чего-то иного? – спросила я.

– Я рассчитывала на б́ольшую открытость и благодарность. У меня создается впечатление, что семейству Ормштейнов куда важнее скрыть преступление, чем позаботиться о том, чтобы свершилось правосудие.

– Дворцовые интриги и национально-освободительное движение… – пробормотала я.

– Что? – переспросила Ирен.

– Годфри боялся, что тебя туда втянут.

– Годфри?

– Нортон. Мой работодатель.

– Ах, он… – Ирен была слишком занята мыслями о недавних событиях, чтобы думать об Англии, не говоря уже о том, чтобы помнить имена людей, с которыми сталкивалась когда-то в прошлом.

– Ирен, может, поедем домой? Мистер Дворжак очень за тебя переживает.

– Какое «домой»? Мне еще выступать в «Хитром крестьянине». Кроме того, мы еще не поставили все точки над «́и» с Вилли.

– Ты имеешь в виду ваши отношения?

– Я имею в виду его возмутительное равнодушие к законам правосудия. – Сделав последнюю затяжку, Ирен раздавила окурок в хрустальной пепельнице. – Завтра утром первым делом надо поговорить с Вилли. Надеюсь, когда у него под боком не будет родни…

– Правильно, – согласилась я и встала. – А теперь, поскольку твоя служанка давно уже ушла, позволь мне ненадолго ее заменить.

– Интересно, – Ирен кинула на меня обеспокоенный взгляд, – а куда пропадают слуги, после того как уходят из наших покоев? Вдруг их держат под замком на чердаке с решетками на окнах?

– Да что ты! Конечно, они живут где-то рядом, в замке, но никаких решеток на окнах у них нет. И ты еще смеешь утверждать, что это у меня разбушевалось воображение?

– Милая Нелл, я не исключаю того, что была слепа. Быть может, я видела только то, что хотела видеть. Это та цена, которую приходится платить за желание стать ровней аристократам.

Глава двадцать вторая

Скандал в Богемии

Король зашел к Ирен на следующее утро в тот самый момент, когда мы с ней сидели у нее в гостиной и пили горячий шоколад, заедая сдобными булочками.

– Доброе утро, сударыни, – поприветствовал он нас.

Настроение у государя было просто великолепным. Он выглядел как человек, с плеч которого свалилась тяжкая ноша – во многом благодаря стараниям Ирен. Как всегда, на нем безукоризненно сидела черно-красная с иголочки военная форма, в которой он так часто любил щеголять. Блестели начищенные до блеска сапоги.

Увидев, что король в приподнятом настроении, просияла и Адлер. Подруга начала уже думать, что не к добру разоблачила убийцу покойного государя.

– Ирен, ты выглядишь так, что даже ангелы сохнут от зависти, – игривым тоном начал Вилли. – Нам непременно нужно съездить с тобой в Вену, накупить тебе как можно больше очаровательных платьиц и халатов.

– Вена! Вилли, я уж думала, мне придется тебя похитить, чтобы заставить снова отправиться туда. Едем, немедленно едем! Как только я отыграю в «Хитром крестьянине».

Щелкнув языком, король опустился на тахту, уперев руки в колени и расставив в стороны локти:

– Мы отправимся в Вену на следующей неделе. Нам надо побыстрее выкинуть из головы воспоминания о недавних печальных событиях. Прогулка в столицу, подобно родниковой воде, смоет с нас всю грязь. Слушай, а давай ты отправишься с мисс Хаксли в Вену прямо сейчас! А я к вам присоединюсь попозже.

– Вилли, ты просто невозможен! Что за изменчивость? То одно предлагаешь, то другое. Я не могу сейчас уехать из Праги, мне надо репетировать «Хитрого крестьянина». Не забывай, маленькие приключения, связанные с различными расследованиями, никоим образом не отвлекают меня от моей театральной карьеры. И смею тебя заверить, не будут отвлекать и впредь.

– Ах да, твои приключения и расследования, – король глубоко вздохнул. – О них тебе лучше забыть. Что же касается оперы, я уже обо всем позаботился. Ты свободна. Больше тебе не придется ходить на репетиции. Никогда. Труппа найдет себе другую примадонну с сопрано.

– Что ты сказал? – Ирен встала так резко, что непременно перевернула бы чашку с шоколадом, если бы я ее вовремя не подхватила. – Этого не может быть! Куда без меня денется мистер Дворжак?

– Мистер Дворжак уже со всем согласился: «Пусть едет, я не буду стоять у нее на пути». Так и сказал. – Желая показать, как Дворжак заочно попрощался с Ирен, король принялся махать руками, будто кур в курятник загонял.

– Вилли! Ты хочешь сказать, что Дворжак меня уволил?

Король пожал плечами. На мгновение он стал похож на напроказившего мальчугана. Я перевела взгляд с бледного как мел лица Ирен на румяную самодовольную физиономию Вильгельма, и мне дико захотелось отодрать короля за уши. Я сидела рядом с ним на тахте и с легкость могла до него дотянуться.

– Ирен, ты не нужна мистеру Дворжаку, – снисходительно сказал король. – Эта уловка с оперой просто для удобства, ведь так? Лишь повод, чтобы перебраться из Варшавы поближе ко мне в Прагу. Я очень ценю твое благоразумие и осторожность, но…

Адлер стиснула кулаки так, что побелели костяшки:

– Хочешь знать, кто меня здесь держит? Вовсе не ты, а карьера – главная цель в моей жизни. И вот теперь ты приходишь ко мне и заявляешь, что меня вышвыривают вон из театра, словно…

– Да нет же, ты все неправильно поняла. Дворжак просто подыгрывает нам, вот и все.

– Нам? Кому нам? Или же ты говоришь сейчас о себе во множественном числе, как и полагается королю? – Голос Ирен не сулил государю ничего хорошего.

Король прочистил горло:

– Я говорю о будущем, а в будущем тебе не придется петь. У тебя будет много денег – уж я об этом позабочусь. Что же касается публики… В моем лице ты найдешь самого верного и преданного поклонника. Я стану единственным твоим зрителем.

Вильгельм прижал руку к сердцу. Звякнули медали. Я затаила дыхание. Как многие аристократы, он научился не обращать внимания на простолюдинов вроде меня. Внезапно до меня дошло, что я стану свидетельницей того, как король Богемии сделает предложение моей подруге. Но почему же Ирен не рада, что вот-вот сбудется ее мечта?

– Единственным зрителем, Вилли? Это попахивает пустым залом, а пустой зал означает фиаско.

– Это попахивает дворцом, Ирен, прекрасным дворцом, расположенном среди покрытых зеленью холмов на юге Богемии. Он будет полностью в твоем распоряжении. Если хочешь, можешь взять туда с собой свою подружку-англичанку, собачек, других животных… Все, что пожелаешь…

Она внимала королю, повернувшись к нему вполоборота, будто не верила своим ушам, и одновременно прислушивалась к некоему другому голосу.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Доброй ночи, мистер Холмс! - Кэрол Дуглас бесплатно.
Похожие на Доброй ночи, мистер Холмс! - Кэрол Дуглас книги

Оставить комментарий