Рейтинговые книги
Читем онлайн Дорога в ночь - Ричард Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 73

– Это было, когда я вытирала лицо?

– Сразу после того, как я сказала тебе, чтобы ты сняла кофту.

– Я не могла ее снять. У меня под ней ничего нет.

– Теперь мы все это знаем.

– О Боже. – Фрэн опустила голову. – Мне что-то нехорошо.

– Эй, все в порядке. По-моему, никто этого не заметил. Только я одна.

– А Джек?

– Даже если он ихи видел, все равно он уедет через две-три минуты. – Бренда взглянула на «мерседес». Все девочки, кроме Трейси, уже закончили свою работу. Трейси протирала заднее стекло. – Смотри. Они почти закончили.

Фрэн даже не обернулась, даже не взглянула.

– Много было видно? – спросила она.

– Не очень. Да не напрягайся ты так. Даже если Джек видел все,это не страшно. Он не знает, кто ты. И вы с ним вряд ли когда-нибудь встретитесь еще раз.

Фрэн повернулась к «мерсу».

Трейси закончила свое стекло и, вертя тряпкой, вернулась к своим подругам.

Окно с водительской стороны опустилось.

– Готово, – крикнула Стефани. – Прощай, красавчик.

– Вот сука, – пробормотала Фрэн.

– Ага, – согласилась Бренда.

Они наблюдали за тем, как черный, отмытый до блеска «мерседес» выехал на улицу, притормозил, постоял пару секунд на месте, повернул направо на Фэйрвью.

Когда он проезжал мимо них, Бренда увидела Джека через открытое правое окошко.

– Господи, – пробормотала Фрэн. – Он на нас смотрит.

– На тебя.

Он притормозил, повернул направо и въехал на парковочную площадку.

– Он возвращается, – сказала Бренда.

– О Господи.

– Может, хочет еще раз взглянуть.

Фрэн пихнула ее локтем.

Ральф, Квентин и Бакстер посмотрели на них, потом – на приближающуюся машину, потом многозначительно переглянулись.

Бакстер нахмурился.

Квентин кашлянул.

Ральф выразительно посмотрел на Бренду и пропел:

– У кого-то появился дружо-о-ок.

Бренда улыбнулась и показала большим пальцем на Фрэн.

Фрэн скривилась.

– Нет уж, большое спасибо, – сказала она.

Машина остановилась перед Брендой и Фрэн. Парни отвернулись, изображая полное безразличие.

Глава 53

Джек выглянул из окна и улыбнулся сначала Бренде, потом Фрэн. Потом он вновь перевел взгляд на Бренду:

– Привет, я вернулся.

– Привет. Это моя подруга Фрэн. Фрэн, это Джек.

– Привет, Джек.

– Привет, Фрэн. – Он кивнул и покраснел. – Тут дело такое... вы так хорошо работали... – Он явно ужасно смущался. – Я вот подумал... вы не моете машины типа на дому?

– В каком смысле? – спросила Бренда.

– У нас дома еще три машины.

– Три?!

Он улыбнулся и покачал головой.

– Мои родители... у них кругом одни машины, куда ни глянь.

Фрэн рассмеялась.

– Их бы надо помыть, – объяснил Джек. – Ну... если вам нужно еще заработать. Если я буду возить их сюда, это займет целый день. И я тут подумал... может быть, мы бы подъехали к моему дому... а я вас потом отвезу обратно.

– Не пойдет, – решительно заявила Бренда.

– Ну, ладно. Я просто спросил.

– Нам нужно быть здесь. Мы не можем бегать по всем домам.

Тем более по домам незнакомых парней.

Скорее всего он нормальный парень, но никогда не скажешь наверняка. А вдруг он какой-нибудь псих.

Я заплачу больше, – сказал Джек. – Пятьдесят баксов, нормально?

– За три машины? – Фрэн посмотрела на Бренду. – Это же куча денег. И сейчас вроде работы мало.

– Подожди, Джек. – Бренда помянула Фрэн за рукав и оттащила подальше от «мерседеса».

– Забудь об этом, – сказала она подруге. – Мы не поедем к нему домой. Мы о нем ничего не знаем.

– Мне показалось, я ему понравилась.

– Может быть.

Наверняка.

И мне он нравится.

– Я уже поняла.

– Понимаешь, в чем дело. Если мы скажем «нет» и он уедет, я, может быть, больше уже никогда его не увижу.

– Так какие проблемы? Скажи ему, как тебя зовут, и дай ему свой телефон.

Фрэн поморщилась.

– Не могу.

– Задрать перед ним кофту ты можешь, а дать телефон не можешь...

– Я не задирала кофту.

– А что это было тогда?

– Это случайно так получилось.

– Ну так и дай ему свой телефон как бы случайно.

– Не могу. Это будет уже очевидно.

– Ну да. Не то что задрать...

Фрэн пихнула ее локтем. Уже второй раз.

– Эй. Полегче на поворотах.

Фрэн наклонилась к самому уху Бренды и прошептала:

– Понимаешь, в чем дело. Если мы поедем к нему мыть машины, у меня будет возможность с ним поговорить и все такое. Мы могли бы получше узнать друг друга. Может, он даже попросит у меня телефон.

