223
Байрон Дж. Г. Соч.: В 3 т. М., 1974. Т. 2. С. 113.
224
Юнг К. Г. Архетип и символ. М., 1991. С. 108.
225
Там же.
226
Фрэзер Д. Д. Золотая ветвь. М., 1984. С. 70—71.
227
Там же. С. 74.
228
Там же. С. 75.
229
Афанасьев А. Н. Древо жизни. М., 1983. С. 50.
230
У гностиков первый Эон, вода – есть Бог, ничего не знавший о мире.
231
Лейбов Р. Незамеченный цикл Тютчева // Лотмановский сборник. М., 1995. Вып. 1. С. 516.
232
Литературное наследство. Ф. И. Тютчев. М., 1989. Т. 97. Кн. 2. С. 48.
233
Литературное наследство. Ф. И. Тютчев. М., 1989. Т. 97. Кн. 2. С. 54.
234
Там же. С. 265.
235
Там же. С. 276.
236
Дмитриев М. А. Московские элегии. Стихотворения. Мелочи из запаса моей памяти. М., 1985. С. 268.
237
Тынянов Ю. Н. Пушкин и его современники. М., 1969. C. 184.
238
Там же. С. 191.
239
Литературное наследство. Ф. И. Тютчев. М., 1988. Т. 97. Кн. 1. С. 502.
240
Там же. С. 508.
241
Пигарев К. В. Примечания // Тютчев Ф. И. Лирика: В 2 т. М., 1966 (Литературные памятники). Т. 1. С. 371—372.
242
Бенедиктов В. Г. Стихотворения. М., 1983 (Б-ка поэта. Большая серия). С. 63.
243
Там же.
244
Далее ссылки на издание: Тютчев Ф. И. Лирика: В 2 т. М., 1965. Т. 1, 2 – приводятся в тексте статьи с указанием тома и страницы.
245
Бенедиктов В. Г. Стихотворения. С. 63.
246
Бенедиктов В. Г. Стихотворения. С. 64.
247
Независимо от автора данной статьи ассоциации стихотворения «Вчера в мечтах обвороженных…» с «Гавриилиадой» возникли у Р. Г. Лейбова, который сказал об этом в частной беседе.
248
Пигарев К. В. Примечания // Тютчев Ф. И. Лирика: В 2 т. М., 1965. Т. 1. С. 374; Он же. Тютчев и его время. М., 1978. С. 100.
249
Тютчев Ф. И. Лирика: В 2 т. М., 1965. Т. 1. С. 374. Поскольку автограф стихотворения не известен, все текстологические предположения обречены на то, чтобы остаться всего лишь предположениями. Именно поэтому ссылка на те или иные издания Тютчева при попытке логически определить подлинное тютчевское окончание в слове «влюбленный/ой» не очень убедительна, тем более что издатели далеко не всегда мотивируют собственный выбор. Замечание Г. Чулкова относительно того, что вариант с окончанием «ый» («влюбленный») порождает «чрезвычайную синтаксическую натянутость» (Чулков Г. Комментарии // Тютчев Ф. И. Полн. собр. стихотворений: В 2 т. М., 1994. Т. 1. С. 394), справедливо, но «синтаксическая натянутость» – не редкость в стихотворениях Тютчева и может быть расценена как одно из свойств его художественного языка. В шеститомном собрании сочинений Тютчева при публикации стихотворения отдано предпочтение варианту «С какою негою, с какой тоской влюбленной…».
250
По словам М. Мерло-Понти, «“видеть” означает обладать на расстоянии» (Мерло-Понти М. Око и дух. М., 1992. С. 19).
251
Жуковский В. А. Собр. соч.: В 4 т. М.; Л., 1959. Т. 1. С. 273.
252
См. письмо Э. Ф. Тютчевой от 7 июля 1847 года.
253
Лотман Ю. М. Избр. статьи: В 3 т. Таллин, 1993. Т. III. С. 159.
254
Граница бытия и инобытия в связи с возможностью или невозможностью прикосновения ясно обозначена Тютчевым в стихотворении «Есть и в моем страдальческом застое…»:
Вдруг все замрет. Слезам и умиленью
Нет доступа, все пусто и темно,
Минувшее не веет легкой тенью,
А под землей, как труп, лежит оно (I, 197).
255
Тютчев обладал поразительной тактильной памятью. Незадолго до сорокалетия дочери, Анны Федоровны, 20 апреля 1868 года он пишет ей: «Моя милая дочь, приходило ли тебе в голову, что завтрашний день рождения совпадает с воскресеньем, так же как трижды тринадцать лет тому назад. <…> Что осталось у меня от впечатлений этого первого воскресенья твоей жизни, кроме воспоминания о прекрасном весеннем солнце и теплом, мягком ветре, который веял в этот день в первый раз…». Литературное наследство. Т. 97. Кн. 1. С. 333 (курсив наш. – Н. М.).
