языке, перебрался на корму и полез в мотор. Через несколько минут он выпрямился и произнес длинную, выразительную фразу на том же непонятном языке.
– Что он сказал? – взволнованно проговорила Надя. – Что случилось?
– То, что он сказал, трудно перевести на любой европейский язык. Честно говоря, таких цветистых ругательств, как на языке кикуйя, родном языке Мэша, больше нигде нет. Представьте только плод сексуальных отношений зебры и гиппопотама…
– Меня не интересует зоофилия! – перебила его Надя. – Что случилось с мотором? Вы же сказали, что это отличная лодка, прекрасный мотор и Мэш – замечательный моряк…
– Так оно и есть, – вздохнул Патрик и обратился к моряку на его родном наречии.
Тот схватился за голову, показал на мотор и снова разразился длинной, весьма эмоциональной тирадой.
– Мэш говорит, что мотор кто-то специально испортил, – сообщил Патрик, когда моряк закончил свое выступление. – Он мог бы его починить, но у него нет нужного инструмента.
– И что же мы теперь будем делать? – спросила Надя.
– У нас есть весла, – проговорил Патрик уныло. – Но на веслах до острова придется плыть самое меньшее дня два, и даже обратно до берега мы дойдем только к утру…
– Безрадостная перспектива! – вздохнула Надя.
– Хуже, чем вы думаете! – Патрик послюнил палец, поднял его над головой и поморщился. Мэш снова что-то проговорил, махнул рукой и плюнул себе под ноги.
– В чем дело? – забеспокоилась Надя.
– Поднимается ветер. Это юго-восточный ветер, здесь его называют Абу-Кур, он приносит шторм.
– Только этого нам не хватало!
Ветер и правда усиливался, лодку качало все сильнее, на волнах появились пенные гребешки.
Вдруг Мэш насторожился, к чему-то прислушиваясь, и затем проговорил что-то на своем языке, показывая рукой в темноту.
– Что там? – спросила Надя.
– Ага, я тоже слышу… – Патрик поднес палец к губам. – Слышите, работает мотор?
Теперь и Надя услышала далекое тарахтение мотора, а чуть позже увидела впереди по курсу зеленый огонек.
Мэш схватил свой фонарь и принялся размахивать им, подавая неизвестному судну сигналы.
Шум мотора становился все громче, зеленый огонек приближался, и наконец из темноты выступил корпус небольшого суденышка.
Мэш схватился за весла и подгреб к его борту. Над бортом перевесился человек, вгляделся в темноту и проговорил на ломаном английском:
– Кто такие? Что случилось?
– У нас сломался мотор! – ответил Патрик, запрокинув голову. – Возьмете нас на борт?
– Нет проблем, сэр!
Спустили трап. Патрик поднялся первым, переговорил с хозяевами суденышка, потом помог подняться Наде.
Она огляделась. Это было маленькое грязноватое суденышко, на палубе стояли трое моряков, которые разглядывали ее с откровенным мужским любопытством.
– Я договорился с хозяином, – вполголоса сказал Патрик, указав на коренастого бородача с густыми сросшимися бровями. – Они довезут нас до острова. За весьма умеренную плату. Так что мы можем довести начатое дело до конца. А Мэш по дороге починит мотор…
– А что это за судно? – поинтересовалась Надя. – Кто эти люди?
– Не рыбаки, – ответил англичанин, оглядев палубу. – Не торговый корабль. Кроме того, все белые. Корабль называется «Игрушка», но мне это ни о чем не говорит. Думаю, что это контрабандисты.
– А это не опасно? – Надя покосилась на моряков, которые приступили к своим обычным обязанностям.
– Я, разумеется, не сказал им о нашей цели, назвал только курс, которого нужно держаться. А когда будем ближе к острову, снова пересядем в лодку, Мэш к тому времени починит мотор. Так что, думаю, большой опасности нет.
В это время к ним подошел хозяин корабля.
– Я ложусь на тот курс, который вам нужен, – сообщил он. – Только доложу своему партнеру в городе, что мы задержимся на несколько часов. А вы можете пока отдохнуть в моей каюте, я все равно буду стоять на вахте, так что каюта свободна. У меня там есть две койки.
Он развернулся и прошел в рубку.
Надя закусила губу.
Что-то в этом человеке ей не нравилось. Хотя, конечно, трудно ожидать, что белый контрабандист, промышляющий у берегов Африки, будет воплощением добродетели, однако ей показалось, что он ведет с ними какую-то свою игру…
Едва шкипер вошел в рубку, она прошла следом по палубе и подобралась к рубке снаружи. Рубка представляла собой обычную застекленную будку в середине палубы, окна были приоткрыты, и Надя могла не только видеть, но и слышать шкипера, который вел переговоры по рации.
Впрочем, он говорил громко, совершенно не опасаясь, что его подслушают.
И Надя мгновенно поняла причину этой самоуверенности.
Шкипер говорил по-албански. Он был уверен, что здесь, в тысячах миль от его маленькой горной родины, никто не понимает его языка. Но Надя-то в свое время по странной иронии судьбы окончила именно албанское отделение филологического факультета и пока что сносно понимала албанский.
– Передай Снеговику, – говорил шкипер в микрофон, – все идет по плану. Мы их подобрали. Да, пока идем курсом зюйд-зюйд-ост, не раскрываемся.
Он помолчал, выслушав ответ, и закончил:
– Хорошо, как договорились. Встреча в условном месте в шесть сорок пять. Там и передадим их Снеговику…
Шкипер выключил рацию. Надя крадучись вернулась на корму, спустилась в капитанскую каюту и вкратце передала Патрику содержание разговора.
– Он что – разговаривал открытым текстом? – недоверчиво переспросил англичанин.
– Открытым текстом, только по-албански. А я знаю этот язык, изучала его в университете.
– В университете? – недоверчиво переспросил Патрик. – Надо же, какое совпадение! А ведь я слышал, что здесь появилась албанская мафия, люди из Косова. Они занимаются наркотиками. Значит, Снеговик с ними связан… И вы…
– Что – я? – рассердилась Надя. – Вы думаете, что я вру? Я действительно учила этот язык. Еще думала, что зря трачу время! А вот и пригодился… А если вы мне не верите, то я ведь не спрашиваю вас, кто вы такой. Не потому что мне неинтересно, а потому что все времени подходящего нет…
– Ладно, я вам верю… – нехотя ответил Патрик.
– И что же мы теперь будем делать? – осведомилась Надя.
– Отдыхать! – Патрик растянулся на койке.
– Что?! – воскликнула Надя, подскочив к нему. – Вы намерены спокойно ждать, пока они скрутят нас и передадут Снеговику?
– Кто вам это сказал? – Патрик взглянул на часы. – Кажется, вы сказали, что у них встреча со Снеговиком в шесть сорок пять. Сейчас половина второго. Раньше пяти они не станут ничего предпринимать, а мы начнем действовать раньше, в половине четвертого. Так что до трех спокойно отдыхаем…
С этими словами Патрик закрыл глаза и отключился. Через минуту Надя услышала негромкий деликатный храп.
– Надо же! – пробурчала Надя. – Он может спокойно отдыхать, зная, что находится во вражеском логове! Еще и храпит! Да кто же он такой,