Рейтинговые книги
Читем онлайн Восемь Умелых Мужчин - Хьюарт Барри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 73

ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ ГЛАВА

Мой рот горел от желчи, кислота плескалось около зубов. Темнота превратилась в красный туман, монотонное жужжание наполнило уши. Потом простая мысль о том, что это самый обыкновенный ночной кошмар, в котором я — беспомощная жертва трактирщика, хлынула мне в голову и смыла ужас, и я почти облегченно засмеялся, когда, внезапно, красный туман растаял и жужжание прекратилось. Желтые светящиеся глаза пододвинулись еще ближе, мягкие пальцы, как черви, поползли по левой щеке, и возбужденный голос опять выплюнул океан слюны:

— Пироги с саго из центрального Хананя, пустынный колючий мед из—

— Трактирщик Шестого Ранга Ту!

— Но ты должен знать! Должна остаться запись! Самая лучшая икра добывается из осетра, выловленного в Ян-Цзы и сваренного вместе с семенами сладкой гледичии.

— Трактирщик Ту! — крикнул Мастер Ли. — Ты хорошо знаешь, что слишком быстро дышишь и испытываешь вкусовой оргазм после того, как убиваешь и калечишь в своей неподражаемой манере, и я сто раз говорил тебе, что это тебя убьет. А теперь возьми себя в руки прежде, чем тебя настиг удар, и отомкни эти гребаные цепи.

Наверно от ужаса я сошел с ума. Окончательно. И стал настолько безумным, что вообразил себе, будто слышу, как ключ поворачивается в одном замке, другом, третьем, как шуршат цепи, падая с Мастера Ли на каменный пол. Скользкие пальцы скользнули по моим лодыжкам к замкам на ногах, потом щелкнули замками на руках, и я перестал дышать.

— Прости, Бык, — сказал Мастер Ли извиняющимся тоном. — Я подумал, что тебе лучше не знать об этой маленькой предосторожности. Видишь ли, когда мы узнали о бедной маленькой служанке, то, прежде чем уйти из Дома Небесного Мастера, я спросил о собачке.

— Г-г-г-господин?

— Собачке, Бык. Ты помнишь, что когда мы в первый раз увидели девушку, она несла маленькую собачку? Так вот, собачка умерла.

— Умерла?

Старик раздраженно вздохнул, потом успокоился и добрым голосом сказал. — Да, мой мальчик: собачка умерла. У убийц девушки было письмо, предположительно написанное Небесным Мастером, и оно не выходило у меня из ума, пока мы шли к Руке Дьявола, чтобы найти приказ на казнь. Когда я опять увидел подпись Небесного Мастера, мне стало ясно, что лучше всего приготовиться к самому худшему.

Это, решил я, будет иметь смысл через пару месяцев, если мы проживем так долго.

— Евнухи, — сказал Мастер Ли, — всегда просят Руку Дьявола найти по настоящему ужасных плачей для своих темниц, так что я договорился с ним освободить Трактирщика Ту и перевести в тюрьму Дворца Евнухов. Я предполагал, что он мгновенно станет королем палачей и, похоже, не ошибся.

Смешки из темноты подтвердили, что Трактирщик Ту доволен сам собой. — Сначала остальные завидовали мне, но потом увидели, как хорошо работают мои маленькие штучки, — сказал он.

— И, без сомнения, почувствовали на себе, — усмехнулся Мастер Ли. — Я думаю, что это они кричали, когда их головы падали одна за другой?

— Да, но я могу делать еще лучше! — запротестовал трактирщик. Я услышал, как он причмокнул своим длинным, похожем на лягушку языком. — Просто нужно время, чтобы полностью освоить искусство.

— Трактирщик, ты проповедаешь обращенным, — сухо сказал Мастер Ли. — Разве ты не помнишь, что мы уже гостили в твоем весьма особом подвале? Бык, ты знаешь остальное. Трактирщик Шестого Ранга Ту поможет нам выбраться из темниц евнухов, мы поможем ему убежать от властей. Он получит три месяца на то, чтобы устроиться так, как ему нравиться и вернуться к своему любимому делу. А через три месяца появимся мы.

— О, нет, только не это, — простонал я.

— Но Бык, это же так волнующе! — прошипел трактирщик.

Волнующе? Он имеет в виду кошмарную охоту, в которой ему приходится постоянно бежать, скользить по ледяным склонам или мчаться на лошади? Внезапно я освободился от цепей и почувствовал себя как собака, которую спустили с привязи. Я едва не врезался головой в стену и тут в памяти вспыхнула картина: молоденькая девушка-служанка в глупых тапочках идет, держа в руках шелковую подушку, на которой лежит маленькая собачка, а голос Небесного Мастера выговаривает архаические слова:

"Если он опять восчувствует себя плохо, помажь его чистейшим жиром из ноги парда снежного. Предложи ему питие из скорлупы яиц дроздов певчих, смешанного с соком яблок сладких, и добавь три щепоти рога единорога толченого. Поставь ему пиявок многоцветных, но ежели и это без помощи окажется, помни, что никакое творение не бессмертно и ты тоже должна умереть."

Мастера Ли схватили. Собака умерла. "И ты тоже должна умереть," сказал Небесный Мастер. "Ты тоже должна умереть… ты тоже должна умереть."

Раздался скрип, и я вернулся к реальности. Трактирщик Шестого Ранга Ту распахнул дверь и дымный свет факела заиграл на его неприятном лице и на лице Мастера Ли, я затрусил за ними по коридору. Мастер Ли снял связку ключей с крюка на стене и начал открывать двери, но оттуда не вышел никто. Все пленники лежали в углах, свернувшись калачиком, с руками, прижатыми к ушам. По видимому они пытались не услышать истошные крики младших палачей, и я не сомневался, что все они боятся даже пошевелиться.

— Трактирщик, прошлой ночью Черные Стражники привезли еще одного пленника. Девушку по имени Юй Лань. Ты что-нибудь знаешь об этом? — спросил Мастер Ли.

— Нет, я не слышал ни о какой девушке.

— А что-нибудь необычное?

— Да, — ответил трактирщик немного подумав. — Некоторых пленников, осужденных на смерть, забрали из их камер в какое-то другое место, где их принесут в жертву на сегодняшней церемонии.

— Принесут в жертву? Как животных, ты не ошибся? — спросил мудрец.

— Так говорят, — пожал плечами трактирщик. — Ходят слухи, что церемония состоится во дворе евнухов точно в солнцестояние, — сказал Трактирщик Ту.

Мастер Ли какое-то время молчал. Потом прошептал. — Да, так и должно быть. Нефритовый Государь разгневан, и если Небеса отвернутся от нас… — Он с усилием оторвался от раздумий. — Быстрее, мы должны попасть во двор, в котором состоится церемония.

Трактирщик Ту знал часть подземного лабиринта, а то, что он не видел своими глазами, знал Мастер Ти, теоретически, потому что пятьдесят лет назад видел план архитектора и не забыл до сих пор. Ка к и все в Запретном Городе, Золотая Речка была искусственным сооружением, и великолепно продуманная система позволяла воде красиво падать с высоты во много чи, потом взбираться на холм и опять падать со склона. Через трещины вода падала вниз в соединяющуюся систему пещер, а там огромные колеса поднимали ее на нужную высоту и выпускали на поверхность.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восемь Умелых Мужчин - Хьюарт Барри бесплатно.

Оставить комментарий