Рейтинговые книги
Читем онлайн Кореллианская трилогия-1: Западня - Роджер Аллен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 66

Отправившись в ресторан, расположенный на старинной живописной площади, вымощенной булыжником, в самом центре города, все трое обсуждали не что иное, как политику. Ландо не мог вспомнить, когда он последний раз получал удовольствие от беседы с женщиной. Да и не только с женщиной. К тому времени, как дройды-официанты убрали десертные тарелки и разлили полагающиеся после трапезы напитки, все трое уже успели обсудить все политические сплетни Корусканта и перешли к местным проблемам.

— Обстановка здесь накаляется, — проговорила Тендра.

— Мы успели это заметить, — отозвался Люк. — Местные таможенники не разрешали нам сходить на землю.

— Мне пришлось изрядно потрудиться, — кивнула Тендра, — чтобы получить разрешение на вашу посадку. Не удивлюсь, если вашу визу аннулируют. Все, что происходит в Кореллианской Системе, находит отклик и тут.

— И что же там происходит? — спросил Люк. — Дело в том, что на Кореллиане находятся сейчас мои родственники.

— Не говоря о том, что мы и сами намерены лететь туда, — прибавил Ландо. — Я должен встретиться кое с кем во время торговой конференции.

— Никто ничего не знает точно, — невесело покачала головой Тендра. — До нас доходят всевозможные слухи и заявления, которые делает то дролл, то селонианин, то представитель человеческой расы о том, что они вот-вот захватят власть, изгонят угнетателей и тому подобное. Они почти все время обзывают друг друга лжецами.

— А как обстоят дела здесь? — поинтересовался Ландо. — Ведь, в конце концов, ваша планета является частью Кореллианской Системы. Уж наверняка как там аукнется, так и у вас откликнется.

— Это и так, и не так, — пожала плечами Тендра. — У нас правит Тройка, и нашему правительству не так-то просто пойти на поводу у какой-то одной расы.

— Что это за Тройка? — спросил Ландо.

— Прошу прощения, я совсем забыла, что вы нездешние. Откуда вам было знать? Тройка — это совет, состоящий из трех членов — человека, селонианина и дролла. Они принимают все важные решения в области политики и по остальным вопросам. В прежние времена Тройка была не более чем рупором имперского наместника в Коронете, но за последние годы Коронет утратил к нам интерес. Нам пришлось научиться самим заботиться о себе, и в настоящее время Тройка делает все, что ей заблагорассудится.

— А сейчас ей заблагорассудилось показать, что она хозяин положения, — произнес Ландо, взглянув на стеклянную дверь ресторана. Наряд довольно сердитых селониан в полицейской форме шел по площади прямо по направлению к ресторану. Селониане обычно считались довольно симпатичными существами с длинными, гибкими телами, покрытыми гладким коротким мехом, которые они явно унаследовали в результате эволюции от своих предков — активных млекопитающих, обитающих в воде. Но в этих представителях рода селонианского не было ничего симпатичного. Крупные, грубо скроенные, бандитского вида типы с растрепанным мехом и отяжелевшими от обильной пищи и безделья телами. Это явно были скандалисты, а не спортсмены.

— Не люблю я фараонов, — признался Ландо, а таких наглых, как эти, — тем более.

Мне кажется, они ищут нас, — заметил Люк.

Тендра покачала головой.

— Этого-то я и боялась. — сказала она. — Какому-то засидевшемуся допоздна чинуше вдруг показалось, что вы оба персоны нежелательные.

— Но как они нашли нас? — удивился Ландо.

— Что-что, а индустрия сыска у нас в Саккории поставлена на широкую ногу, — подняла бровь Тендра.

— Ландо, — проговорил Люк, — у нас всего лишь несколько секунд. Путешествие мы затеяли по твоей инициативе. Тебе и карты в руки. Пасуешь или будешь отбиваться?

Ландо посмотрел на Тендру, затем в окно — на полицейских, которые шли к ресторану. Первым его желанием было навести шороху, как-то отвлечь внимание полицейских или дать им на лапу — сделать все что угодно, только не подчиниться. Но неожиданно он понял, что наверняка ему захочется вновь вернуться сюда, причем как можно скорей. Лучше всего — изобразить из себя этаких законопослушных мальчиков.

— На рожон мы не полезем, — явно превозмогая себя, произнес он. Повернувшись к Тендре, он улыбнулся. — Я больше соответствовал бы расхожему представлению обо мне, если бы мы достали свои бластеры и уложили половину людей, сидящих вокруг, совершая героическую попытку спастись. Но у меня такое впечатление, что дирекция ресторана станет возражать.

— Боюсь, вы правы, — согласилась Тендра. Открыв крышку в подлокотнике кресла, она быстро нажала на несколько кнопок. — Я только что оплатила ваш обед. Что вы скажете, если мы встретим наших друзей в полицейской форме на улице вместо того, чтобы устраивать сцену здесь?

