Служащий утвердительно кивнул, но без особой уверенности.
— Мистер Нельсон, — сказал он, — вы не забыли привезти фотографию, подписанную вами для моей дочери Бетти?
— Как я мог забыть подобную вещь? — Дип открыл багажничек и достал конверт из плотной бумаги. — Вот. С моей подписью и поцелуями.
Они вышли из гаража, и Робин направился в сторону 58-й улицы. Дип схватил его и попытался переубедить:
— Послушай! Она уже могла подцепить другого клиента!
— Господи, если бы только это было правдой! — прошептал Робин.
Они остановились перед зданием, погруженным во тьму. Дип осторожно посмотрел по сторонам.
— Вероятно, я такой же мудак, как и ты, но тем хуже. Я поднимусь с тобой. Пошли.
Скрипучий лифт поднял их на третий этаж. Дверь в комнату была немного приоткрыта, именно так, как Робин ее оставил. Они вошли и уставились на женщину, лежащую без сознания на полу. Дип легонечко свистнул:
— Да, мастерски ты ее отделал!
— Дай мне тысячу долларов, — сказал Робин. — Я положу их ей в сумочку, и мы вызовем врача.
— Как бы не так! Мой дорогой, проститутке, у которой находят тысячу долларов, задают много вопросов. Она опишет тебя, и Бог знает, к чему это может привести.
— Так что же делать?
— Не трепыхайся, дорогой. У великого Диппера есть идея. Закройся на замок. Когда я возвращусь, то постучу два раза.
Робин не успел ответить, как Дип уже исчез.
Он сел на кровать, уставившись на большое тело, распластанное на полу. Бедная женщина! Что стукнуло ему в голову? Это в первый раз он трезвым переспал с брюнеткой. И в последний! Господи… А если бы это случилось с Мэгги?
Девица пошевелилась и застонала. Он встал, подложил ей под голову подушку, намочил платок в холодной воде и постарался стереть запекшуюся кровь с губ.
— Прости меня, бедная дурочка, — прошептал он, — Прости меня, я не знаю, что на меня нашло.
Он открыл дверь, как только услышал условленный сигнал. Дип потряхивал маленьким флакончиком, в котором были ярко-красные таблетки.
— Не правда ли, прекрасная идея?
— Транквилизаторы?
— Да. Теперь нужно заставить ее их проглотить.
— Это ее убьет.
— Мне дали всего лишь восемь. Этим, конечно, можно убить человека, но для такой колоннады нужен динамит.
— Зачем ее усыплять?
— Мы положим ее на кровать рядом с пустым флаконом. Никакой этикетки, никакого способа узнать, откуда он. Мы выйдем, я вызову полицию, изменив голос, и расскажу им, что у меня было назначено свидание, чтобы потрахаться, и что я нашел ее в этом состоянии. Я скажу, что она все время говорила, что хочет умереть. Впрочем, так кончают почти все проститутки, если только какой-нибудь тип вроде тебя не пристукнет ее. Затем приедет скорая помощь, отвезет ее в больницу в Бельвю. Ей промоют желудок, а когда она придет в себя, никто не поверит в то, что она начнет рассказывать, впрочем, всем на это будет наплевать. В больнице ей исправят те повреждения, которые ты сделал. Остается только перенести этого мастодонта в постель.
Она была ужасно тяжелой. Они почти выбились из сил, пока им удалось приподнять ее и положить. Дип вложил таблетки ей в рот, налил в него воды, которая потекла ей в горло. Она начала захлебываться. Вода и таблетки показались на губах и покатились по лицу.
Дип снова вложил их ей в рот и повторил операцию. На этот раз Робин приподнял ей голову, чтобы она не задохнулась. В мокрой от пота рубашке он смотрел, как старается Дип, чтобы таблетки исчезли в горле.
— Порядок, смываемся, — сказал Дип. — Подожди…
Он вынул платок из кармана и начал протирать те места, к которым они прикасались руками, чтобы стереть отпечатки пальцев. Он подмигнул Робину:
— Полицейские фильмы, в которых я снимался, все-таки научили меня кое-чему. Я знаю все их штучки. — Он обежал взглядом комнату. — Думаю, все в порядке.
