Рейтинговые книги
Читем онлайн Как выйти замуж за вампира-миллионера - Керрелин Спаркс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 107

А Роман вдруг поймал себя на том, что давно уже не испытывал такого мрачного уныния. Дурацкий смокинг резал под мышками. Шляпа раздражала. А от Шанны по-прежнему не было ни слуху ни духу. Его старое, изношенное сердце мучительно сжалось. Роман приказал Коннору не спускать глаз с дома, где обитал Петровский. Шотландец и не подумал протестовать, хотя это означало, что на бал он не попадет. Насколько было известно Роману, русским тоже пока не удалось отыскать Шанну.

Подбежала Радинка. Лицо ее пылало.

— Ну разве не замечательно? Это будет самый потрясающий бал из всех, которые я устраивала!

Роман вяло пожал плечами.

— Вероятно, — безучастно бросил он. И тут же спохватился, заметив вспыхнувший в глазах Радинки опасный огонек. — Все великолепно. Ты отлично поработала.

Секретарша насмешливо фыркнула.

— Ладно, я все поняла. Кстати, у вас галстук съехал на сторону. — Привстав на цыпочки, она заботливо поправила ему галстук.

— Возможно. Без зеркала трудновато. И кроме того, в монастыре нас не учили завязывать галстуки..

Радинка захлопала глазами.

— Значит, это правда? Вы действительно когда-то были монахом?

— Очень плохим. Я нарушил большинство данных мною обетов.

А если точнее, то все, кроме одного.

Радинка возмущенно передернула плечами.

— И все равно вы хороший человек! — бросила она. — Я у вас в вечном долгу.

— Ты ни о чем не жалеешь? — мягко спросил Роман.

Глаза Радинки наполнились слезами.

— Нет. Никогда! Он был бы уже мертв, если бы вы не… Не превратил ее сына в такое же исчадие ада?

Роман промолчал — он знал, как расстроится Радинка, услышав эти исполненные горечи слова.

— Перестаньте. Ну вот смотрите, что вы наделали — довели меня до слез. А у меня еще пропасть дел.

Роман кивнул.

— Нам так и не удалось ее найти.

— Шанну? Не волнуйтесь. Она вернется. Обязательно вернется. Ей на роду написано быть с вами. — Радинка осторожно тронула его за рукав. — Я видела это так же ясно, как сейчас вижу вас.

— Хотел бы верить. — Роман вздохнул. — Беда в том, что много лет назад я потерял способность верить.

— И поэтому с головой ушли в науку?

— Да. Наука — вещь надежная. И к тому же дает ответы на многие вопросы. — «Она не оставит меня, как оставил Господь, — мысленно добавил он. — И не предаст — как Элиза. И не бросит — как Шанна».

Радинка покачала головой:

— Для такого старого человека вы еще слишком наивны. — Она неодобрительно поджала губы. — Неужели вы не понимаете, что если вы надеетесь на какое-то будущее с Шанной, то первое, что вам следует сделать, это избавиться… от своего гарема?

— Шанна ушла. Так что это уже неактуально…

Радинка, прищурившись, внимательно посмотрела ему в глаза.

— А зачем он вам вообще? — без обиняков поинтересовалась она. — Насколько мне известно, вы в последнее время избегаете женщин.

— Помнится, мы договаривались, что вы не станете совать свой нос в мою личную жизнь, — напомнил Роман.

— Верно. Но вы такой несчастный, что у меня просто сердце разрывается.

Роман тяжело вздохнул. Одну из ледяных скульптур уже водрузили на предназначенное ей место. Более мерзкого гоблина он в жизни своей не видел!

— У каждого уважающего себя предводителя клана должен быть гарем, — снисходительно бросил Роман. — Такова старинная традиция. Гарем — это символ могущества и власти.

Радинка непочтительно хмыкнула — судя по всему, он ее не убедил.

— Короче, вампиру без гарема никак, ясно?

Радинка смерила босса испепеляющим взглядом.

— Ну, если так, то от души надеюсь, что мой сын никогда не станет предводителем клана!

— И потом… ну выгоню я их — куда они пойдут? — пожал плечами Роман. — Они росли в те времена, когда считалось, что даме не пристало работать. Они же ничего не умеют делать!

— Зато отлично умеют жить за чужой счет!

Роман выразительно поднял бровь.

— Им нужна крыша над головой и кровь, чтобы не умереть с голоду. А мне нужен гарем — этого требует имидж. Так что все довольны.

— Выходит, это просто вывеска? На самом деле вы не занимаетесь с ними сексом?

Роман смущенно потянул галстук.

— Нет-нет, не увиливайте! — Радинка сердито шлепнула его по руке. — Теперь понятно, почему Шанна так разозлилась! — Она свирепо сверлила его взглядом.

— Они ничего для меня не значат.

— Это не оправдание! — фыркнула Радинка. — Мужчины! Что люди, что вампиры — все вы одним миром мазаны! Кстати, о вампирах — похоже, ваши гости приехали. А у меня еще полно дел. — Она направилась к одному из столов.

— Радинка… — окликнул Роман. Секретарша оглянулась. — Спасибо. Ты, как всегда, на высоте.

Она сухо усмехнулась.

— Неплохо для смертной, верно?

— Не то слово! — Оставалось только надеяться, что она не примет его слова за грубую лесть. Роман молча разглядывал направляющуюся к нему группу. Возглавляли ее Жан-Люк, Грегори и Ласло. В арьергарде шествовал Ангус со своими шотландцами.

Ангус Маккей, воин исполинского роста, нисколько не изменившийся за прошедшие несколько столетий, явился, как и положено истинному горцу, одетый в чёрную куртку поверх белой рубашки с пышным кружевным жабо и такими же кружевными манжетами. Поскольку нынешний бал был выдержан в черно-белых тонах, шотландцы были в килтах в черно-белую клетку или же в серых пледах — цвета клана Дугласов, догадался Роман. Кожаные спорраны, которые они по обычаю носили на поясе, были отделаны мехом черной ондатры. Коротко кивнув, Ангус отпустил прибывшую с ним свиту. Горцы, повинуясь молчаливому приказу своего предводителя, бесшумно рассыпались по залу — сегодня на них была возложена охрана здания.

Видимо, решив придать себе более современный и даже модный вид, Ангус ради такого случая причесал свою огненно-рыжую гриву и даже стянул на затылке черным кожаным шнурком. Высокие, до колен, черные шерстяные чулки его были стянуты подвязками, причем из-за одной угрожающе выглядывала рукоятка черного кинжала. Ангус никогда не выходил из дома без оружия.

Жан-Люк представлял собой настолько полную противоположность Ангусу, что, глядя на эту парочку, трудно было удержаться от смеха. Утонченность и изысканность Жан-Люка Эшарпа давно вошла в поговорку. Он был не только вождем большого западноевропейского клана, но еще и знаменитым кутюрье, чье имя знали во всем мире. Поначалу Жан-Люк специализировался на вечерней одежде, да и неудивительно, учитывая то, что он сам и большинство его сотрудников бодрствовали исключительно по ночам. Но потом он неожиданно вошел в моду. Голливудские звезды готовы были выцарапать друг другу глаза из-за его туалетов — и Жан-Люк взлетел на волне успеха. Сейчас он был в зените славы, и бизнес его процветал. Не так давно он объявил о скором показе новой коллекции повседневной одежды под интригующим названием «Шик готик».

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 107
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как выйти замуж за вампира-миллионера - Керрелин Спаркс бесплатно.
Похожие на Как выйти замуж за вампира-миллионера - Керрелин Спаркс книги

Оставить комментарий