Рейтинговые книги
Читем онлайн Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор). Книга 1. - Изольда Северная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 186

И когда он прошел вперед, заставляя Дика недоуменно замереть, одного взгляда красных глаз хватило, чтобы понять: они в полной… беде.

Глупо, но какое-то чувство, вроде инстинкта самосохранения, приказало Дику рвануть вперед… не к мужчине, нет. Он выбрал более легкую мишень… и все равно промахнулся.

Его кулак с ножом был перехвачен мимолетным движением чужой руки. Хруст. Крик. И в эти секунды в кровавых радужках не промелькнуло ни одной эмоции. Этот мужик даже бровью не повел, когда поймал его вторую руку, заводя ее за спину. Так просто, без напряга. Откуда вообще вылез этот монстр?!

Дэйв следил за тем, как темный перехватывает кулак Дика. Как тот кричит от боли, когда Дэймос ломает ему вторую руку и отшвыривает к стене.

Высокий и прыщавый Трей, вскочил на ноги так, словно его током шибануло. Его большие остекленевшие глаза стали еще больше, когда он смотрел на поверженного Дика и на беззаботно стоящего над ним Дракона.

— Ч-что п-п-происходит? Что ты тут делаешь?! — Залепетал парень с длинными патлами, пятясь назад, пока не наткнулся на диван, куда и повалился.

— Он пришел со мной, мальчики. — Усмехнулся Дэйв, наслаждаясь представлением. — Позвольте представить, мой слуга, Дэймос. — Потом он обратился к Дракону. — Я думаю, им будет интересно послушать мою историю. Они должны сидеть на этом диване, все трое, и не шевелиться. Шлюх можешь убить.

Получив приказ, мужчина быстрым движением дернул Дика, который еще секунду назад валялся на полу, пытаясь отойти от удара о стену. Парень застонал от боли, когда его сломанную конечность снова задели.

Дэймос одним быстрым движением швырнул его на диван к его дружкам, которым дважды повторять не надо было. И да, они не были такими идиотами, какими показались на первый взгляд, — замерли как монашки в церкви, даже не думая о возможности побега.

Распомаженных и одурманенных от наркотической травы женщин, темный выволок на затертый ковер, что лежал перед диваном.

— Как вы предпочитаете, чтобы я их убил?

— Глотки перережь. — Просто ответил Дэйв, наслаждаясь страхом в расширенных глазах троицы, жавшейся на диване.

Взяв стул, Дэйв перенес его на середину комнаты, садясь лицом к своим зрителям. Кажется, представление они уже оценили. Ничего, дальше — лучше, это он им может обещать.

Дракон поднял нож, который раньше принадлежал Дику, с пола, после чего прошел к женщинам, которые даже не вскрикнули.

Дэйв прищурено смотрел на лицо Дэймоса, когда тот провел лезвием по женскому горлу. Никаких эмоций. Ни сожаления, ни раскаяния, ни удовольствия. Складывалось впечатление, что он и не такое вытворял с людьми.

Тогда Дэйв перевел глаза на парней на диване. Вот там было на что посмотреть. Таких эмоций на этих лицах ему еще не приходилось наблюдать. Винс вжался в спинку дивана глотая слезы и задыхаясь от того, что слишком долго сдерживал рвущийся вопль ужаса. Собственно, почти такая же картина наблюдалась и на физиономии Трея, который дрожал крупной дрожью, вцепившись побелевшими пальцами в свои колени.

Как же они боялись…

Дик сидел более с выражением откровенного шока, нежели страха на своем загорелом грубом лице. Хотя и эта эмоция появился там, стоило парню медленно поднять взгляд на Дракона, руки которого теперь были окрашены кровью женщин. Тех самых, которые еще совсем недавно были с ними в постели. Боги, он сделал это с женщинами…

— Каково черта? — Пролепетал Дик, переводя глаза с мужика на Дэйва.

