Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда - профессор Тимирзяев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 70

Гермиона смотрела на Гарри с ужасом.

— Гарри, ты понимаешь, на что ты идёшь?!

— Пока не очень. Но если ты изучишь манускрипт и окажется, что у меня есть хоть один шанс войти во Врата и выжить, я им воспользуюсь. Мне всегда везло, надеюсь, повезёт и на этот раз. А если не повезёт… Что ж… Похоже тогда этот мир станет неуютным местом для всех нас. Если разобраться, выбора-то и нет.

— Я обязательно прочитаю, Гарри! — сквозь слёзы выговорила Гермиона, — я выучу наизусть каждую букву! Мы найдём решение! Ведь мы всегда его находили и выбирались, правда? Гарри, ну скажи мне, что мы выберемся, пожалуйста! Я боюсь!

Гарри встал, подошёл к Гермионе и обнял её:

— А я, думаешь, не боюсь? Ещё как боюсь… Но мы должны разобраться с этими проклятыми скрижалями, просто обязаны! Не ради нас, ради детей. Твоих, Гермиона, моих, всех детей, которые учатся в Хогвартсе, да что там — всех детей нашего шарика, прости за пафос. Если удастся уничтожить эти скрижали ценой моей жизни, это будет честный размен, и я к нему готов. Да не реви ты, Гермиона, один раз меня уже убили, и ничего, как видишь, жив здоров. Надо только получше подготовиться…

— Ты прав, Гарри, — Гермиона вытерла слёзы и через силу улыбнулась, — мы будем очень хорошо готовиться. Уж я постараюсь! А что еще рассказал Кингсли?

— Да, в сущности, больше ничего интересного. Убийство Наземника раскрыть не удалось, нож с места преступления люди Кингсли изъяли, я его взял себе, вот он. Кингсли говорит, что это якобы семейный нож. Ты что-нибудь слышала про семейные ножи?

— Да, Гарри, но никогда их не видела. Зачем ты его привез в Хогвартс? Им же убили человека!

— Этот нож — приманка в капкане, который я хочу поставить на его хозяина. Здесь, в этом кабинете, — и Гарри объяснил свою задумку, — а ты мне поможешь наложить заклятия, хорошо?

— Конечно, Гарри, я всё сделаю, — сказал Гермиона, опасливо разглядывая кинжал, — а кому он принадлежал, установили?

— Нет, не смогли. На кинжал не наложено никаких заклятий, это просто старинная вещь, такие есть во многих волшебных семействах. На рукоятке вензель из двух букв: B и L, но чьи это инициалы, неизвестно…

— B и L, B и L… — бормотала Гермиона, разглядывая кинжал, но остерегаясь дотрагиваться до него, — чьи бы это могли быть инициалы… Если они принадлежат кому-то из пожирателей смерти, можно просто сравнить их со списками специального трибунала по особо тяжким преступлениям Визенгамота…

— Гарри, — вдруг сказала Гермиона севшим голосом, — я, кажется, догадываюсь, чьи это инициалы: B L — это Беллатриса Лестрейндж!

— То есть ты хочешь сказать, что это она зарезала Наземника и устроила разгром в туалете Плаксы Миртл?

— Конечно, нет, Гарри, ты же знаешь, что она была убита в тот день, и ты знаешь, кто её убил. Но это её кинжал, и он перешёл в руки убийцы!

— Эринии?

— Да, Гарри. Теперь ясно, что Наземника убила та же самая женщина, что напала на Хогвартс, Эриния.

***

Выслушав очередной доклад портрета сэра Найджелуса, Драко Малфой глубоко задумался.

***

Грузовик с большим контейнером в кузове выехал из Лондона. Контейнер был надёжно закреплён и оклеен предупредительными надписями: «Осторожно, мрамор!» Водителю в конторе объяснили, что какой-то богатый чудак купил для своего замка мраморную арку. Чудак так трясся над грузом, что готов был заплатить двойную цену, только чтобы с его бесценной арки в дороге не слетела и пылинка. Чудак успокоился только после того, как его клятвенно заверили, что контейнер погрузят на самый лучший автомобиль, который поведёт самый лучший, самый опытный водитель фирмы. Однако вышло так, что самый лучший и самый опытный водитель, немолодой, угрюмый и очень осторожный человек, в ночь перед выездом внезапно заболел, и рейс пришлось отдать другому водителю, весёлому и общительному парню. Чтобы не расстраивать клиента, сообщать о замене ему не стали, а нового водителя долго и занудно инструктировали.

— Да что вы так переживаете? — удивился он, — довезу я этот контейнер в целости и сохранности, в первый раз что ли? Можно подумать, в нём атомная бомба или корона Её Величества!

Рейс выдался спокойным: хорошая дорога, сухая погода, что в это время года для Британии вообще-то редкость, кусок мрамора в кузове, который никому, кроме хозяина замка, не нужен и который поэтому не нужно ночью стеречь от дорожных воров (всё равно этакую тяжесть не унесут), чего еще пожелать водителю для полного счастья? Разве что хорошего попутчика. И хороший попутчик не замедлил появиться. На обочине голосовала высокая, черноволосая девушка в яркой, нарядной курточке, кроссовках и джинсах. Оказалось, что девушка — студентка Эдинбургского университета, учится на факультете истории и археологии, ездила в гости к подружке, а теперь возвращается автостопом, потому что у неё как-то внезапно закончились деньги.

Посмеявшись над тем, что у молодых девушек деньги почему-то всегда заканчиваются быстро и неожиданно, водитель сказал, что им по пути, ехать они могут вместе примерно до следующего утра, но он должен заночевать в мотеле, потому, что в грузовике стоит курсограф, и если дорожная полиция его проверит и засечёт, что он за рулём больше восьми часов, у него будут крупные неприятности, а остаться без работы в наше время он не хочет.

Девушка сказала, что когда они доедут до мотеля, она попробует поймать другую попутную машину, а если не получится, что ж, придется и ей заночевать в мотеле! Девушка была очень хорошенькой, но на взгляд водителя немного мрачноватой, и поддерживать разговор ему приходилось в основном самому, а вскоре девушка и вовсе задремала.

Быстро темнело. Загнав грузовик на стоянку у мотеля, водитель разбудил свою попутчицу.

— Приехали, мисс. Ужинать пойдёте? — Девушка сказала, что пойдёт, взяла свой рюкзачок и выпрыгнула из кабины.

В придорожном ресторанчике было довольно людно, и свободных столиков не было, поэтому водитель не удивился, когда к ним подошёл высокий человек в чёрном и попросил разрешения присесть. Обменявшись взглядом с девушкой, незнакомец незаметно достал из рукава волшебную палочку, навёл её на водителя и произнёс: Обливиэйт! Глаза водителя на секунду затуманились. Он молча доел свой ужин, расплатился, не прощаясь, встал и ушёл в свой номер. О девушке-попутчице и о странном человеке в чёрном он больше не вспоминал никогда, а о рядовом рейсе и благополучно доставленном грузе через неделю забыл сам. А чего про него помнить-то?!

— Пока всё идет по плану, — тихо сказал Драко Малфой Эринии. Мой автомобиль уже стоит борт о борт с машиной этого магла. Сейчас мы поодиночке поднимемся в номер, который я снял, вот, возьмите ключ, мисс, а ближе к утру, часа в четыре, заменим груз.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда - профессор Тимирзяев бесплатно.

Оставить комментарий