Рейтинговые книги
Читем онлайн Исчезновение (ЛП) - Софи Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

Уилл дотянулся до моей руки. Его большой палец погладил меня по внутренней стороне запястья. От простого прикосновения во мне зажглись искорки. Мы обменялись разгоряченными взглядами, и я поняла, что он тоже это ощущал. Окинув взглядом спящую парочку позади, я признала, что могло бы пройти еще немало времени перед тем, как у нас бы появилась возможность побыть наедине, и это беспокоило меня. Мы направлялись в самое сердце опасности. Кто знал, справились ли бы мы.

Как будто чувствуя мои сомнения, он сказал:

— Я уже был там со своим отцом. Туда легко проникнуть.

— Я переживаю не только за то, чтобы попасть внутрь.

— Мы выберемся. Они никогда не подумают, что охотник захочет увезти драко. Мы проникаем, нам платят, и мы уезжаем.

Он кивнул, и я не была уверена, верил ли он сам в то, что говорил.

— Мы сможем убежать. И мы будем вместе. Без Кассиана.

Свет фар встречной машины осветил лицо Уилла. Если бы мне было не достаточно его слов, то выражение его лица ясно бы мне прояснило, что он, скорее всего, не винит меня за то, что я связала себя узами, но все же никак не мог успокоиться. Он успокоится только тогда, когда Кассиан вернется в Стаю, но я... уже не вернусь.

— Я же говорила, что это не по-настоящему.

— Я знаю. Тебя вынудили. Это ничего не значит. — Он поднес мою руку к своим губам и нежно поцеловал. — Почему бы тебе немного не поспать?

— Уверен, что еще не устал вести?

— Кассиан предложил сменить меня на какое-то время. Я разбужу его через час.

Закрывая глаза, я была уверена, что не смогу уснуть.

Но это была моя последняя мысль.

Твердая рука на моём плече трясла меня и возвращала в сознание. Я встрепенулась, оглядываясь вокруг, каждый мой мускул напрягся, готовый защищаться, бежать, лететь.

— Мы на месте, — сказал Уилл.

Когда я стала такой настороженной, такой собранной, готовой к атаке в любой момент? Я даже не пыталась выяснить это. Просто говорила себе, что это совсем не плохо, учитывая грядущие события.

Я смотрела налево и направо. Мы припарковались на узкой грунтовой дороге, вокруг одни лишь деревья. Тамра наклонилась вперед между нами и повторила вслух мои мысли:

— Тут ничего нет.

Уилл поднял голову.

— Вы же не думали, что я поеду к центральному входу и стану сигналить?

Тамра фыркнула:

— Ну, тогда веди нас, бесстрашный лидер.

Я смотрела на свою сестру в замешательстве. Она вела себя так, словно это был какой-то пустяк. Как-будто мы выбрались на выходной денек, разъезжая по окрестностям.

Уилл вышел из фургона. Кассиан уже снаружи: высоко подняв лицо навстречу ветру, он как будто вдыхал аромат воздуха. Думаю, именно это он и делал.

Уилл открыл задние дверцы фургона и скинул одеяло, которое прикрывало нагромождение оружия. Я уже обозрела этот арсенал, когда мы меняли транспорт, но все равно при виде его резко выдохнула.

Кассиан незамедлительно принялся рассматривать оружие, решая какое из них лучше всего взять с собой, и я с удивлением наблюдала, как он с Уиллом завязали чисто мальчишеский разговор о видах пистолетов, ножей и луков, взвешивая все за и против, как старые добрые товарищи.

Тамра и я закатили глаза, когда глянули друг на друга.

Подождав еще немного, я начала покашливать.

— Мы собираемся ворваться туда во всеоружии или как?

— Точно, — согласилась Тамра. — Я думала, что мы должны были сначала понаблюдать. Чтобы знать, что есть что в этом месте.

— Так и есть. Это просто мера предосторожности.

Уилл прикрепил кобуру на лодыжке под джинсовую штанину, сунув в неё пистолет. Я слегка вздрогнула от его плавных размеренных движений, вспомнив, что он не раз это уже проделывал раньше. Кассиан последовал его примеру, а я никак не могла перестать думать о том, знал ли он, как хотя бы стрелять из пистолета. Оружие — вовсе не часть жизни Стаи. Но я сдержалась. Впервые эти два парня действовали сообща. Я не хотела все испортить.

Уилл выбрал четыре бинокля и дал нам по одному в руки. Он подмигнул мне.

— Пока что осмотрим местность, а затем выработаем стратегию.

Громко захлопнув двери, он увел нас с дороги.

Высокая трава цеплялась за мои джинсы, пока мы двигались сквозь тени от деревьев, которые были похожи на хваткие руки, желавшие нас остановить.

Воздух тут был холоднее, я не привыкла к такой температуре, поэтому куталась в свою флисовую куртку. Впервые в жизни мне на самом деле могла бы пригодиться парка.

Деревья начали редеть. Уилл сделал нам знак рукой. Мы остановились.

— Дальше ползком, — произнес он, кивком указывая туда, где не было ничего, кроме покатого поля. — У них есть наблюдательные пункты. Они всегда начеку. Даже тогда, когда их не видно. Нельзя, чтобы нас заметили.

Когда мы опустились на четвереньки и ползком двинулись по склону, у меня стало тянуть и покалывать кожу. Наконец-то мы остановились на возвышенности. Внизу в долине уютно расположился город.

— Что это за место? — спросила Тамра, рассматривая город в бинокль.

— Лунная Долина, — ответил Уилл. — Население: девятьсот семьдесят восемь жителей.

— Похоже на мертвый город, — заметил Кассиан.

— Очень даже, — согласился Уилл, жестом указывая на живописную долину в низине.

— Продуктовый магазин. Школа Лунной Долины — все классы учатся в одном здании. Общинный дом. Гриль-бар «У Джоэля». Антонио подает там неплохую пиццу. Я ждал здесь, когда мой отец с дядей отправлялись внутрь. Всего двое могут одновременно зайти. И вот еще, видите то большое здание? Это основной работодатель города — МОЛД. «Медицинское Обеспечение Лунной Долины».

Я окинула взглядом безобидную на вид обширную фабрику из выцветшего белого камня. Менее безобидным выглядел высокий забор, по верху которого извивалась переплетениями колючая проволока. Около будки у ворот стоял охранник в форме. Как я могла заметить, это был единственный вход и выход в здании. Огромная стоянка была наполовину заполнена припаркованными на ней машинами.

— В основном они продают медицинские товары. Наборы, которые есть в каждом кабинете любого доктора. Шприцы. Хирургическое оборудование.

Это и есть крепость энкросов? — спросил Кассиан. — Её передняя часть?

— Да, — ответил Уилл, и его губы растянулись в мрачной улыбке. Он показал рукой на всю долину. — Всё это. Весь город. Все здесь связаны или имеют отношение к тем, кто работает внутри.

Кожа гудела от жаркого зуда, сердце молотом билось в груди, когда я смотрела вниз на долину, на место, которого я опасалась все эти годы, но при этом так мало знала о нём, не имела представления, каким оно могло бы быть.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исчезновение (ЛП) - Софи Джордан бесплатно.
Похожие на Исчезновение (ЛП) - Софи Джордан книги

Оставить комментарий