Рейтинговые книги
Читем онлайн Сердце обмануть нельзя - Ширли Басби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 112

— Ах ты, маленькая дрянь, — взорвался Морган. Вскочив со стула, он не удержал равновесия.

На мгновение его пальцы сжали тонкую руку Леони, и они оказались лицом друг к другу.

— Уберите ваши руки, мадам, — прорычал Морган, — лучше посильнее и порезче толкните меня. Может быть, при этом вам достанется даже больше денег, чем в результате этой мерзкой сделки.

— Я от вас не хочу ничего, — в ярости возразила Леони, отстраняя его руку, все еще крепко сжимавшую ее, — кроме того, что принадлежит мне по праву. И я добьюсь своего!

Морган вдруг ощутил горячее тело Леони, пытающейся вырвать руку. К своему удивлению, несмотря на испытываемую ненависть, на разочарование и презрение, Морган почувствовал, как волна желания обдала его. И даже ее лицо, которое исказили гнев и ярость, он нашел прекрасным. Взгляд Моргана непроизвольно упал на губы Леони, и он тихо сказал:

— Ничего? А, например, вам не хочется обнять своего мужа, моя красавица?

— Нет! — горячо выдохнула Леони, тщетно стараясь освободиться от крепко сжавших ее рук. — Я не шлюха, которую можно купить! Это мои деньги, и вы обязаны вернуть их! Обязаны!

— Возможно, я так и сделаю… на днях, — выдавил из себя Морган, — но прежде я хочу, чтобы вы как следует объяснили мне, за что я должен платить?

В небесно-голубых глазах Моргана читалась настойчивость, и Леони усилила попытки освободиться, колотя его по плечу кулачком свободной руки. Но Морган твердо намеревался вновь испробовать вкус этих манящих губ. Его рука почти грубо проникла в золотисто-каштановые кудри Леони, повернула к себе ее голову, и он впился губами в ее губы. Леони содрогнулась, но, упорно противясь вспыхнувшему в ней ответному желанию, плотно сжала зубы, стараясь не допустить глубокого поцелуя.

Морган почувствовал ее сопротивление. Его рука больно сжала золотисто-каштановую головку, не позволяя Леони вырваться.

— Открой рот, — жестко проговорил Морган. — Я хочу тебя всю.

Губы Моргана нежно коснулись шеи Леони, покрывая ее легкими поцелуями, пока не добрались до ложбинки между грудей. Лаская ее языком, он ощущал бешеное биение ее сердца, хотя Леони изо всех сил пыталась остаться неподвижной. Но чувствуя ее дрожь, а также зов собственного тела, желающего слияния, он неожиданно прошептал, почти не отрывая губ:

— Еще мгновение назад мы были готовы перегрызть друг другу глотку, а теперь, когда ты в моих руках, единственное, чего я хочу — это повторить вчерашнее. Хочу видеть тебя обнаженной, чувствовать твою грудь на своей, хочу вновь испытать счастье обладания твоим телом.

При этих словах Леони затрепетала. Слова эти были достаточно проникновенны и чувственны, чтобы сломить ее сопротивление. И когда Морган снова приник к ее губам, она была уже неспособна защититься. Ее губы слегка раскрылись, поддаваясь несокрушимому зову собственной плоти.

Рука Моргана скользнула вниз, накрыв грудь и лаская ее легкими ритмичными движениями сквозь тонкую ткань зеленого платья до тех пор, пока ее соски не напряглись и не затрепетали от нежных прикосновений. Резкий стук в дверь и голос Доминика, испрашивающего разрешения войти, неожиданно разрушил нарастающую близость. Леони буквально остолбенела, а Морган, с трудом усмиряя страсть, неохотно выпустил ее. С плутоватой улыбкой на лице он прошептал:

— Возможно, что это и хорошо, что мой брат так тактичен. Еще немного, и ему бы пришлось прервать гораздо более пикантную сцену.

Залившись краской стыда и не поднимая глаз, Леони с болью в голосе сказала:

— Мсье, это ничего не меняет в наших отношениях. Сейчас не время продолжать разговор, но мы должны закончить его при первой же возможности.

Доминик постучал громче. С гримасой раздражения, исказившей смуглое лицо, Морган крикнул:

— Да входи же, Доминик, ради Бога! Не колоти так в дверь!

Когда Морган вновь посмотрел на Леони, казалось, что страсти, владевшей им еще мгновение назад, никогда не существовало. Холодным ровным голосом он произнес:

— Не думаю, чтобы мы могли решить наши дела одним лишь разговором. Приготовьтесь, моя дорогая, к тому, что вам придется еще несколько недель побыть моей женой.

Леони хотела возразить. Но вошел Доминик, и удобный случай был упущен. Бросив на Моргана испепеляющий взгляд, она стремительно покинула контору.

Доминик посмотрел Леони вслед, а затем перевел насмешливый взгляд на брата.

— Я не вовремя? Мне показалось, что пока ты разрешал мне войти, прошло чертовски много времени.

— Да брось, Доминик, хватит. У меня нет настроения шутить! — раздраженно прервал его Морган, глядя на дверь, за которой только что скрылась Леони.

— Извини! Может, мне прийти позже, когда ты будешь в лучшем настроении?

Морган принужденно рассмеялся. В голубых глазах мелькнул отблеск вины.

— Да, я сегодня немного не в себе. Я был несправедлив и груб. Ну, что, прощаешь меня? Доминик беззаботно махнул рукой.

— Прощать нечего. Но если я действительно пришел в неподходящее время, то могу прийти и позже.

— Нет. — Морган усмехнулся и добавил:

— Хорошо, что ты пришел сейчас, а не пятью минутами позже. Тогда я бы мог убить тебя за вторжение.

— О, даже так?

— Да, даже так, — спокойно сказал Морган, и улыбка сползла с его лица. Сев опять на угол стола, он спросил:

— Так чем я могу быть тебе полезен?

— Да ничем особенным. Впрочем, это не совсем так, — неохотно признался Доминик, странно посмотрев на Моргана. — Я хотел поговорить с тобой о твоей женитьбе.

О! — Морган вопросительно поднял брови.

Избегая его пристального взгляда, Доминик подошел к двери, которая вела во внутренний двор, и сказал:

— За последние дни много чего произошло. Я размышлял о том, что узнал о тебе, и кое-что поразило меня.

Он колебался, с трудом подбирая слова, но Морган подбодрил его:

— И что именно тебя так поразило? Ободренный, Доминик сказал напрямик:

— Я никогда не считал тебя лжецом. Более того, ты никогда не говорил полуправды. Но если ты и не врал в тот вечер, когда состоялся бал у Маршаллов, то потом ты стал обманывать всех нас.

Бросив на брата победный взгляд, Доминик добавил:

— Не спрашивай меня, как я узнал об этом, но теперь я верю, что ты действительно не женился на Леони. Мне кажется, ты стал жертвой какой-то шутки, кем-то когда-то разыгранной…

На лице Моргана заиграла улыбка, и он радостно сказал:

— Ну, Доминик! Ты просто обезоружил меня! Доминик нахмурился.

— Не играй со мной в прятки, Морган! Вначале я действительно не знал, что и думать. Все было так неожиданно. Но когда прошло внезапное потрясение и я спокойно начал рассуждать о том, что произошло, то понял, что ты и впрямь никогда не видел Леони до тех пор, пока она, словно пушечное ядро, не ворвалась в ту ночь к тебе.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердце обмануть нельзя - Ширли Басби бесплатно.
Похожие на Сердце обмануть нельзя - Ширли Басби книги

Оставить комментарий