— Какого? — переспросил тот беспечно, закидывая ногу на ногу. — Хорошо, расскажу, раз у вас память девичья. Вспомни, Дик, как ты с парнями любил развлекаться. Как любил вымогать деньги у тех, кто не может тебе сопротивляться. Или обижать беззащитных. Или убить моего пса. Или избить меня и Фрэнка. Безобидного Фрэнка, который тебе даже взглядом не перечил. Или разбить витражи и исписать стены храма, за которым смотрит мой отец. Ты такая зараза, Дик. Ты и твои парни — большая зараза этого мира. И я, кажется, нашел лекарство. Понимаешь, ты не обижайся, но я просто спать не могу, зная, что ты все еще дышишь.

— Лекарство? — Усмехнулся зло Дик. — Да ты себя кем вообразил? Героем? «Я очищу мир от зла!» — Парень истерично рассмеялся, однако вскоре смех перешел в болезненный стон. — Да ты просто придурок и неудачник.

— Заткнись. Не в твоем положении мнение свое высказывать. И, кстати, теперь другие времена. Кое-что изменилось.

— Да? У тебя появились деньги? И ты заказал себе охранника в лице этого Педро? Сколько ты ему отвалил за наши жизни? Небось немало. Долго копил или выпросил у папочки?

— Боги, ты такой придурок, Дик. Глаза раскрой.

— Черт, Черт. — Прохныкал толстый Винс. — Дик, мы в дерьме, мы просто по уши в дерьме. Дэйв, ты… Откуда…

— Заткнись! — Рявкнул на него главарь, после чего обратился к Дэйву. — Знаешь, мне чертовски хорошо от осознания, что тебе пришлось попотеть, чтобы убить нас. Деньги сейчас решают все.

— Темный. — Не унимался Винс. — С ним темный, Дик. Он притащил с собой темного.

Это хныканье все же заставило Дика задуматься и кинуть взгляд на того, с кем пришел слюнявчик.

Расслабленный, непринужденный, безразличный. Взгляд прожженного убийцы. А чего стоит эта сила «убеждения», которая сейчас держит их на месте или та, с которой мужик приложил его об стену. Этот тип точно не человек, но чтобы темный… Откуда у Дэйва может быть кто-то настолько редкий, даже мифический? Дик вообще их легендой считал. Персонажем из бабушкиных сказок и страшилок перед костром.

— Все верно. — Подтвердил Дэйв, лениво улыбаясь. — Все так, Винс. Ты хоть и придурок, но временами до тебя быстро доходит. Особенно если тебе что-то угрожает. — Потом он повернулся к напряженному Дику, наслаждаясь его страхом. О да, вот теперь-то парень боялся. — И, кстати, я не заплатил ему ни гроша. Потому что он мой слуга. Мой раб, Дик. Понимает, что это значит? Это значит, что он повинуется моим приказам. И угадай, что я ему сейчас прикажу?

— Нет. — Пролепетал Трей, качая головой, мотая длинными патлами. — Не надо, Дэйв. Может мы с тобой раньше и не очень хорошо ладили, но ведь все меняется. Я всегда был против того, что делал Дик. Честно! Давай… все забудем…

— Конечно. — Рассмеялся Сова, смотря на искривленное ненавистью лицо Дика. — Ты такой умный, Трей. Все меняется, это точно. Видишь, как все поменялось. Раньше я на вас так смотрел, а теперь вы на меня. Словно помрете от страха. И еще раз — конечно: мы все забудем. Когда вы сдохните.

— Прошу, Дэйв. Не надо. — Продолжал ныть Трей. — Ты ведь другой, я знаю. Ну, прости. Слышишь? Прости меня, я не хотел, правда! Дик заставлял меня, я бы сам никогда…

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 186
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор). Книга 1. - Изольда Северная бесплатно.
Похожие на Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор). Книга 1. - Изольда Северная книги

Оставить комментарий