— Вижу, в вас нет романтической жилки, — заметил Ландо, поднимаясь из-за стола. Встав с кресла, Тендра широко улыбнулась.

— Как-нибудь испытайте меня, — произнесла она. — Возможно, вам придется переменить свое мнение.

Следом за ними поднялся из-за стола Люк, и все трое вышли из ресторана, чтобы насладиться вечерней прохладой.

Наряд полицейских рож тотчас подошел к ним и не стал тратить время на любезности.

— Калриссит? Скайвокер? — спросила самая толстая из рож.

— Совершенно верно, — отозвался Ландо. — Чем можем быть полезны, господа?

— Можете катиться отсюда ко всем чертям, — ответил старший мусор, ехидно улыбаясь и обнажая чрезвычайно острые зубы. — Ваши визы аннулированы. Вам дается шесть часов на то, чтобы исчезнуть с лица нашей планеты, и восемнадцать — на то, чтобы оказаться за пределами нашей системы. Усекли?

— Вполне, — подтвердил Ландо, изо всех сил стараясь, чтобы его голос звучал мягко и вежливо. Полицейские, с которыми ему пришлось сейчас столкнуться (это были женщины), относились к самой ненавистной для него категории. — Мы усекли. Мы и так собирались уходить. Спокойной ночи, милые дамы.

— Хватит строить из себя пай-мальчика, — обрезала главная мусорша. Ландо поймал себя на мысли, что такая пасть может действительно перерезать ему глотку. — Забирайся в свой кораблик, красавчик, да не забудь у нас своего дружка.

— Заберемся, — отозвался Ландо, едва сдерживая охватившую его ярость. — Стартуем в назначенный срок.

— Сделай такое одолжение, красавчик, иначе десять лет будешь вкалывать на каменоломнях Дортус Тал. Наши ребята проследят за тем, чтобы вы смотались вовремя. А теперь валите отсюда.

Четверо селонианок повернулись спиной к трем людям, явно разочарованные тем, что не удалось затеять драку.

После того как полицейские бандерши ушли, Люк повернулся к Ландо и Тендре со словами:

— Мне кажется, я не доставлю нашим друзьям-полицейским особых хлопот, если уйду восвояси. Однако, как я могу предположить, агентов у них предостаточно, они не упустят нас, даже если мы разделимся. Времени, чтобы побыть вдвоем, у вас осталось совсем немного, поэтому не стану вам мешать. Госпожа Тендра, Тендра, мне действительно было приятно познакомиться с вами, но все же, думаю, нам лучше попрощаться именно сейчас и именно здесь.

— Спасибо, Люк, — приветливо улыбнулась молодая женщина. — Вы очень великодушны.

— Спасибо, Люк, — отозвался Ландо. — Я твой должник.

— Встретимся на корабле, — усмехнулся Люк. — Добрый вечер вам обоим. — Он вежливо поклонился Тендре и ушел.

— Славный малый, — заметила Тендра.

— Не то слово, — возразил Ландо. — Ты проводишь меня до корабля? Медленным шагом?

— Очень медленным, — сказала молодая женщина. — Я рада, что встретила тебя, увидела тебя воочию, Ландо. Я не хочу потерять тебя.

— А зачем нам терять друг друга? — сказал Ландо, медленно шагая рядом с Тендрой. — Я могу связываться с тобой по голосвязи.

— Какое-то время, да, — согласилась молодая женщина. — Но ходит много разговоров насчет того, чтобы ограничить доступ к межзвездной системе связи. Возможно даже, ее совсем запретят использовать. Чтобы оградить нас от влияний чуждых кореллианскому менталитету идей или что-то вроде того.

— Вряд ли у них что-то получится, — заметил Ландо. — Задушить идеи не так-то просто. Правда, это значит, что мы не сможем поддерживать связь друг с другом, если какое-то время мне не удастся получить визу повторно. У меня такое впечатление, что твои земляки не могут путешествовать, куда им хочется.

— Дело почти безнадежное, — покачала головой Тендра.

— Какая все-таки несправедливость! — вырвалось у Ландо. — Ведь я только что встретился с тобой, и я не хочу расставаться навсегда.

— Что поделаешь. — В голосе Тендры прозвучала нотка безысходности. — Тебе нужно лететь на другую систему звезд и там попытать счастья.

— Что ты имеешь в виду под словами «попытать счастья»? — спросил Ландо.

— Найти богатую невесту, разумеется, — объяснила Тендра. — Ты ведь за этим прилетел сюда, не так ли? С матримониальными целями?

— Должен признаться, я начинаю по-иному воспринимать свои планы женитьбы по расчету, — заметил Ландо. — Все оказывается гораздо сложнее, чем я предполагал.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кореллианская трилогия-1: Западня - Роджер Аллен бесплатно.
Похожие на Кореллианская трилогия-1: Западня - Роджер Аллен книги

Оставить комментарий