Рейтинговые книги
Читем онлайн Механический принц - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 124

— Ну, — сказал вервольф беззаботно. — В таком случае, я надеюсь, что оживленная скупка Магистром не создаст дефицит этого вещества.

Уилл побледнел. Было ясно, что эта мысль не приходила к нему в голову. Тесса повернулась к Уиллу, но он уже был на ногах, двигаясь к двери. Она со стуком закрылась за ним. Шарлотта нахмурилась.

— Боже, он снова отправился на Уайтчепел, — сказала она. — Это было необходимо, Вулси? Я думаю, что ты просто напугал бедного мальчика, и, возможно, напрасно.

— Нет ничего плохого в небольшой предусмотрительности, — сказал Скотт. — Я принимал моего брата, как должное, до тех пор, пока де Куинси не убил его.

— Де Куинси и Магистр одного сорта — они безжалостны, — сказала Шарлотта. — Если ты смог бы помочь нам…

— Вся эта ситуация определенно ужасная, — сказал Скотт. — К сожалению, оборотни, которые не являются членами моей стаи не моя ответственность.

— Если бы вы только могли послать разведчиков, мистер Скотт. Любая информация о том, где они работают или что они делают, могла бы быть неоценимой. Конклав был бы благодарен.

— О, Конклав, — сказал Скотт, как будто ему было ужасно скучно. — Очень хорошо. А теперь, Шарлотта. Давай, поговорим о тебе.

— О, но я очень скучная, — сказала Шарлотта и, преднамеренно, Тесса была в этом уверена, опрокинула чайник. Он ударился о стол с приятным стуком, пролив горячую воду. Скотт подпрыгнул с криком, откидывая свой шарф подальше от опасности. Шарлотта поднялась на ноги, хмыкнув. — Вулси, дорогой, — сказала она, кладя свою ладонь на его руку, — ты был так полезен. Давайте пройдем в другую комнату. Есть один антикварный крис, который был прислан к нам из Бомбейского Института, я сгораю от нетерпения показать тебе его

Глава 11. Безумное волнение

Недугом вашим, страждущие души!

Я стражду вашей смертною тоской!

Вселенную от края и до края

Обшарил я, напрасно уповая

Найти вам утешенье и покой.

Джеймс Томсон «Город ужасной ночи».

Моей дорогой Миссис Бранвелл…

Вы, возможно, будете удивлены получить письмо от меня так скоро после моего отъезда из Лондона, но, несмотря на сонливость сельской местности, события здесь проходят в быстром темпе, и я думал, что лучше держать вас в курсе событий. Погода здесь держится прекрасная, позволяя мне много времени посвящать исследованию местности, особенно территории вокруг поместья Ревенскар, которое на самом деле красивое старое здание.

Семья Герондейлов, кажется, живет там одна: только отец, Эдмунд, мать и младшая сестра, Сесилия, которой почти пятнадцать и которая очень похожа на своего брата непоседливостью, манерами и внешним видом. Я прибуду, как только я узнаю все, а это произойдет очень быстро.

Ревенскар находится возле небольшой деревушки. Я поселился в местной гостинице, Черный Лебедь, и прикинулся джентльменом, интересующимся покупкой недвижимости в этой местности. Местные были в основном общительны и предоставляли информацию, а если они этого не делали, убеждающее заклинание или два помогали им увидеть этот вопрос с моей точки зрения.

Кажется, Герондейлы очень мало общаются с местным обществом. Несмотря на, или, возможно, из-за, этого, слухи о них изобилуют. Кажется, они не владеют поместьем Ревенскар, в действительности они что-то вроде хранителей, присматривающих за ним вместо его настоящего хозяина, Алекса Мортмена, конечно же.

Мортмейн кажется ничем большим для этих людей, чем просто богатый промышленник, покупающий особняк в деревне, которые редко посещает. Я не столкнулся со сплетнями о какой-нибудь его связи с Шейдами, чье наследие здесь, кажется, давно забыто.

Герондейлы сами являются причиной любопытных домыслов. Известно, что у них был ребенок, который умер, и что Эдмунд, которого я знал когда-то, вернулся к выпивке и азартным играм. В конечном счете, он проиграл свой дом в Уэльсе, после чего, им, сильно нуждающимся, хозяин поместья предложил занять этот дом в Йоркшире.

Это было два года назад. Я подтвердил все это для себя сегодня днем, когда, наблюдая за поместьем на расстоянии, был поражен появлением девушки. Я немедленно понял, кто она такая. Я видел, как она входила и выходила из дома, и ее сходство с ее братом Уиллом, как я уже говорил, явное. Она сразу же приступила к делу, требуя объяснить, почему я шпионю за ее семьей. Сначала она не казалась злой, скорее полной надежды.

— Мой брат послал тебя? — спросила она. — У тебя есть весточка от моего брата?

Это было весьма душераздирающе, но я знаю Закон и мог сказать ей только, что с ее братом все хорошо и, что он хочет знать, что они в безопасности. После этого она стала злиться и высказала мнение, что Уилл мог бы лучше всего обеспечить безопасность своей семьи, возвратившись к ним. Она так же сказала, что не смерть сестры (вы знали про другую сестру?) уничтожила отца, а то, что Уилл сбежал.

Я оставлю на ваше усмотрение, сообщать ли об этом молодому мистеру Герондейлу, но, кажется, что эти новости принесут больше вреда, чем пользы. Когда я сказал ей о Мортмейне, она говорила о нем легко, друг семьи, сказала она, который предложил им этот дом, когда у них ничего не было. Пока она говорила, я начал понимать, как Мортмейн думает. Он знает, что это против Закона для Нефилимов вмешиваться в дела Сумеречных охотников, которые решили покинуть Конклав, а, следовательно, и поместье Ревенскар может избежать этого вмешательства; он знает так же то, что Герондейлы поселились в доме, делает все, что есть в поместье их собственностью, и, следовательно, ничего не может быть использованным отследить его.

И, наконец, он знает, что власть над Херондейлами может трансформироваться во власть над Уиллом. Нуждается ли он во власти на Уиллом? Сейчас нет, возможно, но может настать время, когда он пожелает этого, и когда ему понадобится, власть над Уиллом будет у него под рукой. Он хорошо подготовленный человек, а такие люди, как он, опасны.

Будь я на вашем месте, но я не на вашем месте, я бы уверил мистера Уилла, что его семья в безопасности, и что я наблюдаю за ними, и избегал бы разговоров с ним о Мортмене до тех пор, пока я не смогу собрать больше информации.

Насколько я смог узнать от Сесилии, Герондейлы не знают, где Мортмейн. Она сказала, что он был в Шанхае, и что иногда они получают письма от его компании, все они проштампованы особыми марками. Насколько я понимаю, однако, что Шанхайский институт считает, что его там нет. Я сказал мисс Герондейл, что ее брат скучает по ней. Кажется, что это самое меньшее, что я мог сделать.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Механический принц - Кассандра Клэр бесплатно.
Похожие на Механический принц - Кассандра Клэр книги

Оставить комментарий