– Неужели тебе так хочется, чтобы он сейчас появился? – спросил Пит.
– Конечно.
– У тебя шестизарядный револьвер двадцать второго калибра, а у него семизарядный полуавтоматический тридцать восьмого. Честно скажу, не хотелось бы мне присутствовать при вашей встрече.
– Я его первым же выстрелом уложу.
– Твоими бы устами... – сказала Шерри.
– Готов поспорить, его все равно здесь нет.
– Вполне может быть, что он здесь, – сказала Шерри. – И если он сейчас в доме, он видел, что в гараж только что въехала машина.
– И что, ты считаешь, нам надо делать? – спросил Пит.
– Не знаю, но... Хотя погодите. А если открыть ворота и завести двигатель? Тогда, если он вдруг ворвется и начнет стрелять, у нас будет шанс смыться.
Пит кивнул, открыл дверь гаража и завел двигатель. Не убирая ноги с педали тормоза, он переключился на заднюю передачу.
– Ага, вот так, – сказала Шерри.
– Только теперь он может напасть на нас сзади, – сказал Джеф.
– Ты следи за выходом из кухни, – сказала Шерри. – Пит, ты смотри в зеркало заднего вида. Если Тоби появится с той стороны, ты можешь попробовать его сбить.
Пит обеими руками вцепился в руль и уставился в зеркало. Джеф нацелил револьвер на дверь в кухню.
Тоби так и не возник.
Ни в зеркале.
Ни из-за двери.
– И долго мы будем так сидеть? – спросил Джеф.
– Если он здесь, то он скоро появится, – сказала Шерри.
Они подождали еще. И еще.
Наконец Пит сказал:
– Он не придет.
– Похоже на то, – согласилась Шерри.
– Может, сходить посмотреть? – сказал Джеф. – Скорее всего его в доме нет, но если он там... – Он повернулся к Питу: – Не выключай двигатель и будь готов ехать в любую секунду.
– Ну, не знаю...
– Рано или поздно кто-то из нас долженпойти посмотреть.
– Это мой дом. Так что я и пойду.
– Но пистолет-то у меня. – Джеф распахнул дверцу и выбрался из машины.
– Джеф, вернись.
Джеф обернулся и улыбнулся Питу.
– Не волнуйся, старик. Я отстрелю ему башку.
– Будь осторожен, – предупредила Шерри.
– Если я выживу, ты меня поцелуешь?
– Конечно.
– По-настоящему? Не просто чмок в щеку? А в рот, с языком, как большого? Сочно и страстно?
– Договорились, – сказала Шерри.
– Ради этого я готов рисковать жизнью семь дней в неделю, – сказал Джеф, бросив взгляд на дверь в кухню.
– Там открыто? – тихо спросила Шерри.
– Да. Обычно мы не запираем...
Он не стал договаривать, потому что Джеф уже открыл дверь.
Прежде чем войти в кухню, Джеф еще раз обернулся, махнул левой рукой, изобразил на лице притворный ужас, как ребенок, готовящийся исполнить какой-то отчаянный трюк, и шагнул через порог.
– Он думает, это игра, – сказала Шерри.
– Не уверен. – Пит на мгновение умолк, как будто опасаясь, что его перебьет пистолетная пальба. – По-моему, он все прекраснопонимает. И знает, что делает. Он слегка странный парень.
– Я заметила.
– Он часто изображает из себя придурка, но на самом деле он очень умный. Я думаю, он понимает, что там его могут убить.
– Хочет заработать поцелуй, – пошутила Шерри.
– Конечно. А кто же не хочет?
– Как же мне повезло, что я встретила вас. Вы – замечательные ребята.
– По счастливой случайности, – смутился Пит.
– Господи, только бы с ним ничего не случилось.
– Если что, мы услышим выстрелы...
– Не обязательно, – сказала Шерри. – Тоби предпочитает ножами орудовать.
– Знаешь, пожалуй, я тоже туда пойду.
– Пойдем вместе.
Пит выключил двигатель и нажал на кнопку пульта дистанционного управления. Дверь гаража медленно опустилась. Он вышел и подбежал к задней дверце, чтобы помочь Шерри выбраться, но она уже вышла сама. Она выпрямилась в полный рост, морщась и тяжело дыша.
– Ты как, нормально?
– Бывало хуже, но реже. – Она протянула руку и схватилась за его плечо. – Можно, я за тебя подержусь?
Они вместе пошли к кухонной двери.
– Только не зови Джефа, – прошептала она. – А то мало ли...
У самой двери она отпустила его плечо. Он вошел в кухню первым. Она двинулась сразу за ним, держа руку у него на спине. Это было приятно. Даже через ткань рубашки он чувствовал тепло ее ладони.
Они замерли на пороге.
