— Ты что-то рано, командир… Еще почти час до начала разгона.
Логинов ждал, что Бекетов продолжит, ведь со своего пульта, благодаря биологическим датчикам, установленным в каждом помещении, он мог видеть перемещение всех членов экипажа по кораблю и знал, что Перлис до сих пор в его каюте — Он, конечно, не ожидал от своего старого друга какой-нибудь бестактной шутки, но хоть какой-то намек вполне мог проскользнуть. Однако старый капитан молчал.
— Не спится. У меня всегда бессонница перед стартом. А ты ничего не заметил?
— Не заметил, что?
Логинов не собирался ни на что намекать, он лишь хотел проверить свои последние ощущения чужого взгляда, приковавшего его к месту около корабельных часов.
— Я имею в виду биологические датчики, ты не заметил ничего постороннего на корабле, ничего странного?
— Вот что я тебе скажу, командир, мы с тобой старые друзья, и я рад за тебя. Рад, что эта девочка наконец решилась все поставить на свои места.
Логинов почувствовал, что краснеет. Получилось так, будто он сам напросился на этот разговор. Но он имел в виду совсем другое.
— Я не об этом. Я хочу спросить, не замечал ли ты на корабле перемещение какого-нибудь чужого биологического объекта?
— Чужого объекта? На борту нет никого, кроме членов нашего экипажа. Хотя если говорить честно…
Бекетов надолго замолчал, словно никак не мог решиться продолжить свою мысль, и Логинов терпеливо ждал, опасаясь намеками и разъяснениями повлиять на те едва уловимые ощущения неведомого, которые есть у каждого человека. И которыми мы так не любим делиться даже с друзьями, боясь показаться нелепыми или смешными.
— Иногда мне кажется, что в компьютер нашего корабля вселился какой-то бес.
Логинов, ожидавший совсем другого признания, даже слегка растерялся.
— При чем здесь компьютер?
— При том, что иногда мне кажется — его реакции изменились. Он теперь вроде бы обдумывает каждую полученную от меня команду. Иногда даже слегка корректирует полученные прямые приказы, настолько незначительно, что поймать его на прямом самовольстве мне так и не удалось.
Логинов хмыкнул и удовлетворенно кивнул. Значит, Абасов выполнил его просьбу и ни словом не упомянул о явлении Инфа. Незачем было усугублять и без того сложную обстановку.
— Может быть, вирус?
— Вирус в закрытой системе, с раз и навсегда отлитой в кристалле памятью и набором команд? По-моему, это полная ерунда.
— Тогда что же?
— Я не знаю. Мне не известно ни одного фактора, который мог бы изменить систему, подобную управляющему блоку нашего корабля. Такие блоки никогда не ремонтируют. Если случается какое-то механическое повреждение, их отливают заново, целиком.
Бекетов замолчал, потирая гладко выбритый подбородок, и Логинов почему-то подумал, что, не будь на корабле Перлис, все бы они перестали следить за собой с подобной тщательностью. Слишком хорошо он знал, как это бывает в дальних рейсах с небольшой мужской командой.
— Разве что очень мощное магнитное излучение, в миллионы гаусс, соответствующим образом промодулированное, могло бы повлиять на управляющий блок…
— Больше ты ничего не заметил? Никаких странностей?
— Остальное на грани помех. Знаешь, человек тоже не совершенная система, у него бывают сбои, так же, как у биологических датчиков.
— Расскажи-ка об этом подробнее.
Бекетов повернулся к нему в своем вертящемся кресле пилота и смотрел теперь прямо в глаза словно проверял, насколько серьезен Логинов, и убедившись, что тому совсем не до шуток, продолжил:
— Что-то такое иногда появляется в коридорах между нашими каютами. Излучение то появляется, то исчезает, и оно настолько слабое, что вполне может сойти за помеху. Автоматика отказывается регистрировать этого странного гостя. Поэтому официально мне тебе доложить нечего.
— Не забывай о том, где находился наш корабль до своего возвращения в наш мир. Сейчас любое субъективное наблюдение может для нас оказаться необычайно ценным. Человеческий мозг оказывается зачастую намного точнее любых приборов.
— Что ты будешь делать с моими наблюдениями? Будь у тебя их хоть целый воз, разве можешь ты что-нибудь изменить?!
Бекетов говорил слишком резко, Логинову никогда не приходилось видеть его таким взвинченным. Кажется, мания преследования поразила не его одного.
