Рейтинговые книги
Читем онлайн Криоожог - Лоис Буджолд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 72

– Какого черта? – удивился Роик, останавливая машину. – Что здесь делает мисс Карин?

– Приехала вместе с моим братом, конечно же. Вопрос в том, какого черта здесь делает Марк?

Они вылезли из машины, и Майлз вклинился в толпу, таращившуюся на пустую комнатку. Увы, даже его самый грозный Аудиторский взгляд не мог заставить Ханса и Оки волшебным образом появиться там по его желанию. Не то чтобы он недостаточно сильно того желал…

Он повернулся. Так, вот все: Тенбери и Ворон, Марк с Карин, консул Форлынкин, Джин, приплясывающий возле них и взахлеб излагающий всю историю, и потрепанный старый Йани, то ли рассерженный, то ли виноватый. Ничего особо серьезного с ним не стряслось, хотя, если судить по его жалобам, он близко познакомился с наихудшей разновидностью кибо-дайнийских ангелов смерти.

– Как давно все случилось? – Майлз попытался выяснить главное.

– Вскоре после того, как вы уехали, – сокрушенно признался Ворон. – Боюсь, я поосторожничал с дозой. Извини…

Майлз отмахнулся, понимая, если не прощая.

– Значит, они уехали как минимум два, а то и три часа назад. Полно времени, чтобы добраться до дому. Или куда угодно еще.

Майлз быстрыми штрихами набросал в уме дерево тактических решений. Если эта парочка умотала, спасая свою шкуру, они могут быть где угодно, но вряд ли вернутся, а если да – то уж точно не с подкреплением: полиция и их собственное начальство для них сейчас представляют равную угрозу. Если же они послушно вернулись в "Новый Египет"… тогда вариантов еще больше. "Уж не встретили ли мы их по дороге? Поздно спохватились…" Оба бандита прекрасно разглядели Роика, могли мельком заметить Ворона, и хотя Майлза с его запоминающейся внешностью они не видели, но Роик здесь и сам по себе фигура слишком приметная. А как только опознают его, след быстро приведет к Майлзу, хотя такой результат точно озадачит "Новый Египет".

Кроме того, теперь в "Новом Египте" знают, где находится криоцентр Сюзи, и они почти наверняка уверены, что Лейбер, их изначальная цель, оказался здесь – хотя у них не было никакой возможности убедиться, что он здесь так и остался. Успела ли корпорация выяснить, что ее служащий – теперь уже наверняка бывший служащий – сбежал с криотрупом Сато? А если да, догадаются ли они, что ее оживили, или считают, что Лейбер возит ее в криокамере с собою как некий громоздкий сувенир на память? Можно ли обнаружить на записях с каких-нибудь камер в криохранилище, как Майлз и его ударный отряд вызволяют бедную Алису Чен? И что они сделают с этой информацией, если ее получат? И…

– Черт, – пробормотал Майлз. – Мне нужно еще раз поговорить с этим идиотом Лейбером. – Если он хочет понять, как они мыслят, ему нужно больше информации о руководителях "Нового Египта".

Он тяжко вздохнул и произнес в полный голос:

– Привет, Марк. Зачем ты сюда приехал? Да еще так неожиданно.

Марк склонил голову без каких-либо извинений и чуть ухмыльнулся.

Майлз перевел взгляд на Ворона:

– Я полагал, что мы друг друга поняли насчет подобного рода сюрпризов?

Ворон с виноватым видом пожал плечами и пробормотал:

– Слишком ранний рейс…

Майлз решил оставить явно бесплодную тему.

– Привет, Карин.

Она кинула на него быстрый взгляд, точно успокаивая:

– Привет, Майлз. Как дела?

– Очевидно, не так здорово, как я думал. – Он в последний раз заглянул через проем в мрачную тесную комнатку – по-прежнему пустую – и отвернулся. Тенбери, слава богу, успокоил Йани и повел его с визитом к медтехнику Танаке.

Вдруг из кузова консульского фургона донесся пронзительный вой: "Наруж-ж-жу! Наруж-ж-жу!"

Брови Форлынкина поползли на лоб.

– Вы еще кого-то похитили?

В его голосе звучала скорее покорность судьбе, чем осуждение. Капля точит камень, подумал Майлз; очевидно, острые грани консульского характера понемногу сглаживались.

– На сей раз – нет. Джин, у оруженосца Роика есть для тебя подарок. Живой груз.

– Правда?! – Внимание Джина моментально переключилось; Майлз мотнул головой, и Роик повел мальчика подальше, вне пределов слышимости и на встречу с его новым питомцем. Секретарша Винга обещала, что они подходят для детей.

"И ты им веришь?" Карин с любопытством последовала за Роиком.

Понизив голос, Майлз обратился к Форлынкину и Ворону:

– Ворон, как скоро можно переводить госпожу Сато из изолятора?

