ДЕ ВАЛЬМОН
(радостно потирая руки)
Свершилось!.. Оприходовал Сесиль я!..
Уговорил упрямицу к утру!..
МАРКИЗА Все обошлось, надеюсь, без насилья?..
ДЕ ВАЛЬМОН
(оскорбленно)
Я женщин только ласкою беру!..
МАРКИЗА
Виконт, мои примите поздравленья!..
Ну, как Сесиль?
ДЕ ВАЛЬМОН
(сдержанно)
Она весьма мила.
МАРКИЗА
(разочарованно)
И только-то?.. Большое ж впечатленье
Она на вас, Виконт, произвела!
ДЕ ВАЛЬМОН
(желая исправить промах)
Сесиль меня и вправду поразила:
Хоть и юна, а знает толк в любви!
Какая необузданная сила,
Какой неукротимый жар в крови!..
Я много повидал… Скажу короче —
Меня непросто чем-то удивить!..
Но я не видел до вчерашней ночи
Таких изобретательных девиц!..
МАРКИЗА
(раздражаясь)
Подозревать во лжи мне вас негоже,
Но все же ваш ответ меня взбесил!..
Не слишком эти россказни похожи
На истинную правду про Сесиль!
ДЕ ВАЛЬМОН
Маркиза, вы мне можете не верить,
Но мне резона нет дурачить вас.
Хоть мой рассказ и выглядит, как ересь,
Но он правдив и точен – мой рассказ.
МАРКИЗА
Итак, вы распахали эту грядку!
Но, чтоб картина сделалась ясней,
Извольте рассказать мне по порядку,
Как все-таки поладили вы с ней?..
Вот вы без стука входите к Сесили…
И что потом, милейший де Вальмон?..
Ужель вас в тот же миг не попросили
Без долгих объяснений выйти вон?..
ДЕ ВАЛЬМОН
(потупившись)
Маркиза, разрешите вам напомнить —
В молчании Сесили был резон:
Не пьяный кучер к ней ввалился в полночь,
Явился в полном блеске сам Вальмон!..
МАРКИЗА
Но если – объясните мне сначала! —
Вы к ней вошли без стука, милый друг,
То почему она не закричала,
Не позвала меня, Графиню, слуг?..
ДЕ ВАЛЬМОН
Чтоб не сбежались слуги шумной стаей,
Коль девочка надумает кричать, —
Устами я поставил на уста ей
Надежную и нежную печать!..
Как видите, поладили легко мы, Нам лишних не потребовалось слов!..
(Игриво.)
В постели этой девочке знакомы Такие пируэты – будь здоров!..
МАРКИЗА
(возмущенно)
Знать, правду говорят про «тихий омут»!..
А мне казалось – как она скромна!..
Откуда ж у нее подобный опыт?..
Где научилась этому она?..
ДЕ ВАЛЬМОН
(вдохновленно)
Порой она вела себя, как шлюха:
То корчилась, то издавала стон…
Я чувствовал себя на ней, как шлюпка,
Попавшая в десятибалльный шторм!..
МАРКИЗА
(гневно)
Грешно гордиться этакой победой, —
Да-да, и не пытайтесь возражать! —
Играть в любовь со шлюшкою отпетой —
Ведь это же – себя не уважать!..
ДЕ ВАЛЬМОН
(обескураженно)
Маркиза, но не вы ль меня просили, —
Упрашивали несколько недель! —
Быть чуточку лояльнее к Сесили?..
И даже посетить ее постель?..
МАРКИЗА
Виконт, но ведь во всем нужна культура:
В постель не лезут, шпорами звеня!..
Вы разозлить хотели де Жеркура,
А разозлили, в сущности, меня!..
ДЕ ВАЛЬМОН
(потрясенный внезапной догадкой)
От вас не ждал такого я сюрприза!..
Вы ловко мне в глаза пускали пыль!..
Да вы меня ревнуете, Маркиза,
Поэтому и злитесь на Сесиль!..
МАРКИЗА
(сконфуженно)
Ах, что вы о себе вообразили?!.
Я сроду не грустила ни о ком!..
Чтоб я – и ревновала вас к Сесили?..
Какое самомнение, Виконт!..
ДЕ ВАЛЬМОН
(с довольной улыбкой)
Возможно, самомнение и дурость…
Нахальный бред… Пустая болтовня…
Но лично мне куда приятней думать,
Что вы, мадам, ревнуете меня!..
Эпизод одиннадцатый
Деревенский дом виконта де Вальмона. Комната кавалера Дансени. Ночь. КАВАЛЕР, склонившись над конторкой, трудится над очередным письмом. Дверь бесшумно отворяется и на пороге появляется МАРКИЗА ДЕ МЕРТЕЙ.МАРКИЗА
(шаловливо)
Чем занят беспокойный наш умишко?
Все учимся, два слова как связать?
КАВАЛЕР
(застигнутый врасплох, смущенно)
Да сочиняю тут одно письмишко…
Ну, в общем, тренируюсь, так сказать…
МАРКИЗА
(весело)
Ну что ж, весьма ответственное дело,
И все же… сбрось его на время с плеч!
Затем я и пришла, что захотела
Тебя от дела этого отвлечь!..
Быстрым шагом МАРКИЗА подходит к КАВАЛЕРУ и неожиданно целует его в губы. КАВАЛЕР в замешательстве.