256
Лотман Ю. М. Указ. соч. С. 171.
257
Аксаков И. С. Биография Федора Ивановича Тютчева. М., 1997. С. 46.
258
Петрова И. В. Мир, общество, человек в лирике Тютчева // Литературное наследство. Т. 97. Кн. 1. М., 1988. С. 38.
259
Пигарев К. В. Ф. И. Тютчев и его время. М., 1978. С. 211.
260
Кураев А., диакон. О вере и знании. Электронный ресурс: http://www.kuraev.ru/vera.html.
261
Мамардашвили М. Лекции по античной философии. М., 1998. С. 52.
262
Лотман Ю. М. Поэтический мир Тютчева. Избр. статьи: В 3 т. Таллинн, 1993. Т. III. С. 160.
263
Первым об инобытии в творчестве Тютчева, но в несколько ином плане, заговорил С. Л. Франк (1913).
264
Лотман Ю. М. Поэтический мир Тютчева. С. 148.
265
Иванов Вяч. Заветы символизма // Родное и вселенское. М., 1994. С. 181.
266
Исупов К. Г. Онтологические парадоксы Ф. И. Тютчева («Сон на мо ре») // Типологические категории в анализе литературного произведения как целого. Кемерово, 1983. С. 29.
267
Быков В. П. Спиритизм перед судом науки. М., 1914.
268
Тютчев Ф. И. Лирика: В 2 т. М., 1965. Т. 2. С. 136. Далее все ссылки на это издание приводятся в тексте.
269
Локальный во времени спиритический сеанс в определенном смысле развертывается у Тютчева до пределов «жизни целой». Не случайно почти за двадцать лет до знакомства мира со спиритизмом в его стихотворении «Из края в край, из града в град…», написанном между 1834—1836 годами, появляется поэтическая формула, под которой подписался бы любой спирит:
Не время выкликать теней:
И так уж этот мрачен час.
Усопших образ тем страшней,
Чем в жизни был милей для нас. (I, 55)
Словосочетание «выкликать теней» можно воспринять здесь как метафору, заключающую в себе своеобразное тютчевское представление о том, что есть воспоминание. Но учитывая весомость высказываний Тютчева о своем ясновидении, остроту восприятия снов, к которым поэт относился более чем серьезно, и ряд других факторов, можно увидеть в этих словах и прямое значение, несущее указание на особый мистический опыт поэта. В. Н. Топоров видит в этом стихотворении «изнаночную» рецепцию темы «мертвого жениха» (Топоров В. Н. Заметки о поэзии Тютчева (Еще раз о связях с немецким романтизмом и шеллингианством) // Тютчевский сборник. Таллинн, 1990. С. 36—37).
270
Козырев Б. М. Письма о Тютчеве. Литературное наследство. Т. 96. Кн. 1. М., 1988. С. 79—80.
271
О «как бы» у Тютчева см.: Топоров В. Н. Указ. соч. С. 101—106.
272
Иванов Вяч. Собр. соч.: В 4 т. Брюссель, 1987. Т. 4. С. 638.
273
Литературное наследство. Т. 97. Кн. 1. С. 480.
274
Литературное наследство. Т. 97. Кн. 1. С. 340.
275
Лейбов Р. Незамеченный цикл Тютчева // Лотмановский сборник. Вып. 1. М., 1995. С. 519.
276
Пользуемся удачной формулой Д. Холтона. См.: Холтон Д. Эйнштейн о физической реальности // Эйнштейновский сборник. М., 1970. С. 211.
277
Тютчев Ф. И. Соч.: В 2 т. М., 1980. Т. 2. С. 60—61.
278
Там же. С. 173 (курсив наш. – Н. М.).
279
Возможно, именно этим объясняется отмеченная Б. М. Эйхенбаумом наполненность писем Тютчева рассказами о последних минутах, о похоронах. См.: Эйхенбаум Б. М. Письма Тютчева // Сквозь литературу. Л., 1924. С. 57.
280
То же, хотя и в ином временном выражении, мы обнаруживаем в стихотворении «Как птичка раннею зарей…»:
Хоть свежесть утренняя веет
В моих всклокоченных власах,
На мне, я чую, тяготеет
Вчерашний зной, вчерашний прах!.. (I, 65)
Слово «вчерашний» в контексте этого стихотворения утрачивает конкретику времяобозначения, порождая эффект темпорального бинокля, преобразующего далекое, прошедшее в близкое, в сиюминутное. Данное стихотворение тематически и образно перекликается со стихотворением «Бессонница», речь о коей идет и тут и там. Аналогичные представления, связанные с переживанием временных смещений, выражены и в стихотворении «На возвратном пути».