Затем взял сумочку пальцами через платок и просмотрел содержимое.
— Вот документ. Ее зовут Анна-Мария Вуд, живет на Блэкер-стрит.
— Дай мне адрес.
Робин взял права, записал имя и адрес.
Они осторожно вышли из комнаты. Удача продолжала им улыбаться. На улице не было ни одной живой души. Дип позвонил, но Робин отказался уйти, пока не удостоверится, что скорая помощь прибыла. Они остались ждать, спрятавшись в арке на другой стороне улицы. Через десять минут раздались сирены, и три полицейские машины остановились перед зданием. Через две минуты приехала скорая помощь. Сразу же собралась большая толпа.
— Пойду взгляну, жива ли она еще, — прошептал Робин.
Он пересек улицу и протиснулся в толпу зевак. Через некоторое время два санитара вышли из здания с носилками. Голова девушки не была накрыта: значит, она была еще жива.
Скорая помощь поехала на красный свет, включив сирену. Толпа рассосалась. Робин вернулся к Дипу.
— После такого бурного вечера иди спать… Один.
— Дип, что я могу сделать для тебя? Проси меня о чем угодно.
— Только о самой малости. Мы с Поли выкрутимся. Но если бы ты мог представить нас в сентябре в «Мыслях вслух» перед нашей премьерой в Персидском зале, это было бы шикарно! А теперь сматываемся отсюда, и каждый садится в отдельное такси.
Приехав к себе, Робин выпил снотворное и лег спать. Через час он принял еще одну таблетку и запил ее водкой. Спустя некоторое время он провалился в глубокий сон.
Проснувшись на следующее утро, он позвонил доктору Арчибальду Гоулду:
— Робин Стоун у телефона. Я готов рискнуть.
Глава 24
Сидя перед доктором Гоулдом, Робин казался расслабленным и прекрасно владеющим собой. Выслушав своего пациента, доктор спросил:
— Вам уже доводилось дать подцепить себя проститутке?
— Никогда.
— А вам этого хотелось?
— Никогда.
— Вы мне сказали, что отказали более привлекательной. Почему вы пошли за этой?
Робин раздавил сигарету в пепельнице.
— Именно поэтому я и здесь. Она была брюнеткой.
Отблеск интереса промелькнул в глазах Арчи.
— Вы решили подвергнуться испытанию из-за Мэгги?
— Я не понимаю, что вы хотите сказать. — Вы потеряли бы всего пятьдесят долларов, если бы у вас не было эрекции с проституткой. Робин покачал головой.
— Нет, я не думаю, чтобы речь шла об этом. Когда она ко мне прицепилась, в моей голове произошел какой-то странный взрыв. Как только я пошел за ней, мне показалось, что я нахожусь в полубессознательном состоянии, что мне все мерещится.
Арчи просматривал свои записи:
— Я говорил, что хотел бы привести вас в гипнотическое состояние. Это наилучшее решение.
— Но это же смешно! Достаточно просто поговорить.
— Я не хочу терять ни свое время, ни ваши деньги. Самое лучшее — усыпить вас и записать вашу речь на магнитофон. Затем вы прослушаете свои ответы и, может, они дадут нам какой-то ключ. — Он заметил, что Робин помрачнел. — Когда вы приходили в январе, мы столкнулись с блокировкой. Вы неспособны вспомнить ваше раннее детство. По моему мнению, это не потому, что вы отказываетесь вспоминать, а потому, что не можете. С другой стороны, до сих пор вы отделяли сексуальность от любви. Вы неспособны их примирить. То, что вы испытываете к Мэгги, это желание любить. Но плотская любовь кажется вам кровосмешением. Нужно узнать, почему. Все, что вы рассказали до сих пор, не дало мне никакой ниточки, и я верю, что вы ничего от меня не скрываете. Сколько вам лет, Робин?