Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда - профессор Тимирзяев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 70

— Гарри, да ты чё?! — взревел Хагрид, — не веришь ты мне что ли? Да я… Да я тебя на руках носил… Ты что же, думаешь, что я тебя брошу?! И даже не уговаривай, вот!

— Спасибо, Хагрид, — улыбнулся Гарри, — я в тебе не сомневался ни минуты, но спросить был обязан, понимаешь? Я спросил, ты ответил. Профессор Дуэгар?

— Сэр, вы можете рассчитывать на меня во всём, решительно и полностью, в этом не может быть ни малейших сомнений! — сказал алхимик, встал и торжественно поклонился.

— Благодарю вас, профессор, — кивнул Гарри, — а теперь, когда официальная часть позади, давайте устроим маленький военный совет. Спиртного никому не предлагаю, потому что нам предстоит обсудить серьёзные вопросы, но, может быть, чаю?

Гермиона налила себе чашку, мужчины подумали и от чая отказались, после чего Гарри продолжил.

— Хагрид, во-первых, ты должен организовать сбор топлива для костра в Запретном лесу. Собирать должны ученики только старших курсов, малышей я в лес отпускать боюсь. В Запретном лесу есть дубрава где-нибудь поблизости от замка? — Хагрид кивнул. — Пусть наберут сучьев на земле, но ни в коем случае не трогают живых деревьев, а потом надо будет нарезать ветвей орешника. Место для костра я тебе укажу завтра. Безопасность детей в лесу на тебе, Хагрид. После того, как начнется праздничный пир, мы с тобой пойдем в Выручай-комнату. Я сниму с неё защитные заклятия и пойду к кострам, а ты останешься в комнате. Там стоит деревянный контейнер. Осмотри его и подумай, как его лучше открыть, но пока я не вернусь, не открывай ни в коем случае! Ни в коем случае, понимаешь? Если кто-то, кроме меня, Гермионы и профессора Дуэгара попытается открыть контейнер, убей этого человека. Сможешь? Я отвечаю за всё.

— Смогу, — негромко сказал Хагрид, — не сомневайся Гарри. Костьми лягу, но к контейнеру никто и близко не подойдёт! Гарри, а можно спросить? Что там, в контейнере?

— Там спрятан магический артефакт величайшей мощи, так называемые Врата Гвин-ап-Нудда, — объяснил Гарри. — После того, как отгорят костры Самайна, я должен буду вернуться в Выручай-комнату и войти в эти врата. А потом… Ну, о «потом» пока говорить не будем. Хагрид, ты меня понял?

— Да понял я, понял, чё тут непонятного-то? Только вот выходит, что ты, Гарри, опять один за всех будешь! Несправедливо это, вот что!

— Нас не спрашивают, — криво усмехнулся Гарри.

— Он не будет один, Хагрид, — тихо сказала Гермиона, и Хагрид удовлетворённо кивнул: — так-то лучше будет, ты, Гермиона, завсегда Гарри помогала, поможешь и на этот раз!

— Профессор Дуэгар, теперь я расскажу, что делать вам. Вы должны быть со мной у костров с первой до последней минуты. Возможны некоторые… осложнения, поэтому если у вас есть оружие, захватите его с собой. Не исключаю, что будет драка. С кем — не знаю. Обычная или магическая — тоже. Может быть то или другое, а может — и то, и другое. — Дуэгар невозмутимо кивнул, поглаживая бороду. — После того, как всё закончится у костров, мы с вами пойдём к Хагриду в Выручай-комнату. Я… ну, я буду делать то, что должен сделать, а вы, профессор Уизли и Хагрид будете охранять Врата до моего возвращения. Если я не вернусь, скажем, до утра, шлите сову министру магии и действуйте по его указаниям. По-видимому, школе понадобится новый директор. Это всё.

После того, как Хагрид и Дуэгар ушли, Гарри повернулся к Гермионе:

— Теперь я хочу поговорить с тобой…

— Нет, Гарри Джеймс Поттер, это я хочу поговорить с тобой! — отчеканила Гермиона.