Только теперь до Пита дошло, что он весь мокрый. Они не включали кондиционер в машине, а в доме кондиционеры не работали с самого утра. В доме было тепло, но не душно. Не с чего вроде потеть. Он решил, что это все из-за нервов.
– Я вообще ничего не слышу, – прошептал он.
На самом деле он слышал много чего:стук своего сердца, дыхание Шерри за спиной, шум холодильника, тиканье часов, чириканье и щебет птиц на улице, грохот газонокосилки где-то вдалеке. Но никаких признаков чьего-либо присутствия в доме.
Надо все это запомнить. Все, что я слышу и что неслышу. Запомнить, как пот ручейками стекает по телу и щекочет бока. Запомнить, как Шерри держалась рукой мне за спину.
Особенно как Шерри держалась рукой мне за спину.
Скорее всего она просто удерживает равновесие.
Но хочется думать, что это не просто так.
Когда я буду об этом писать, я сделаю Шерри своей подругой.
Нет, лучше оставить все как есть. Глупо было бы пытаться ее изменить. Она сама по себе замечательная. И лучше мне все равно не придумать.
Но я не могу написать обо всем.К примеру, о том, как мы ее нашли. Вдруг кто-нибудь прочитает. Допустим, родители. Скажут, что я пишу какую-то чернуху...
По фигу, что они скажут.
Но что подумает Шерри?
Нельзя, чтобы онапрочитала!
А вдруг ей понравится?
Скорее всего она меня просто убьет на месте.
Господи, и о чем только я думаю?! Джеф, может быть, уже мертв...
Тогда история получилась бы вообще супер.
Молодец, добрый мальчик. Теперь чуть ли не хочется, чтобы убили твоего лучшего друга.
Ничего мне не хочется!
Где-то в доме раздались шаги, и сердце у Пита упало. Пальцы Шерри дернулись у него на спине.
В кухню вбежал Джеф, улыбаясь во все тридцать два зуба.
Он жив!
–Берег чист. – Он улыбнулся Шерри. – Ты мне должна поцелуй.
Шерри убрала руку со спины Пита, вышла вперед и сказала:
– Ну иди, получай свое.
Джеф шагнул к Шерри, подмигнул Питу и протянул ему пистолет:
– Подержи пока пушку, приятель.
– Только поаккуратнее, – предупредила Шерри. – Постарайся не сделать мне больно.
Джеф приобнял ее, но так, чтобы почти не касаться.
Она наклонилась к нему. У нее были полные, красивые губы, пусть и потрескавшиеся и сухие.
Джеф легонько провел губами по ее губам.
Шерри слегка подалась вперед и еще крепче прижалась к нему бедрами. Пит внимательно наблюдал за ними. За свободной рубашкой ничего не было видно, но он решил, что она наверняка прижимается к Джефу и грудью.
Я мог бы быть на его месте. И почему я, дурак, не пошел искать Тоби?!
Жаль, что Тоби там не оказалось.
Это я не всерьез.
Но я мог бы быть на его месте. А теперь он – герой. С моимпистолетом! Причем Тоби там вообще не было! И вот теперь он целуется с ней, обнимается с ней... и все потому, что он слегонца пробежался по дому.
Вот ведь, блин!
Но ничего. В следующий раз героем буду я.
Глава 55
Последние пять минут Джек крутился по каким-то узким, тенистым дорожкам в лесу на холме. По обеим сторонам дороги зеленели деревья. Все было тихо и мирно, но у Бренды почему-то возникло очень неприятное чувство.
– Далеко еще ехать? – спросила она.
– Сейчас приедем.
– Мы и так уже забрались непонятно куда.
– А мне здесь нравится, – сказала Фрэн. – Всяко лучше, чем париться на жаре и мыть машины.
– Никто не чувствует запах гари? – спросил Квентин.
Бренда поводила носом и почувствовала очень слабый, характерный запах лесного пожара.
– Да. Есть немного.
– Вы не волнуйтесь, – беспечно проговорил Джек. – Пожары за многие мили отсюда.
– Наверное, ветер подул в нашу сторону, – сказал Бакстер.
– По-моему, нам лучше поехать назад, – предложила Бренда.
– Мы уже почти приехали. В любом случае ни полиции, ни пожарных не видно. Если бы здесь было опасно, они бы уже давно перегородили дороги.
– Наверное, да, – согласилась Бренда.
Джек повернул на боковую дорожку. Вскоре густой лес сменился частными домами с газонами и садами.
– Ну вот. Приехали.
Джек притормозил возле красивого дома, стены которого были выкрашены в приятный персиковый цвет. Дом был одноэтажным, но со множеством пристроек. С яркой белой отделкой и красной черепичной крышей.
– Это твой дом? – спросил Квентин.
– Ага.
– Ничего так. Неплохо смотрится.
– Он просто классный, -сказала Фрэн.
– Да, милый, – сказала Бренда.