– Разреши ввести тебя в курс дела: смерть во цвете лет и могилка на обочине.

– Разреши ввести и тебяв курс дела, мисс Всезнайка: кто не рискует, тот не пьет шампанского.

– Оно того не стоит, – сказала Бренда.

– Для тебяне стоит.

– И для тебя тоже. Я знаю, он выглядиткак нормальный парень, но по внешнему виду судить нельзя. А вдруг он какой-нибудь псих-маньяк?

– Никакой он не псих. Он абсолютно нормальный. Не считая того, что я, кажется, ему нравлюсь.Давай же, Бренда. А вдруг это моя судьба.

– Давай сделаем одну штуку, – сказала Бренда.

– Какую?

Ничего не ответив, она развернулась и пошла обратно к машине. Джек улыбался, увидев, что они возвращаются.

– Каков приговор? – спросил он.

– Еще не знаю, – сказала Бренда. – Где ты живешь?

– Знаешь, где школа Фостер?

– Да.

– Я живу буквально в нескольких кварталах оттуда. Но я же вас отвезу, так что вам не придется искать.

– И отвезешь нас назад, когда мы закончим?

– Конечно.

– Три машины за пятьдесят долларов.

– Ага.

– Заманчиво.

– Ну, так договорились? – спросил он.

– Единственная проблема, что вдвоем с Фрэн мы провозимся слишком долго. Может, возьмем с собой пару ребят?

Джек улыбнулся.

– Конечно, давайте возьмем. Так всем будет легче.

– Ребята! – крикнула Бренда. – Подойдите сюда на минутку.

Ральф, Бакстер и Квентин подошли к ним.

– Что такое? – спросил Ральф.

– Никто не хочет съездить по вызову? У Джека дома три машины. Он заплатит нам пятьдесят баксов, если мы их помоем.

– Ты хочешь, чтобы мы всепоехали? – спросил Бакстер.

– Кому-нибудь нужно остаться здесь и держать оборону, – сказал Ральф.

– Ты у нас на шланге, – сказала Бренда. – Хочешь остаться?

– Угу.

– А вы как, ребята? – спросила Бренда у Бакстера с Квентином.

– Я поеду, – сказал Бакстер.

– Я тоже, – сказал Квентин.

– То есть нас четверо?

– А они? -спросил Бакстер, кивнув в сторону «сушильщиц».

– Они не поедут, – отрезала Фрэн. – Только их нам и не хватало.

– Пусть они остаются. А если тебе вдруг понадобится помощь, то пусть двое моют с тобой машины, а двое на сушке стоят, – сказала Бренда Ральфу.

– Это если подъедут еще клиенты, – сказал Ральф.

– Еще подъедут, – сказал Бренда.

– Надеюсь. Мы еще не заработали намеченной на сегодня суммы.

– Ну, мы сейчас заработаем целых пятьдесят баксов.

А у Фрэн, может быть, появится бойфренд.

Она подошла поближе к машине Джека.

– Мы вроде готовы. Возьмешь четверых?

– Конечно.

– Не откроешь багажник? Забросим туда ведра и тряпки.

– Не нужно ничего брать с собой. У меня все есть дома.

– Точно?

– Конечно. Давайте садитесь, и едем.

Фрэн обежала машину и распахнула правую переднюю дверцу.

– Ничего, если я сяду вперед?

– Конечно, садись. Все равно я хотела сесть сзади.

– Ладно. Отлично. Спасибо. – Фрэн плюхнулась на сиденье.

Бренда открыла заднюю дверь, влезла в салон и сдвинулась в середину. Квентин забрался в машину следом за ней, а Бакстер обошел машину и сел сзади с другой стороны.

Джек обернулся к ним и улыбнулся:

– Все готовы?

– Ага, – сказала Бренда.

Квентин и Бакстер кивнули.

– Только вы пристегнитесь. На всякий случай.

Они пристегнулись.

Джон повернулся к Фрэн:

– Как ты?

– Отлично, – просияла она.

– Тебе, наверное, жутко жарко в этой кофте.

Она тихонько рассмеялась, и ее красное лицо стало еще краснее.

– Да нет, нормально.

– Я сделаю попрохладнее.

В машине и так уже было вполне прохладно. Кондиционер работал вовсю. Бренда даже слегка озябла. На ней ведь не было кофты – одна футболочка. А Бакстер с Квентином были и вовсе в одних плавках.

Джек наклонился вперед и протянул руку к кондиционеру. В машине задул настоящий ветер. Джек выпрямился на сиденье, нажал на газ и тронулся с места.

Квентин помахал рукой команде «сушильщиц». Девчонки рассмеялись, и одна из них показала ему палец.

– Очаровательные девушки, – сказал он.

– Хорошо, что они не поехали с нами, – сказал Бакстер. – А то я бы чокнулся.

Джек притормозил у выезда со стоянки и свернул на бульвар Фэйрвью.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дорога в ночь - Ричард Лаймон бесплатно.

Оставить комментарий