КАВАЛЕР
Пришли вы надо мной развеять тучи
И глянуть на мое житье-бытье?..
МАРКИЗА
Нет, я пришла по делу. Только круче
Оно и интересней, чем твое.
Пауза. КАВАЛЕР не знает, что сказать МАРКИЗА оценивающе разглядывает его с ног до головы.
КАВАЛЕР
(начинает догадываться, в чем дело)
Но почему вы вдруг явились в полночь?
Всем ночью спать, Маркиза, надлежит!..
КАВАЛЕР беспомощно оглядывается, точно ищет, кто бы мог ему помочь. МАРКИЗА с улыбкой отмечает это движение.
МАРКИЗА
(насмешливо)
Ты что намерен делать?.. Звать на помощь?..
Так дом-то пуст!.. Никто не прибежит!..
КАВАЛЕР в панике: худшие предположения его подтверждаются.
КАВАЛЕР
(с надеждой)
Но вы же не прибегнете к насилью?..
МАРКИЗА
(хладнокровно)
А это – как смотря пойдут дела!..
КАВАЛЕР
Маркиза, но… А как же быть с Сесилью?..
Она бы нас едва ли поняла!..
Недолго думая, МАРКИЗА кидается на КАВАЛЕРА, стараясь повалить его на пол. Это ей удается, КАВАЛЕР наконец повержен, и МАРКИЗА, подобрав юбку, усаживается на него верхом.
МАРКИЗА
(отдышавшись)
Оставь свою красавицу в покое!..
Она сама купается во зле!..
Ты исполняешь честное, мужское
Свое предназначенье на земле!..
МАРКИЗА всевозможными ласками пытается пробудить в КАВАЛЕРЕ желание. Видимо, КАВАЛЕР, хоть вяло и нехотя, но поддается соблазну.
МАРКИЗА
(подзадоривает Кавалера)
Будь смел, как подобает кавалеру!..
Побольше, парень, страсти и огня!..
(Нетерпеливо.)
Как заяц входит к хищнику в вольеру, Так робко ты вошел сейчас в меня!..
(Сочувственно.)
Да, это не марать тебе бумагу,
Не перышком возюкать: вжик да вжик!
Тут надо проявить, дружок, отвагу, —
Ведь ты уже не мальчик, а мужик!..
КАВАЛЕР
(еще не может прийти в себя)
Пред натиском таким пасует разум!..
Мне совестно… Неловко мне весьма…
Нельзя же так… внезапно… грубо… сразу,
Не написав друг другу и письма!..
МАРКИЗА
(вскакивает как ошпаренная)
Все, что угодно, но не переписка!..
Уж лучше удавиться, юный друг!..
Поверь, твоя невзрачная пиписка
Не стоит, черт возьми, подобных мук!
КАВАЛЕР, кажется, не настаивает, и МАРКИЗА, успокоившись, снова усаживается на свое рабочее место. Некоторое время они молча и сосредоточенно предаются греховному занятию.
КАВАЛЕР
(не выдержав паузы)
Хочу задать вопрос – он не без яда! —
А твердо ль вы, мадам, убеждены,
Что все мы с вами делаем, как надо,
С технической, к примеру, стороны?..
МАРКИЗА, не сбиваясь с намеченного ритма, удивленно поднимает бровь, и КАВАЛЕР спешит обосновать столь несвоевременный вопрос.
Вот я лежу в одежде и в ботинках
И нахожусь в смятении большом:
Ведь парочки – я видел на картинках! —
Проделывают это голышом!..
Пусть я кажусь занудой вам отпетым, —
Еще одну поправку я внесу:
Известно ведь, что женщина при этом,
Как правило, находится внизу!..
Так почему ж сегодня вместо низа
Вы заняли местечко наверху?..
И не ведет ли все это, Маркиза,
К особо извращенному греху?..
МАРКИЗА
(шутливо)
Не надо столь детально и подробно
Во все вникать, мой юный господин!..
Пусть каждый любит, как ему удобно, —
Ведь результат-то, в сущности, один!..
Ты очень юн. Ты только что из детства.
С тобою ладить – сущая беда!
А уж уговорить тебя раздеться —
Потребовалось много бы труда!..
Чудовищных мне стоило мучений
Разжечь в тебе желания пожар!..
Ведь больше всех на свете увлечений
Тебе эпистолярный дорог жанр!..
КАВАЛЕР
(плачет)
Сесиль я даже к дереву ревную,
А сам… Какой, о Господи, позор!..
Отныне на Сесиль мою родную
Поднять я не посмею больше взор!
МАРКИЗА
Молчи!.. И пусть тебе подскажет разум:
Нельзя инстинктом жизни пренебречь!
Нельзя ответить женщине отказом,
Когда она с тобою хочет лечь!..
Последние слова МАРКИЗЫ вызывают у КАВАЛЕРА новый взрыв рыданий.
Рыдать во время акта – это круто!
Какой, однако, пошлый ты позер!
Но… после неудачного дебюта
Поплакать – для мужчины не позор!..
МАРКИЗА часто и хрипло дышит, грудь ее бурно вздымается, потом она издает протяжный стон и, наконец удовлетворенная, затихает.
МАРКИЗА
(взгляд ее проясняется)
Итак, спектакль сыгран. В стиле «моно».
(Кавалеру..)