— Но, Гермиона, послушай…

— Нет, это ты послушай! И не смей меня перебивать! Я изучила трактат, который тебе дали в министерстве. И знаешь, что там написано? Что во Врата Гвин-ап-Нудда один человек войти не может! Только двое! И эти двое должны быть мужчиной и женщиной, и не просто мужчиной и женщиной, — Гермиона слегка покраснела, — а мужчиной и женщиной… познавшими друг друга! — выпалила она. — Иными словами, один ты во Врата войти не сможешь, мы войдём туда вдвоём, и это правильно, так и должно быть!

— Гермиона… — растерялся Гарри, — ты… ты хоть понимаешь, что говоришь?! Ты понимаешь, чем рискуешь?!

— А ты, Гарри? — прищурилась Гермиона, — ты понимаешь, чем ты рискуешь?

— Я мужчина!

— А я женщина!

— Но я не могу рисковать тобой!

— А кем ты можешь рисковать? Разве у тебя есть выбор? В трактате написано чётко и однозначно, кто может войти во Врата! Только мы с тобой. Ты и я.

Гарри осел в кресле, утирая внезапно выступивший на лбу холодный пот. Такого поворота событий он не ожидал.

— А что еще ты вычитала в манускрипте? Давай уж сразу…

— Гарри, ты должен знать, что Врата откроются в полночь Самайна, когда последний из участвующих в обряде прыгнет через костёр, и останутся открытыми до первого луча солнца. Только в эти часы смертные могут пройти через Врата Гвин-ап-Нудда и вернуться обратно.

— А если они не успеют?

— Тогда Врата закроются для них навсегда!

— Гермиона, а как ты думаешь, зачем такие сложные условия? Особенно про мужчину и женщину? — поинтересовался Гарри.

— Кто сейчас сможет дать точный ответ? Я думаю, что всё сделано для того, чтобы во Врата не мог войти кто попало. Мужчина, Гарри, — это агрессия и властолюбие, женщина — любовь, материнство и доброта, то есть в определенном смысле противоположности. С другой стороны, мужчина и женщина вместе — это любовь и готовность пожертвовать собой ради любимого.

— А семья?

— Семья, Гарри, это немного другое…

— Хорошо, согласен, — устало сказал Гарри, — пусть так. Я не спрашиваю, как мы найдем эти скрижали, я не спрашиваю, как мы вернёмся, но я всё-таки хотел бы знать, как мы их уничтожим?

— Ну, кое-какие подсказки я нашла в дневниках Дамблдора, Гарри, — ответила Гермиона, — и у меня есть кое-какие свои идеи на этот счёт. Давай договоримся, что об этом ты думать не будешь, эта забота — моя!

— Хоть одна приятная новость за сегодняшний вечер, — усмехнулся Гарри, — будем надеяться, что мы сумеем добраться до этих скрижалей… Как ты думаешь, Гермиона, — спросил вдруг он, — смогу я сегодня заснуть после всех этих замечательных разговоров, или придется прибегнуть к помощи огневиски?

— Думаю, что не придется, — лукаво улыбнулась Гермиона.

— Нокс! — взмахнул волшебной палочкой Гарри. В кабинете стало темно, поэтому ни Гарри, ни Гермиона не заметили, что портрет Финеаса Найджелуса снова опустел…

***

— Сэр, вы принуждаете меня к инцесту! — холодно сказала Эриния. — Ваш сын — мой кузен.

— Принуждаю, — согласился Драко. — Но, во-первых, ритуалы чёрной магии никогда не были особенно приятными и удовлетворяющими требованиям морали, а во-вторых, о деторождении ведь речь не идёт. Воспринимайте это как обряд инициации, скажем так. Вы же слышали, что рассказал портрет, оказывается, в одиночку через Врата не пройти, вдобавок требуется соблюдение определенных условий. Помнится, в своё время вы, мисс, дали мне слово. Вы хотите, чтобы я его вернул вам? Вы отказываетесь от мести?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда - профессор Тимирзяев бесплатно.

Оставить комментарий