паучка:
— …немыслимо, — говорила она тихо, но едко, чуть ли не шипя. — Лучше Круциатус, чем эта… Эта пытка.
— В бытии профессора нет ничего страшного, так что возьми уже себя в руки и изволь выполнить Его указания.
— Не учи меня жизни, Снейп, — ядовито шикнула она. — Я то уж получше знаю, что значит со всей верностью выполнять его приказы.
— Если бы не твои провалы, как и этих двух…
— Без имён.
— Разумеется, — они свернули за угол, а мой паучок бодро перебирал лапками, буквально несясь по потолку над их головами. — Если бы не провалы, тебе бы не пришлось этим заниматься… Хелен.
Имя профессора было произнесено Снейпом с каким-то нескрываемым злорадством.
— Раз Тёмному Лорду нужно, чтобы я учила сопляков…
— И учила хорошо.
— …я буду учить сопляков. Но если эти сопляки будут нюни развешивать, да ныть, видит Мерлин…
— Без непростительных. Без пыток. Без телесных наказаний. Без…
— Сама разберусь. А теперь изыди, Снейп, твой нос загораживает мне чудесный вид на прекрасные и монотонные каменные стены этого проклятого коридора.
Они разминулись на перекрёстке. Снейп пошёл куда-то по своим делам, эффектно взмахнув мантией, а наша профессор стремительным шагом двигалась к нам.
— Идёт, — сказал я, возвращая фокус сознания в реальность.
— Кто?
— Заходим, — профессор появилась в своих тёмно-зелёных одеждах резко, а взмахнув палочкой, не менее резко отворила дверь.
Похоже, эти уроки могут оказаться интересными.
***
Кабинет боевой магии был оформлен максимально по-спартански. Никаких устрашающих плакатов или схем, никаких образцов, лишь парты, большая тёмная доска для мела, стол преподавателя да чёрные люстры под сводом потолка.
Ученики шестого курса в нашем лице довольно быстро зашли внутрь, начав рассаживаться кто куда, и только с последними из нас, Поттером и Уизли, в кабинет зашла профессор, быстрым шагом направившись к столу. Пока мы, под суровым и не особо-то довольным взглядом профессора доставали учебники, тетради, пергаменты и прочие вещи — некоторые делали это довольно спешно — я прислушался к ощущению энергий вокруг. И неспроста, как оказалось — от левой руки профессора тянуло знакомой магией, как у Снейпа или мистера Малфоя, или других Пожирателей Смерти, как называют группу последователей Тёмного Лорда. Любопытно. И теоретически опасно.
— Внимание, — сухо сказала профессор, окинув всех взглядом. — Какая прелесть, ученики факультетов сидят вперемешку.
Губы профессора дёрнулись в усмешке, а мы с Дафной, сидя за одной партой, чуть ли не в эпицентре этого межфакультетского смешения, переглянулись коротко.
— Вопреки моего на то желания, меня назначили к вам, в Хогвартс, преподавателем… Боевой Магии, — теперь лицо профессора показало лёгкое презрение, хотя уловить его смог бы не каждый. — Так что, формальности ради, приветствую вас на продвинутом курсе предмета, под прошлым названием Защита от Тёмных Искусств. Передо мной стоят вполне ясные задачи курса — дать вам знания для успешной сдачи ЖАБА по предмету. Но это лишь часть, пусть и большая. В курс, в кои-то веки, внесли полезные изменения и дополнения.
Профессор взмахнула палочкой, на доске появился не самый аккуратный текст белым мелом, а я не мог не заметить изрядно взбледнувшего и крайне удивлённого Драко, во все глаза смотрящего то ли на профессора, то ли на её необычную чёрную палочку, больше похожую на немного изогнутый коготь.
Информация на доске о программе Боевой Магии за шестой и седьмой курсы можно была разделена на два столбца — непосредственно подготовка к ЖАБА в соответствие с требованиями этой программы, и второй столбец, отмеченный как азы ведения магических боестолкновений.
