1-й туземец. Боги да хранят Кая и Фарра! Да здравствует Кири-Куки, друг туземного народа!
Туземцы. Да здравствует Кири! Витаемо Кири! Хвала богам!
Кири. Дорогие друзья, теперь перед нами возникает вопрос о том, что делать нам. Неужели цветущий Остров наш останется без правителя? Неужели нам грозит ужас безначалия и анархии?
Туземцы. Он прав, Кири-Куки! Он прав!
Кири. Друзья мои, я предлагаю тут же, не сходя с места, избрать человека, которому мы могли бы без страха доверить судьбу нашего Острова и все богатства его. Бисив царь все ще чирляеться[21] за власть, через три луны он хочет передать ее вместе со священным тотемом и нагрудной золотой цепью какому-нибудь своему прихлебателю: Но ничего у него не выйдет, мы сами изберем нового правителя! Он должен быть честен и правдив, друзья! Он должен быть справедлив и милостив, но он, друзья мои, должен быть и образован, чтобы вести сношения с европейцами, нередко посещающими наш плодоносный Остров. Кто же это, друзья?..
Туземцы. Это ты, Кири-Куки!..
Кири. Да, это я! То есть нет! Ни! Ни за що! Я недостоин этой чести!
Туземцы. Кири, ты не смеешь отказываться! Кири! Ты не можешь покинуть нас в столь трудную минуту! Ты одын освиченный[22] чоловик на Острови.
Кири. Нет! Нет!
Ликки. Вот черт! (Тихо.) Кири! Зачем ты ломаешься!
Кири (тихо). Пошел вон, болван! (Громко.) Неужели мне придется взять на себя эту страшную тяжесть и ответственность? Неужели мне? Хорошо, я согласен!
Туземцы (громовыми голосами). Ура! Да здравствует Кири-Куки Первый – друг туземного народа!
Кири. Слезы умиления застилают мне глаза, о дорогие мои! Добре, дороги туземци, я докладу всих зусыль, щоб вы не розчарувалыся у вашому выбори. И в знак того, что я душой и сердцем с вами, я снимаю с себя бело-голубой арапов убор и надеваю ваши прелестные туземные цвета: (Снимает головной убор, надевает оранжевые туземные перья.)
Туземцы ликуют. Музыка.
Тут же, не сходя с места и положа на эту священную для нас книгу жизни: (достает какой-то журнал, Ликки смотрит на него с удивлением):положа на нее руку, я принимаю присягу верховного правителя Острова. Прысягаюся служыты вам вирою та правдою до кинця!
Ликки (тихо). На чем это ты клянешься?
Кири (тихо). Они все равно неграмотные. Что под руку подвернулось, то и взял. (Поворачивает 'книгу жизни' обложкой к зрителям – это журнал 'Плейбой'.) (Громко.) Я, Кири-Куки Первый, объявляю вам свой первый декрет. В знак радости переименовываю наш дорогой Остров, во времена Сизи-Бузи носивший название Острова Окраина, в помаранчевый Остров Усередына! Можно считать, что мы уже практически в середине Европы, а не на краю Материка, как раньше: Чтобы покончить с голодом и нищетой, мы будем вместо маиса, который в Европе все равно никто не купит, повсюду выращивать апельсины! Апельсина – царица полей! У нас теперь будет настоящая апельсиновая республика!
Туземцы ликуют.
Мы закрыемо вси вугольни шахты на Востоке Острова, где вы, мои дорогие сограждане, мерли как мухи, зарабатывая себе на хлеб и роясь в земле, как слепые кроты. Вы более не будете терять там ваши драгоценные жизни! Кроме того, уголь оттуда так чудовищно дорог, что это не позволит нам легко интегрироваться в европейскую экономику. Но никто из вас не останется без средств к существованию! По-перше, добрые европейцы пришлют к нам свои крылатые птицы, чтобы охранять нас и богатства нашего Острова от разбойников-олигархов, окопавшихся на Материке, яки скуповують занищо наши цинности. Мы будем получать плату за каждый взлет и посадку! Их солдаты встанут у нас на постой, и мы будем класть в казну деньги за каждый съеденный ими банан. Материк уже никогда не сможет вновь присоединить и подмять нас!
Крики восторга.
По-друге, мы отрымаэмо нови рынки сбуту для нашой сильськогосподарськой продукции. Европейцы построят у нас заводы и фабрики, принесут нам подлинную культуру. Мы все научимся читать! И наконец, самое главное. Чтобы наш Остров въехал в Европейский архипелаг, вы, мои дорогие, должны оставаться здесь, на Майдане, еще в течение минимум трех лун. Тогда Остров накренится и на всех парах полетит в Европу: Разбейте палатки, выставьте часовых и не уходите отсюда, что бы ни случилось. А если Сизи и его недобитые социал-прислужники попытаются нам помешать, мы все равно возьмем власть силой! По обвинению в госизмене, попытке раскола Острова и объединения с Материком мы бросим их в тюрьму, где они будут сидеть до конца своей жалкой жизни!
Всеобщее восхищение.
Теперь возникает вопрос: что делать вам с остатками гвардии Сизи-Бузи? Вот они! (Ликки, Тохонга и арапы растеряны.)
Туземцы. У воду их!
Тохонга (Ликки). Пример-министр, ты слышишь?
