Мадлен не могла не согласиться. Глаза — единственное, что в ней признавали прекрасным.
— Но у вас также очень привлекательная фигура, пышная и гибкая, как раз такая, о какой мечтают мужчины. Несомненно, ваш муж это замечает.
От этих слов Мадлен вспыхнула, и Фанни подбадривающе улыбнулась.
— Если уж я взялась давать вам советы, леди Хэвиленд, вам нужно с самого начала избавиться от застенчивости, так как нам предстоит коснуться намного более интимных подробностей, чтобы достичь положительного результата. Как я уже сказала, у вас роскошное тело, одно из тех, что особенно притягивают мужчин.
Ее взгляд оторвался от пышной груди Мадлен и вернулся к ее лицу.
— Ваши губы чрезмерно полны по нынешним канонам моды, но это, опять же, только вам на руку, ибо мужчины полагают, что, целуя их, они получат больше наслаждения. Разве ни один джентльмен не пытался сорвать поцелуй с ваших губ?
— Раз или два, — признала Мадлен.
В действительности барон Эккерби предпринимал такие попытки намного, чаще, но этот высокомерный развратник не мог считаться джентльменом, даже несмотря на свой высокородный титул.
Фанни еще раз неспешно обошла вокруг Мадлен, затем усадила ее перед большим зеркалом и обратила внимание на маловыразительные каштановые волосы своей посетительницы.
— Цвет вполне приемлемый, но стиль… вы всегда носите такой строгий пучок на затылке?
— Да.
Обычно она укладывала волосы в узел или заплетала в аккуратную косу.
Фанни неодобрительно покачала головой, вытаскивая шпильки из локонов Мадлен.
— Мужчинам обычно нравятся длинные волосы, поэтому мы не будем делать их короче, но нужно что-нибудь предпринять для смягчения черт лица… несколько завитых прядей на лбу и висках.
Поскольку эта рекомендация в точности совпадала с тем, что говорил ей Рейн, девушка не стала возражать.
— Потом мой парикмахер подстрижет вас и сделает укладку, а пока… думаю, наиболее быстрого эффекта мы добьемся, если немного выщиплем вам брови. Они чрезмерно густы и придают вашей внешности ненужную мужеподобность. Вы согласны со мной?
— Да. — Мадлен разглядывала свои темные широкие брови, в то время как Фанни продолжала осмотр.
— Цвет вашей кожи достаточно приятный, хотя имеет некоторый желтоватый оттенок. Применение косметики в разумных пределах пойдет вам на пользу. Немного румян на щеках и туши на ресницах выявят все преимущества вашего лица. И я научу вас некоторым хитростям, например, как сделать кожу белее… отвар ячменя, лимонный сок, ванны из молока. Но при этом…
Фанни опять нахмурилась.
— Вы можете приложить много стараний, чтобы улучшить свою внешнюю привлекательность для вашего мужа, но если вести речь о завоевании его преданности на длительный срок, то здесь внимание надо сосредоточить на поведении и поступках.
Мадлен удивленно уставилась на нее. Было странно слышать от такой эффектной красавицы, как Фанни, что манера поведения важнее внешности.
— Что именно вы подразумеваете под поведением и поступками?
— Подождите тут, миледи….
С этими словами Фанни вышла из комнаты. Вернувшись, она держала в руках небольшую книгу в кожаном переплете, которую вручила Мадлен.
Книга носила название «Советы молодым девушкам по завоеванию мужа, написанные неизвестной леди», Взглянув вверх, Мадлен увидела, что вместо недавнего хмурого выражения лицо Фанни осветилось таинственной улыбкой.
— Очень немногие люди знают, что эту книгу написала я, — сообщила женщина.
— Вы та «неизвестная леди»?
— Да. Это был мой первый опыт заработка за рамками моей нынешней профессии. И книга продается довольно неплохо. После этого я пробовала перо в написании готических романов, так как этот жанр более востребован и приносит больше прибыли. Я собираюсь покинуть полусвет, чтобы выйти замуж за респектабельного джентльмена, на которого уже положила глаз. И полагаю, что для меня будет лучше всего посвятить себя карьере романистки.
Мадлен посмотрела на куртизанку с неподдельным восхищением и благодарностью. Девушке льстило, что Фанни настолько ей доверяла, что посвятила в свои сокровенные планы. Однако признание последней также принесло Мадлен облегчение впервые с того момента, как она сюда приехала.
— Я с большим удовольствием послушала бы эту историю, мисс Ирвин, — сказала она воодушевленно. — Признаюсь, вы одна из наиболее поразительных женщин, которых мне доводилось встречать.
Фанни засмеялась.
— Я с радостью как-нибудь расскажу вам мою историю, миледи, но сейчас, мы должны сосредоточить внимание на вашей персоне. Почему бы нам не встретиться позже и не обсудить в подробностях эту книгу, когда вы ее прочтете?
— Обязательно, — ответила Мадлен, быстро пролистывая пособие.
— Тут есть много общей информации насчет взаимоотношений полов, но я думаю, с вами мне нужно коснуться этой темы более детально. Вы совершенно неопытны в искусстве соблазнения, правда?
Мадлен застенчиво улыбнулась.
— Боюсь, что так.
— Хорошо, мы изменим это положение дел очень скоро. Наверное, вам стоит рассказать мне, как вы с лордом Хэвилендом пришли к заключению брака.
И на этот раз уже Мадлен исповедалась в некоторых наиболее личных обстоятельствах жизни. Она рассказала о том, как они впервые встретились, и как Рейн чувствовал себя обязанным ее покойному отцу. Как он сделал ей предложение и преследовал до тех пор, пока она не дала своего согласия. И как он неожиданно покинул ее постель в их первую брачную ночь.
— Я нахожу это унизительным, — негромко закончила девушка. — И чувствую ужасное разочарование.
Фанни понимающе кивнула.
— Очевидно, вы сдались слишком легко, так быстро приняв его предложение выйти замуж. Поверьте, такие мужчины, как ваш муж, любят борьбу, что подводит меня к следующему выводу. Вы не должны раскрывать ему того факта, что вы влюблены в него. Такая открытость сделает вас неинтересной для графа.
Мадлен недоверчиво усмехнулась.
— Вы хотите сказать, мне не следует подавать виду, что я считаю своего мужа самым замечательным мужчиной на свете?
— Не совсем так, — ответила Фанни неожиданно серьезно. — Откровенное восхищение мужчиной — это хороший способ разжечь в нем еще большую страсть. Но я имела в виду, что вы не должны показывать мужу такой степени влюбленности, чтобы он ощущал свою власть над вами. Вам следует заставлять его сомневаться. Он должен все время стремиться завоевать вас. Поскольку Хэвиленд явно полагает, что вас уже не нужно соблазнять, вы должны будете соблазнить его.