– В консульство? – уточнил Форлынкин.

Майлз кивнул:

– Если с секретностью, которая была нашей главной защитой, покончено, консульство будет лучшим местом для отражения атак законников. Согласен, против физического нападения оно не слишком хорошо защищено. Я вызвал помощь, она уже в пути, но потребуется время.

Ворон поджал губы – его как врача эта перспектива не радовала.

– Завтра? Впрочем, ее биологическая изоляция и так нарушена, поскольку дети бегают туда-сюда. Они – настоящая ходячая зараза.

– Что ж, тогда накачайте ее всеми иммуномодуляторами, какие у вас имеются…

– Уже сделано.

Майлз одобрительно поднял большой палец.

– Тогда мы планируем сняться отсюда завтра, с самого раннего утра. На самом деле, Форлынкин, если вы останетесь здесь на ночь, чтобы в любой момент вывезти ее и детей, это будет, гм, разумно. – Он неохотно добавил. – И Лейбера вместе с ними.

– Думаете, "Новый Египет" среагирует так быстро? – спросил Форлынкин.

– Если честно, не знаю. Пока главы криокорпораций кажутся мне такими людьми, которые предпочитают прятаться за стеной адвокатов, а не за строем наемников. Однако эта парочка доказала, что при необходимости кое-кто может действовать очень шустро. И, если не брать в расчет непреднамеренную гибель преследуемых, полтора года назад они справились со своей задачей вполне успешно. В любом случае, я им желаю хорошенько промучиться бессонницей всю ночь, пока они будут разбираться в происходящем.

Майлз повернулся к клон-брату:

– Ну а ты?

– Мы с Карин прилетели с Эскобара ради изучения сделки по недвижимости, которую нашел для нас Ворон, – объяснил Марк, которого происходящее оставило совершенно невозмутимым. – Говоря вкратце, центр госпожи Сюзи может стать превосходной площадкой для широкомасштабных клинических испытаний методики по продлению жизни, недавнего изобретения Группы Дюрона. Если это так, я намерен перекупить его у нынешнего злосчастного владельца, некоего Фувы, со всеми потрохами, включая персональные обязательства. – Марк ткнул пальцем вниз, туда, где в подвалах громоздились штабеля погруженных в криосон. – И в качестве личного одолжения, милорд Аудитор, я прошу Вас не вмешиваться в мою Сделку.

Майлз усмехнулся:

– К счастью, форские воззрения на протекционизм остаются весьма снисходительными даже, как говаривал наш покойный дед, в это прогнившее время. Только не вмешивайся в мое расследование.

– Твое расследование меня совершенно не интересует, избави боже. А что ты расследуешь, кстати?

– Ворон тебя не проинформировал?

– Нет, он добродетельно держал рот на замке.

"Что ж, никто не скажет, что Дюрона не заслуживают своей платы".

– Все началось с попытки одной из здешних криокомпаний под названием "Белая Хризантема" развернуть свою деятельность на Комарре.

– Скверно попахивает.

– Что, ты уже об этом слышал?

– Только сейчас и от тебя. Но даже на беглый взгляд между планетами лежит огромное физическое расстояние, существует задержка финансовых потоков и присутствует культурный барьер. Следовательно, подобное решение малообъяснимо. – Марк едва заметно улыбнулся. – Да еще тут ты, в самом центре заварушки. Намек предельно ясен.

Майлз хмыкнул:

– Что ж, поезд "Белой Хризантемы" покинул станцию и катится по рельсам к уготованному им концу. Пока что. А вот "Новый Египет" – боковая ветка расследования, и она делается все запутаннее. – Он стиснул зубы. – Я стараюсь компенсировать ущерб одному здешнему мальчику: он помог мне и в ходе этого сам пострадал. Благие намерения, Марк. Мой путь ими вымощен.

– Рад, что у меня не бывает таковых. – Взгляд Марка стал неуютно проницательным. – Это ведь не твоя планета, ты сам знаешь. Ты не можешь навести здесь порядок.

– Да, но… да. Но все же.

– Что ж, постарайся не оставить за собой еще больших разрушений. Это место мне потом пригодится.

– Да, ты уже говорил. – Майлз помедлил. – Продление жизни, вот как? Более удачный вариант, чем две последние разработки Дюрон, насчет которых ты так беспокоился? Те самые, что, выражаясь фигурально, скончались еще на лабораторном столе.

– Возможно. Результаты единственного испытания на человеке пока выглядят обнадеживающе. Этим человеком была сама Лилия Дюрона, если тебе интересно.

Настал через Майлза удивленно поднимать брови.

– Что ж, я по-настоящему впечатлен, раз Лилия захотела опробовать это на себе.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Криоожог - Лоис Буджолд бесплатно.
Похожие на Криоожог - Лоис Буджолд книги

Оставить комментарий