госпожа.
…Ближе к вечеру Лунг перевёл на телефон Айлин входящий звонок. Звонила Марьяна.
– Госпожа Айлин, здравствуйте…
– Здравствуй, милая, – ласково сказала Айлин. – Как ты?
– Я трезвая. Прогнала свою подругу. Понемногу прихожу в себя… нашла работу.
– Отличные новости, Марьяна!
– Спасибо, что прикончили эту тварь. Я, как услышала сегодня про неё, кое-что вспомнила. Я видела её там, в Холодной слободе, когда мне мой мальчик привиделся. Шла перед нами. Но я её не узнала… такая красивая, мне и в голову не пришло, что это Лорна. А когда я Эдрика увидела, начала кричать, плакать… Люди сбежались, стали говорить, мол, женщина с ума сошла, а она обернулась и ухмыляется. Я не её лицо, а усмешку запомнила, потому что подумала: злая девка… чему тут улыбаться, если кто-то сошёл с ума?
Хотела сделать ещё больнее, подумала Айлин. Вызвала призрак ребёнка и наслаждалась, глядя, как мать страдает…
– Она лежит дохлая в моём подвале, Марьяна, – сказала Айлин. – Забудь про неё и живи дальше.
2
Гонзарик никак не мог пережить то, что всё проспал, и Джио в двадцатый раз рассказывал ему, как он участвовал в битве с ведьмой:
– Ну, вот, Господин Миш стоял там, я здесь. Смотрю, летит, как чёртов ковёр-самолет. Я приготовился и ка-ак дал ей костылём! Господин Миш прыгнул на неё, а она давай под ним вертеться! Хотела скинуть, но он ей в хвост вцепился, и – полетели в сторону кухни! А уж там её встретили.
– Теперь Господин Миш вас отблагодарит!
– Лучше не надо, – передёрнувшись, сказал Джио.
Медленно и мучительно, но он шёл на поправку и больше не нуждался в услугах сиделок. Красное пятно на груди значительно сократилось, а камень, кажется, увеличился в размерах. Но цветочные девушки не бросали больного, заходили проведать. Через день после битвы с ведьмой они повесили над его постелью огромную гирлянду из тех самых цветов, аромат которых привёл Джио к дому старика Пенты. Каждый уголок Спящей крепости наполнился благоуханием. Вечером домой вернулась Хозяйка и застала поправлявшую гирлянду Пыльную Розу.
– Вы что, добить его решили – раскаянием? – недовольно сказала она. – Человек и так страдает. Я запрещаю!
– Пожалуйста, госпожа Монца, позвольте нам забрать цветы утром… Их нельзя мять… – робко попросила девушка.
Но Хозяйка была непреклонна.
– Знаю я ваши цветы! К утру все будем рыдать. Звоните своим!
Через час гирлянду забрали.
…Ночью Пыльная Роза дремала в кресле. Джио не спал. Лежал, как всегда, на спине, и, растревоженный сладкими ароматами, вспоминал отца. Потом, конечно, думал о Клотильде… и неожиданно – о Томми. Его душили слёзы. Когда в памяти всплыло происшествие у старика Пенты, он наверное, всхлипнул, потому что внезапно почувствовал, как нежная рука успокаивающе прикоснулась ко лбу, погладила плечо. Он открыл глаза. В слабом свете ночника Пыльная Роза наливала в стакан воду из графина.
– Выпейте.
– Спасибо… – Удивительно, как иногда помогает простой глоток воды. Джио сразу стало легче. – У меня к вам просьба, сестра…
– Да?
– Вы не могли бы передать Пенте, чтобы он приехал? Мне очень нужно с ним поговорить…
– Он не сможет приехать, господин Риц. Он умирает.
– Но ловисса сказала, ему лучше!
– У старых всё меняется быстро…
– Чем я могу помочь?
– Боюсь, ничем. Спите, до утра ещё далеко.
– Подождите… Гонзарик рассказывал, что здесь готовят… или добывают… целебную жидкость вроде сказочной живой воды… – Джио трясло.
Девушка печально покачала головой.
– Это средство вам не купить, слишком дорогое.
– Посмотрите в моей тумбочке… там деньги… Достаньте…
Пыльная Роза вынула пакет с деньгами, поднесла к ночнику и рассмотрела купюры.
– Хватит на живую воду? – волнуясь, прохрипел Джио.
– Мне кажется, да… Тут огромная сумма…
– Берите и поезжайте прямо сейчас!
Но двери Спящей были закрыты. Будить ловиссу Пыльная Роза наотрез отказалась, и Джио провёл остаток ночи в тревожном ожидании. После обеда Пыльная Роза появилась с известием, что Пента, слава богам этого проклятого места, пошёл на поправку.
Из школы вернулся Гонзарик и сразу прибежал к нему. Джио хотелось поговорить о Клотильде – цветочные ароматы развязали ему язык, а мальчишка был поумнее иного взрослого и, главное, умел слушать.
– Господин Риц, а она может сюда приехать?
– Она врач, Гонзарик. У неё несколько пациентов, которых она не может бросить из-за контракта. Если она его нарушит, то просидит в тюрьме до конца своих дней. Ну, в общем… они очень богаты, но потеряли интерес к жизни.
– Депрессия?
– Нет, что-то другое. Сидят в креслах и смотрят на мир пустыми глазами, потому что не хотят ничего видеть. Кло ищет способ вернуть их в нашу жизнь.
– Я понял. Это как в сказке про принцессу, которая никогда не смеялась. Искали того, кто сможет её рассмешить.
– Да, вроде того.
– Ремня им надо, – с чувством сказал Гонзарик. – Я читал, иногда помогает. Напишите ей, пусть попробует. Вы же ей пишете?
– Нет. Так ещё хуже. Потому что похоже, что я застрял в этом городишке навсегда…
– Мне Дубъюк сначала казался маленьким и чужим, но потом я привык, и вы тоже привыкнете, господин Риц. Мне тут очень интересно!
– Скучно не бывает, – мрачно подтвердил Джио.
– Я вам так завидую…
– Чего?!
– Вы здесь недавно, но столько всего успели! Видели Дикого кота, дрались со сплющенной ведьмой, вас закапывали в землю, вы обрели необычные способности, вас полюбила Мать из долины, и теперь у вас защитный камень! А если в вас выстрелят, он вас защитит?
– Откуда я знаю? – Спроси, куда делась прежняя Мать, парень, думал Джио. Мне отомстят и будут правы. В мире, полном магии, я совсем не к месту. – Жукам моим тоже завидуешь? Я сгубил мурчу и настроил против себя весь город. Эх, Гонзарька, такого дебила, как я, ещё поискать надо.
– И вы брат господина Рица!
– Это хорошо или плохо?
– Если он найдётся и станет Хозяином мурров, то хорошо! Знаете, в Дубъюке встречается заклинание под названием эта вещь…
– Слыхал о таком.
– Давайте я избавлю вас от мучений с его помощью? У меня есть!
Дяденька, хотите эту вещь? – Беги от таких продавцов и не оглядывайся… Джио колебался.
– Это поможет вернуться к Кло?
– Нет. Скорее всего, вы больше никогда с ней не увидитесь, поэтому лучше вам совсем её забыть. Тогда вы быстрее полюбите другую девушку…
Джио почувствовал острое разочарование.
– Забыть Кло – это невозможно.
– Ещё как возможно! Я дал Виктории слово, но ради вас готов его нарушить. Вам и делать ничего не надо – просто смотреть и слушать. Я уже помог Фелиси…
– Не понимаю…
– Сейчас… сейчас!