После этой невероятной, волшебной близости они оба без сил рухнули на кровать. Эликс прижалась к его сильной и такой надежной груди и положила голову ему на плечо. Он обнял ее. Господи, как же хорошо ей было с ним! Какая невероятная легкость наполняла ее всякий раз после их близости! Ей невыносима была даже мысль о том, чтобы предаваться любви с любым другим мужчиной, кроме Меррика.
— Вы были правы, когда назвали нашу близость безумием тогда, в библиотеке. А теперь это стало еще большим безумием, — задумчиво проговорила Эликс и кончиком пальца провела вокруг его соска.
— У нас есть целая жизнь, чтобы понять, что же это такое, Эликс, — произнес Меррик. — Думаю, когда-нибудь мы узнаем, была ли наша близость безумием.
Эликс покачала головой.
— Я знаю, что мой отец отказал вам, когда вы просили у него моей руки, — грустно сказала она.
— А вы? Что думаете вы? Вы тоже хотите мне отказать? Я пришел сюда, чтобы кое-что вам предложить. Я никогда не слушался ничьих запретов и не задумывался об условностях. Мне не нужно разрешение графа Фолькстоуна, чтобы жениться на вас. Но мне нужно ваше согласие. Я получил специальное разрешение обвенчаться с вами в церкви Святой Энсвиты. Вы согласны, Эликс?
Меррик говорил совершенно серьезно. Эликс почувствовала, как напряглось его тело. Он с нетерпением ждал ее ответа.
— Вы, наверное, хотите сделать это из-за моей беременности. Но еще слишком рано, и я сама не знаю до конца, беременна или нет, — пробормотала Эликс. Подумать только! Она решилась напрямую сказать это Меррику Сент-Магнусу.
— Не важно, беременны вы или нет. Я пришел сюда не из-за этого.
— Но тогда почему вы пришли сюда и просите моей руки? — задыхаясь, спросила Эликс. Она не смела верить, не смела надеяться.
— Потому что я понял, что люблю вас, Эликс Бурк, — сказал Меррик. — Мужчины не каждый день приходят к подобным выводам.
У Эликс не было никаких сомнений в правдивости его слов. Это признание растрогало ее до слез.
— Тогда это все меняет, — проговорила Эликс.
Ей хотелось сказать это легко и непринужденно, в этаком ироническом тоне, но получилось серьезно. Она почувствовала, что тело Меррика перестало быть таким напряженным. Судя по всему, ее ответ его успокоил.
— Все меняет? — переспросил Меррик. — Но я хочу, чтобы вы выразились более определенно, сказали мне «да». Я хочу это услышать.
Эликс ответила Меррику не сразу. Она долго набиралась смелости, прежде чем сказать это простое, короткое слово. В темноте это было сделать проще, но все же… Эликс была умной девушкой. Она прекрасно понимала, чего следует ожидать от брака с Мерриком и что она сама сможет ему дать. И она наконец решилась, прошептала это самое важное в ее жизни слово. Она и сама не знала, что принесет оно ей — счастье или страдания.
— Да, Меррик, — сказала она.
Глава 20
Эликс проснулась, открыла глаза, потянулась. И хоть сон ее был спокойным и крепким, она чувствовала невероятную усталость. Казалось, усталостью была наполнена каждая клеточка ее тела: от головы до кончиков пальцев ног. Эликс поднялась и подошла к окну. Теплые солнечные лучи приятно согревали ее утомленное тело. И вдруг впервые за последние несколько недель Эликс почувствовала необыкновенную радость. Она вспомнила, что сегодня произойдет самое важное событие в ее жизни — она выйдет замуж.
Да, это произойдет сегодня. Она отправится в долгое и, возможно, опасное путешествие под названием брак. Как бы ей хотелось, чтобы сейчас рядом оказался Меррик. Ей так нужна была его поддержка, его тепло. Но он ушел от Эликс еще на рассвете, разбудив ее быстрым и нежным поцелуем, а потом вылез из комнаты через окно. Он пообещал вернуться сегодня же ночью и отвести ее к карете, которая будет ждать их. До прихода Меррика осталось двенадцать часов. Но, может быть, до этого он пришлет ей письмо? Они обо всем условились, но вдруг ему захочется дать какие-нибудь новые, дополнительные инструкции?
От всех этих мыслей сердце Эликс учащенно забилось. Она была просто переполнена радостным ожиданием предстоящего счастья. Сегодня ночью она станет другим человеком. Леди Эликс Бурк исчезнет, и вместо нее появится новая женщина — леди Сент-Магнус. Все это было похоже на красивую сказку.
Эликс понимала, что родственники будут очень недовольны тем, что она вышла замуж за Сент-Магнуса. Ее отец будет в ярости, когда узнает, что она предпочла его Редфильду. Ее мать очень расстроится, узнав, что ее дочь так низко пала, выйдя замуж за светского повесу и негодяя. Эликс не знала, как воспримет известие о ее браке с Мерриком Джейми, но надеялась, что он когда-нибудь сможет ее простить и не станет во всем обвинять Меррика. Она сама приняла это решение, сама рискнула отдаться на волю любви и посмотреть, что из этого выйдет.
Успокоенная этим мыслями, Эликс позвонила, и в комнату вошла Мег. День начался. «Сегодня ничто не должно мне помешать», — с удовлетворением подумала Эликс.
«Сегодня ничто не должно мне помешать», — думал между тем Редфильд. Он сидел в приемной дворца Ламбет и в нетерпении постукивал носком ботинка по полу, выложенному плитками. Через несколько минут ему должны были выдать разрешение на брак с Эликс, и тогда уже никто не сможет помешать ему жениться на ней.
Консервативный граф Фолькстоун считал, что необходимо дождаться брачного сезона. Но Редфильду не хотелось ждать целых три недели. За это время все могло измениться, могли возникнуть дополнительные препятствия. Поэтому он и собирался получить разрешение на брак с Эликс заранее. Тем более что Сент-Магнус вернулся в город и мог помешать его планам.
Редфильду очень не понравилось, что Сент-Магнус вернулся в город именно тогда, когда он улаживал с графом Фолькстоуном все формальности по поводу брака с Эликс. Редфильд понимал, что как раз сейчас ему необходимо постоянно находиться в доме Фолькстоунов. Но как получить разрешение, если не отлучиться в город? Редфильд просто физически не мог находиться в двух местах одновременно. Все это его очень беспокоило и мучило. Он боялся, что за время его отсутствия граф Фолькстоун может узнать темные секреты из его прошлого. Тогда граф изменит свое отношение к нему и все его планы рухнут. И самое ужасное, если граф узнает о чем-то таком в его отсутствие. Редфильд даже не сможет ничего объяснить, придумать в оправдание какую-нибудь историю, переиначить в свою пользу факты. Именно поэтому он решил уладить все свои дела в деревне с помощью своего поверенного. Он бы никогда не стал делать это в Лондоне. Ведь в этом случае риск разоблачения для него был бы слишком велик. Он изо всех сил старался все это время находиться рядом с усадьбой Фолькстоунов. И отлучился только сегодня, чтобы получить разрешение на брак во дворце Ламбет. А что касается Меррика, Редфильд был совершенно уверен, что у того нет никаких шансов жениться на Эликс. Непонятно, на что Меррик продолжает надеяться?