Рейтинговые книги
Читем онлайн Разорванная Цепь - Хелена Руэлли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 83
окаменел (если, конечно, такое возможно).

— Я понимаю, о чём ты подумала, — сказал Хикоко Ходэми, обращаясь к Эйлин. — Да, может быть, что именно об этом предмете говорили мне когда-то. Но я должен взять его с собой, изучить, рассмотреть. И если это он, то тогда, может, я смогу восстановить его изумительные возможности. Если, конечно, Фергюс не возражает.

— Фергюс не возражает, — жизнерадостно отозвался контрабандист, — но эта штука пригодится нам в борьбе с Братством, поэтому Фергюс очень хотел бы получить её обратно. А когда мы дадим Штейнмейстеру по шапке, я вам верну её, обещаю.

Саламандра засмеялась. Ей нравился Фергюс. По его рассказам выходит, что они и раньше были знакомы. И как она смогла предпочесть весельчаку Фергюсу мрачного Солуса Торментира? Нет, точно, люди очень странные. Лучше быть Саламандрой.

Глава 122. План атаки Юмэ

Хоуди тяжело задумался. Похоже, Стражи знали, что делали. Или это работает магия Братства? Юмэ лишился пресной воды, а добраться до Аортиса не представлялось возможным. Вдобавок ко всему наступила жара, не характерная для этого времени года. Те отчаянные храбрецы, которые рискнули доползти до реки, потерпели фиаско. Несколько человек погибло, двое получили ранения. Раненым без воды приходилось ещё хуже, чем всем остальным.

После неудавшейся вылазки к осаждающим подошли подкрепления: целый отряд Каменных Псов и несколько плащекрылов с наездниками. Правда, эти «верховые» ужасно боялись своих коней и чувствовали себя значительно лучше на земле, чем в воздухе, зато их снабдили обсидиановыми амулетами. Эти штучки солдаты могли употребить не только для управления плащекрылами, но и в любых других целях.

Закладка взрывчатки под стены шла ускоренными темпами, компенсируя прежнюю потерю времени. Хоуди видел, что больше он ничем не может воспрепятствовать дружине Братства. Глядя в измученные лица своих товарищей, Хоуди начал задумываться, не напрасно ли он обрёк их на мучительную гибель. Нет, защитники города не роптали и не жаловались, но покрасневшие от бессонницы глаза, пересохшие губы говорили сами за себя.

Как-то раз Хоуди рискнул поговорить об этом с Кассием. Кассий, казалось, не ощущал всех тех страданий, которые испытывали остальные. Он был по-прежнему спокоен и немного отстранён.

— Нет, Хоуди, — твёрдо ответил он на слова друга. — Люди поверили тебе, они пошли за тобой, зная, что идут на смерть. У тебя нет права сомневаться.

— Но, может, попросить Нейла, чтобы он выпустил хотя бы некоторых, больных или раненых…

— И ты думаешь, что он даст им уйти? — с горькой иронией спросил Кассий.

Хоуди вздохнул.

— Хоуди, нам остаётся только сражаться и умереть с честью, как подобает Посвящённым.

Хоуди молча кивнул. Этот разговор не улучшил его настроения, но теперь сын генерала расправил плечи и высоко поднял голову, прежде чем выйти на улицу.

В лагере Братства тоже не всё было так гладко, как хотелось бы Нейлу. Время от времени раздавался ропот недовольства среди солдат. Правда, с появлением Псов Мастера все притихли, недовольных стало намного меньше. Работа пошла быстрее, и Нейл рассчитывал, что вскоре стены Юмэ рухнут под натиском его дружины.

Но время от времени в лагерь неизвестно откуда прилетали стрелы, раня и убивая солдат. Больше всего испугал Нейла случай, когда совсем рядом с ним просвистела тонкая стрела, и, если бы не верный Риуга, оттолкнувший в сторону своего хозяина, то Нейлу бы не поздоровилось.

Стрелу подняли и рассмотрели со всех сторон. Таких стрел не делали нигде на Сариссе. И уж точно она не могла прилететь со стен Юмэ. И Нейл принял решение: хоть у них оставалась ещё взрывчатка, изготовленная по заказу Инженера, не тратить далее времени, а взорвать укрепления города. Он очень рассчитывал на Каменных Псов, которые могли с лёгкостью проломить любые стены, возведённые человеческими руками, а также на внушавших ужас плащекрылов.

Жарким вечером Нейл собрал в восстановленном «штабе» тех, кто возглавлял десант Стражей, отряд наездников, а также представителя Каменных Псов, который с превеликим трудом втиснулся в палатку. Риуга подал прохладительное питьё, и Нейл заговорил:

— Больше нет смысла тянуть время. Считаю, что взрыв надо устроить на рассвете. Я пошлю человека, который подожжёт фитиль в нужном месте, известном только мне, а когда начнут рваться остальные снаряды, направим солдат в образовавшиеся бреши. Хотя, впрочем, помощь уважаемых Псов будет неоценимой, если они займут места по периметру стен и сломают то, что устоит после взрыва.

Нейл сделал паузу и опасливо глянул на огромного Пса. Тот разомкнул массивные челюсти и что-то рыкнул. Нейл принял это за согласие и продолжил:

— Всадники на плащекрылах в этот момент поднимутся в воздух и далее… Ну, вы сами понимаете.

Старший из наездников кивнул. Да, это они понимали. Далее обсудили, где и как ударят Стражи. Споров никаких не возникло. План был ясен и жесток. На этом военный совет был закончен, и все разошлись к своим, чтобы раздать указания. Лагерь пришёл в движение, все ожили, зашевелились.

На стенах Юмэ за этим следили два наблюдателя. Один из них сказал:

— Похоже, они на что-то решились. Ишь, как засуетились. Ох, придётся нам несладко. На рассвете или, может, ночью за нас примутся как следует. Пойду-ка, скажу Хоуди, а ты останься здесь…

Часовой, пригибаясь, побежал вдоль парапета. Второй, оставшийся, был совсем молод. Он обречённо следил за передвижениями противника и тоскливо прошептал:

— Пусть убьют — только поскорей бы…

Глава 123. Начало штурма

— Спасибо, — Хоуди пожал часовому руку, и тот вернулся на свой пост.

Сам Хоуди словно постарел на десять лет.

— Ну, что скажешь, Кассий? Готовимся отбивать атаку?

— Ты считаешь, что такую атаку мы сможем отбить? — с недоумением спросил Кассий. — Псы разорвут любого, кто попадётся им на пути…

— Тогда вот что. Я дам команду, чтобы люди по возможности спасали свою жизнь. Раз нам больше ничего не остаётся…

Хоуди вышел.

Совсем стемнело. Ни в городе, ни за его стенами никто не ложился. Люди сжимали оружие и ждали условного сигнала.

Нейл беспокойно расхаживал взад и вперёд. Он уже назначил солдата, который подорвёт первый заряд, и теперь солдат топтался рядом. У Нейла недоставало решимости отдать окончательный приказ. Наконец ожидание сделалось совсем невозможным, и Риуга прошептал Нейлу на ухо:

— Ждать больше нельзя. Господин, пора посылать этого остолопа, — имея в виду, конечно, несчастного солдата.

Нейл в очередной раз нервно дёрнулся.

— А, да, Риуга, ты прав. Эй, ты! — крикнул он солдату. — Бери кремень и иди! Ты помнишь, куда я велел тебе направиться?

Солдат кивнул и двинулся по направлению к Юмэ. Потом

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разорванная Цепь - Хелена Руэлли бесплатно.
Похожие на Разорванная Цепь - Хелена Руэлли книги

Оставить комментарий