Ликки. Предатель:
Туземцы. В океан!
Кири. Ни! Послухайты мене, мои вирнопидданни! Кто будет защищать Остров в случае нашествия иноплеменников? Кому мы, наконец, поручим охрану меня? Жизнь человека, который, по-видимому, так нужен Острову! Я предлагаю, друзья мои, в случае их раскаяния простить их, забыть им прежнюю службу тирану, взять их на службу к нам. (Тохонге.) Отвечай, злочинный генерал, согласен ли ты раскаяться и верою-правдою служить туземному народу и мне? (Тохонга молчит.) Отвечай, тумба, колы тебе пытають!
Тохонга (тихо). Ты наказав нам мовчаты:
Кири. Рекомендую тебе быть посообразительнее.
Тохонга. Согласен, повелытель.
Кири (Ликки). А ты? Будешь служить?
Ликки. Так точно, ваше величество.
Кири (Тохонге). Не пойдешь против меня и народа?
Тохонга. Никак нет, ваше величество!
Кири. Молодец, ты вирный старик!
Тохонга. Рад стараться, ваше величество!
Кири. Ну, тебя не перекричишь. (Арапам.) Согласны?
Арапы. Згиден, ваша велычность!
Кири. Армия з намы! Никогда солдаты не повернут оружие против своего народа! Прощаю вас и в знак милости переименовываю в заслуженных народных арапов.
Арапы. Покорнейше благодарим, ваше величество!
Кири. А, черт вас возьми! У меня могут барабанные перепонки лопнуть. Прикажи им молчать.
Тохонга. Мовчаты!
Кири. Переодеть их в наш туземный цвет!
Тохонга. Слухаю, ваша велычность!
Кири. Пожалуйста, без крику! Молчи.
Тохонга. Слуш: (Хлопает в ладоши – с арапов мгновенно сваливаются желто-синие перья и на голове вырастают оранжевые. Фонари их вместо желтого и голубого цвета также загораются оранжевым.)
Кири. Ось, туземный народ, ось твоя гвардия!
Туземцы. Ура!
Тохонга. По церемониальному маршу!.. Шагом: арш!
Музыка играет марш. Арапы идут мимо Кири церемониальным маршем. Туземцы машут фонариками.
Кири. Здравствуйте, гвардейцы!
Арапы. Здр: жел: ваше величество!
Ликки становится рядом с Кири.
Кири. Видал?
Ликки. Ты действительно гениальный человек! Теперь я вижу!
Кири. То-то! (Туземцам.) Итак, мои драгоценные: Если у вас хватит терпения остаться здесь, на этом Майдане, еще всего лишь три луны, то мы попадем в Европейский архипелаг через: Сию минуту посчитаю. (Тихо.) Ноль из ноля – ноль. Единица из единицы – ноль: Следовательно, два ноля. Ноль плюс ноль – ноль. Лет через сто, иначе не получается: Чертов Остров слишком беден, чтобы быстро ползти: (Громко.) Через семь лет! Но мы с вами сделаем все возможное, чтобы этот срок сократился до трех. Мы будемо щаслывыми!
Маленькая девочка-туземка (тянет Кири за рукав). Дядько, а що ж мы будемо исты впродовж цього велыкого пути?
Кири (тихо). А кто обещал, что вас в дороге будут кормить? (Громко.) Дытынко, мы не будемо исты, мы будемо пыты воздух свободы!
Восторг туземцев усиливается до предела. Кири вновь залезает на бочку и воздевает руки к небу.
Кири. Дорогу оранжевой революции! Разом нас багато, нас не подолаты!
Кири протягивает руку к груди и вырывает яркий оранжевый фонарь, символизирующий сердце. С ним в руке он уходит со сцены, увлекая за собой всех остальных туземцев.
Акт второй
Картина первая
Кири-Куки дает пресс-конференцию для туземных и иностранных журналистов. Он cидит за длинным столом в новом царском вигваме. Рядом с ним Тохонга, Ликки, еще несколько ярко одетых арапов. В зале на стульях сидят представители СМИ, в том числе 1-я, 2-я, 3-я и 4-я журналистки, а также Астерикс, Обеликс, Месье Жакуй и Корнелиус Фадж – наблюдатели от Европейского союза – и лорд Вольдеморт – международный посредник, личный представитель генсека ООН. Лицами и костюмами очень похожи на своих кинопрототипов.
Кири. Позвольте вас поздравить, медам и мусью, по поводу прибытия на наш уважаемый Оранжевый Остров. Позвольте кратко ознакомить вас с текущей ситуацией. Мы, свободные с недавних пор туземцы, живем здесь, зарегистрированы на Острове. Честь имею рекомендовать себя. Я Кири-Куки, президент свободной демократической республики. Вот гвардия моя, арапы верные, и все еще исполняющий обязанности пример-министра Ликки-Тикки. Ранее Островом владел преступный коррумпированный режим Сизи-Бузи Второго, тирана и узурпатора, угнетавшего туземцев. Но наша оранжевая революция смела полчища приспешников царя и растопила лед сердец малодушных и сомневающихся. После того как вулкан революции уничтожил власть Сизи, я, движимый желанием спасти родной Остров от анархии и ужаса безначалия, принял предложение лучшей своей части туземного народа стать их повелителем.