Рейтинговые книги
Читем онлайн Сердце обмануть нельзя - Ширли Басби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 112

Что-то в Леони протестовало против такого исхода. Слишком долго она была независимой. Сама улаживала все дела и никому не позволяла вторгаться в свою жизнь. Нет! Морган должен отдать то, что принадлежит ей по праву. Она решила про себя, что главное сейчас — именно это. Но в конце концов, что такое ее деньги, если она станет его настоящей женой? Если бы Джастин был его родным сыном, то забота о ребенке легла бы на него. Но за будущее Джастина несла ответственность только она сама.

Мысль о ребенке от Моргана заставила сильнее биться сердце Леони. Она с ужасом обнаружила, что действительно готова остаться в Натчезе в качестве жены хозяина усадьбы. Дом Сант-Андре камнем лежал на ее душе, но Леони знала, что ни родные стены, ни обстановка не дадут такого полного ощущения радости и счастья, как жизнь с таким мужем, как Морган. Тут она подумала, что ее приданое позволит сохранить усадьбу для Джастина. И мысль о том, что сын когда-нибудь станет владельцем земли своих предков, несколько успокоила ее сердечную боль. Она поговорит с Морганом о приданом и объяснит, почему ей немедленно нужны деньги. Первое июля было почти месяц назад, а Морис де ля Фонтане не собирался слишком долго ждать.

Завтра, твердо заключила Леони, завтра я должна поговорить с Морганом и убедиться, что он предпринял необходимые шаги для возвращения приданого.

Почувствовав облегчение, она внезапно просияла, все еще взволнованная предстоящей встречей с Морганом, и, покинув веранду, спустилась вниз к обеду с остальными членами семьи.

С тех пор как Леони и Морган перебрались в Малыш, Роберт и Доминик впервые обедали вместе с ними. Трапезе сопутствовал оживленный разговор между тремя братьями, Иветтой и сильно взволнованной Леони. Каждый раз, когда Леони ловила на себе пристальный взгляд Моргана, она совершенно терялась и в смущении опускала глаза.

В тот вечер Морган, не в силах превозмочь себя, часто смотрел на Леони. Он пытался побороть устойчивое и почти страстное влечение к ней, пытаясь оживленно беседовать с братьями. Но время от времени его словно магнитом опять тянуло к ней. Задумчивый взгляд медленно скользил по ее лицу и плечам, задерживаясь на нежных пухлых губах или взволнованно вздымающейся под сиреневым платьем груди.

Морган признавался себе, что страстно желает Леони. Но находя ее исключительно привлекательной, он все-таки считал себя не настолько безумным, чтобы влюбиться. И все же в продолжение всего дня он не мог выбросить ее из головы, все еще ощущая вкус этих нежных губ, удивительное тепло ее атласного тела…

В продолжение нескольких часов, которые прошли со времени их встречи, Моргана занимала не только чувственная ее сторона. В памяти возникала Леони, стоящая в речной протоке, ее юбка, заткнутая за пояс, ликующая улыбка, озарившая ее лицо, когда она поймала для Джастина лягушку…

Совершенно необъяснимым образом менее чем за неделю Леони и ее сын стали частью жизни Моргана. Он удивлялся легкости, с которой это произошло. С большим усилием Морган напомнил себе, что, несмотря на внешнюю идиллию, между ними идет борьба, что они — всего лишь враги. Это не относилось к Джастину, так как ребенок не отвечал за интриги своей матери. Врагом Моргана была сама Леони. Поглядывая на нее исподлобья, он старался напомнить себе, что несмотря на соблазнительную внешность, она остается лгуньей и обманщицей.

Морган мысленно отметил грехи Леони. Она объявила себя его женой, а он отлично знал, что это не так. Она сказала, что он обещал возвратить ей приданое, которое он на самом деле не получал. И, наконец, она давала понять, что у них общий ребенок, в то время, как у него не было детей.

Недурной послужной список, сердито размышлял Морган, когда Леони и Иветта готовились покинуть комнату, предоставив мужчинам возможность насладиться сигарами и коньяком. И тем не менее, несмотря на веру Моргана в способность Леони к интригам, он оказался не в силах противостоять чувствам, которые, как ему казалось, он не способен испытывать к женщинам. Речь шла не о чувственной страсти, которую он испытывал не однажды. Это было то самое завораживающее нежное чувство, в котором он не хотел себе признаться.

Мужчины не засиделись за коньяком. Спустя некоторое время они присоединились к Леони и Иветте, беседующим в главной гостиной. Из-под полуприкрытых век Морган снова стал наблюдать за Леони, удивляясь ее необычности.

Он сердито признался себе, что не может отвести от нее взгляда. Ее каштановые кудри изящно перехватывала лента на уровне шеи, но несколько непослушных выбившихся локонов обрамляли удивительно милое лицо, подчеркивая изящную форму скул и носа. Ее манеры и речь были безукоризненны, и она держала себя, как и подобает женщине из хорошего общества, если не считать… Здесь Морган усмехнулся. Если не считать, что она дерется с сыном подушками и ловит лягушек, как какой-то сорванец. Размышления Моргана прервал Доминик, задавший какой-то вопрос, и Морган с усилием воли вернулся к общему разговору. Подумав, что сейчас не время рассуждать о загадке, которую собой представляет Леони Сант-Андре, Морган выбросил из головы мучившие его проблемы. И только когда он раздевался у себя в комнате, готовясь ко сну, его мысли снова вернулись к этой загадочной женщине.

Она определенно авантюристка, решил Морган. Независимо от причин, по которым это делает, она беззастенчивая лгунья! И она неплохо постаралась, чтобы подделать эти чертовы подписи на документах. А кто, подумал Морган, ощутив внезапно острый укол, отец Джастина? Почему она не просит помощи у отца мальчика?..

Мысль о другом мужчине, обладавшем этим волнующим молодым телом, показалась Моргану крайне неприятной. Возможно, это человек, которого он когда-то встречал… Человек, замысливший эту гнусную интригу… Мужчина Леони… Отец ее ребенка.

Кулаки его непроизвольно сжались. Конечно, у нее есть сообщник, который решал, какую птичку стоит потрошить, человек, подделавший подписи, разведавший обстановку, чтобы в рассказе женщины не было никаких изъянов. Возможно, ее дед вообще не умер, а руководит всей этой интригой. И слуги превосходно играют свои роли, со злостью решил Морган. Домашние слуги всегда верны своим хозяевам. И если они действительно посвящены в эту историю, то поймать на слове их будет невозможно.

Морган был почти уверен, что докопался до истины. Леони никогда не делала секрета из того, что ей от него нужно. Большинство людей на его месте посчитали бы лучшим заплатить деньги, чтобы она раз и навсегда исчезла из его жизни, потребовав, по-видимому, от маленькой обманщицы предоставления некоторых «доказательств», которые можно было бы потом показать друзьям и знакомым, объясняя эту неприятную историю.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердце обмануть нельзя - Ширли Басби бесплатно.
Похожие на Сердце обмануть нельзя - Ширли Басби книги

Оставить комментарий