— Помни о том, что это могут быть вполне реальные вещи, а не твое воспаленное воображение. Мы встречались с ракшасом и знаем, на что способно это существо. Кроме того, незадолго до старта мне пришлось встретиться с арктурианином и обменяться с ним кое-какой информацией.
— Обменяться?
— Ну да — это было что-то вроде обмена. Я рассказал ему о том, как нам удалось разделаться с ракшасом, а он в виде ответной любезности объяснил мне, каким образом ракшасам удалось напасть на Землю. Так вот, во время этой встречи мне пришлось убедиться в том, что арктуриане способны создавать объекты, или существа, — называй их, как хочешь, так сказать, «слабо материальные».
— Это еще что такое?
— Уже не голограмма, но еще и не полноценный материальный объект. Что-то среднее, концентрация какой-то энергии, локализованной внутри четко обозначенного образа.
— Если они умеют делать такие вещи — нам придется несладко, особенно если ты уже решил лететь на Арутею.
— Ничего я еще не решил. Скорее всего, мы полетим на Землю. Во всяком случае, еще есть время подумать.
Одно Артем знал совершенно определенно — говорить о своем решении он не будет и не станет его обсуждать. Он всегда так делал, когда приходилось принимать по-настоящему трудные решения. Полет на Арутею может оказаться последним, и лишь на нем одном должна лежать ответственность за все последствия. «Если они, конечно, будут — эти самые последствия», — с горечью подумал Логинов, понимая, что обратного пути нет. Не мог он прилететь на разрушенную, раздавленную Землю, не мог доложить о том, что их миссия закончилась провалом.
Перлис разбудил легкий толчок двигателей, возвестивших начало разгона. Ускорение мягко вдавило ее в постель, и страховочные ремни, крепившие ее к койке, тихо заскрипели.
Было что-то еще, звук, шорох, легкая тень, мелькнувшая на стене… Она не знала, что именно, но в обстановке каюты что-то неуловимо изменилось…
Она вернулась в свою каюту от Артема два часа назад и сразу же заснула, в это «предрассветное» по корабельным часам время ее сон всегда был особенно крепок, и привычные раздражители не могли ее разбудить.
Она лежала тихо, не двигаясь, ее сознание, мягко пробираясь по самой кромке сна, улавливало мельчайшие, недоступные в обычном состоянии сигналы.
И тогда она наконец увидела… Ростом и ушами похожая на Чебурашку, но чересчур лохматая тень на стене, напротив ее кровати, стала обретать все более определенные очертания, постепенно обрастая подробностями. Она стала совсем отчетливой в тот момент, когда Перлис заметила ее, и ей показалось, что своим желанием определить, что это такое, распознать неясную, размытую картину, она помогает этому неведомому существу пробиться сквозь преграду.
И задолго до того, как существо полностью сформировалось, она узнала его.
— Ярута… Как ты меня нашел?
— Здравствуй, хозяйка! Я очень старался. Ты была так далеко, пространство здесь твердое и липкое, думал, загибну тут у вас совсем. Но мне было очень нужно тебя видеть.
— Зачем, Ярута, зачем так рисковать?
— Ракшасы готовятся к походу. Они выступят в третий день месяца громов. Будет большая война.
— Твое сообщение ничего не изменит. Люди слабы и разобщены, они не смогут противостоять новой волне захвата.
— Люди сильные. Но они не знают об этом. Люди умеют любить — именно поэтому ракшасы вас боятся. Они не уверены в своей победе. Если люди узнают… Ракшасы проиграют войну.
— Узнают что?
Голос маленького домового прерывался, он говорил теперь с огромным трудом, словно грудь е му сдавила невидимая тяжесть.
— Вы должны узнать, почему начался захват. Если люди узнают это — они смогут остановить ракшасов!
Крохотное тельце Яруты казалось приклеенным к стене каюты, он пытался вырваться на свободу — но это ему не удавалось, и через какое-то время Перлис заметила за его спиной тень гигантской руки, которая душила маленького домового.
— Я принес тебе подарок, хозяйка. Это мой последний дар, больше мы никогда не увидимся… Мой прежний хозяин… Он слишком близко… Он отомстит… Подойди ко мне!
Она не могла не подчиниться этой просьбе, и крохотные ручонки домового, с огромным усилием отделившись от стены каюты, надели на ее шею невесомую цепь, с овальной восьмигранной пластинкой на конце.
Слишком знакома была ей эта пластинка! Вот только она не ощущала тяжести на шее, словно талисман был сделан из воздуха.