Некоторые ученики при виде пунктов второго столбца активно начали перешёптываться, что неудивительно — боевая магия всегда манила, но при этом никто никогда не желал лично увидеть, как его заклинание разрывает человека на кусочки.
— Магический мир таит в себе множество угроз, — продолжила профессор, начав ходить туда-сюда перед рядами парт, витиевато размахивая палочкой у своей головы. — Однако, не какие-то там оборотни, дементоры, мантикоры, и уж тем более не всякая мелкая шушера является основным её источником. Самым коварным, хитрым, сильным и опасным источником угрозы всегда был, есть и будет сам волшебник.
Ребята что-то заворчали, завозились, а я лишь усмехнулся.
— Именно другой волшебник является самой серьёзной угрозой. Да, этот волшебник может быть жалкой бездарностью, — профессор в каком-то карикатурном жесте отмахнулась рукой с палочкой, — и может знать одно-два серьёзных заклинания, но заклинания могут быть именно для того, чтобы причинить вам вред или убить. И вы можете быть сколь угодно отличными зельеварами или трансфигураторами, можете знать тысячи заклинаний, бравируя книжками и своим пониманием, но всего одного заклинания может оказаться достаточно, чтобы вы умерли. Хорошее начало?
Ухмыльнулась профессор довольно хищно, отчего у многих, судя по вздрагиваниям, прошли мурашки по телу.
— Магический бой, да и любой другой, это не благородная дуэль, мол: «Извольте, сударь, — профессор позволила себе лёгкое кривляние, играя голосом, — достать свою волшебную палочку, ибо я, дескать, намереваюсь на счёт «три» применить к вам страшное-страшное заклинание».
Кто-то даже улыбнулся от подобного экспромта.
— Такого не будет. Если нападут, то не будут сражаться один на один. Сколько сил будет, такими и ударят. Молча. Без вызовов и предупреждений. Никто не будет искать сложный путь, чтобы вас обезвредить, обезоружить, взять в плен, если не стоит такая задача. Так что, на этом курсе Боевой Магии вы будете учиться выживать. Учиться понимать, когда происходит просто какая-то нелепая драка ради каких-то целей, и когда в этом можно поучаствовать, не рискуя жизнью, а когда нужно валить как можно быстрее. Для этого вы будете изучать не столько заклинания, сколько приёмы. И начнём мы с невербальной магии.
Ребята оживились, хотя, судя по лицу Поттера и Уизли, да и некоторых других, сама по себе концепция «валить побыстрее» им никак не нравилась.
— Итак, детишки, — профессор с усмешкой осмотрела класс, — кто скажет, зачем нам вообще невербальное колдовство?
Отвечать никто не спешил, хотя Гермиона подняла руку.
— Неужели ни у кого нет мыслей? Какая жалость. Ты, — профессор кивнула на Гермиону. — Есть, что сказать?
— Гермиона Грейнджер… — хотела было представиться сестрёнка, наученная необходимостью сначала сделать именно это.
— Я не спрашивала имени, но допустим. Слушаю, — профессор явно по привычке позволила прорваться гордости, подняв голову чуть выше.
— Противник не знает заранее, какое именно заклинание вы собираетесь осуществить, — смело и уверенно ответила Гермиона. — Это даёт вам крошечное преимущество во времени.
— Прелестно, — ухмыльнулась профессор. — Если бы я хотела получить цитату из учебника, я бы открыла учебник. Мне нужно видеть понимание сказанного. Вторая попытка?
Гермиона насупилась, быстро думаю.
— Когда противник произносит заклинание, ты слышишь его. Большинство заклинаний имеют уникальную вербальную формулу. Услышав начало, уже можно предположить, что сейчас произойдёт, и уже на основе этого придумать… придумать контрмеры.
— Придумать? — профессор наклонила голову набок.
— Да, профессор.
— Звучит правильно, но твоя ошибка кроется в самой сути понимания процесса.
Сказанное как профессором, так и Гермионой, вызвало непонимание у учеников, ведь звучало-то правильно. Я