- Я этого ждал, - сказал, улыбаясь, Пален, - и мои вещи были уложены заранее.
Через час граф Пален послал императору прошение об отставке от всех должностей, и вечер того же дня застал его в дороге на Ригу.
Примечания:
Талицына отель – l’hotel (фр.) переводится не только как гостиница, но и как особняк, дворец
Цареубийцы – по другим источникам: генерал-лейтенант Бенингсен – генерал-лейтенант барон Беннигсен, генерал и командир гвардейского Преображенского полка граф Талицын - Талызин; адъютант императора Аргамаков – адъютант Талызина, командир Смоленского полка Депрерадович – генерал, командир гвардейского Семеновского полка; генерал-майор артиллерии князь Татетсвилл – Яшвиль; Сартаринов – майор Татаринов; князь Веренской – князь Вяземский; Серятин – штабс-капитан Измайловского полка Скарятин
L’;charpe (фр.) – имеет два равноправных значения: перевязь и шарф.
___
Поскольку два-три раза мы уже приводили стихи Пушкина, позвольте нам посвятить главу этому великому человеку.
Пушкин, убитый в 1837 году и популярный в России, как Шиллер в Германии, едва известен у нас. Между тем, он - мыслитель и одновременно новатор формы, поэт и патриот. До него, России не доставало сил явить мирy национальный гений, за исключением баснописца Крылова.
Народ только тогда интеллектуально входит в состав наций, когда располагает собственной литературой. Интеллектуальная эра России начинается от сотен басен Крылова и поэтических произведений Пушкина. Теперь у России действительно есть свои поэты: Крылов, Пушкин, Лермонтов, Некрасов, графиня Ростопчина; есть у нее и свои романисты: Писемский, Тургенев, Григорович, Толстой, Щедрин, Жадовская, Туо, Станицкий и, в особенности, Николай Гоголь. Временем правления императора Александра датируется ее свобода и, по всей вероятности, начнется ее история.
Возвращаемся к Пушкину.
Пушкин родился в 1799 году в Псковской губернии [в Москве]. Он был сыном помещика и, по материнской линии, внуком [правнуком] Ганнибала - негра Петра I. Ганнибал, захваченный на побережье Гвинеи, прыгнул за борт судна, которое его увозило, в 25 лье с лишним от берега. У несчастного пленника не было надежды на спасение, он мог надеяться только на смерть. Однако надежда на смерть не оправдалась: его подобрала идущая морем барка. Он был закован в железа, брошен на дно трюма, доставлен в Голландию и там продан. Петр I увидел его в Амстердаме. Ему рассказали историю Ганнибала; тронутый такой страстью к свободе, живущей в негре, он купил и привез его в Россию, где смышленый африканец достиг звания генерала и стал основателем русской артиллерии.
Князь Петр Долгорукий в своем С в о д е г л а в н ы х ф а м и л и й Р о с с и и утверждает, что, по женской линии, Пушкин - потомок дома Пушкиных, который коренился в Радше, затем, в XIII веке, переселился из Германии в Россию и, разделившись на два, Бобрищевых-Пушкиных и Мусиных-Пушкиных, на протяжение XVII - XIX веков дал второй родине много бояр. Мы в эту историю совсем не верим.
Может быть, эти семейства настойчиво заявляют свои права на Пушкина, после его смерти, чтобы к своей исторической известности добавить его литературной славы; но, наверное, при жизни поэта не возникало вопроса об этом родстве. Пушкин касается этой темы, когда на выпад Булгарина, уличающего в своей газете его в низком происхождении, он отвечает стихами, напоминающими произведение Беранже П р е з р е н н ы й, и следующей эпиграммой, которую мы переводим, насколько возможно, буквально.
Monsieur de Boulgarin, qui me traite en ilote,
D;cide que jadis mon grand-pere Annibal
Pour un verre de rhum, fut, par certain pilote,
Achet; sur les bords du fleuve S;n;gal:
C’est vrai, mais il devrait, ; cette fac;tie,
Ajouter que ce fut ce pilote de Dieu
Qui, guidant le vaisseau de la sainte Russie
La proue en Am;rique et la poupe en Asie,
Joinit la mer de glace avec la mer de feu.
_
Месье де Булгарин, который меня называет рабом,
Решает, что некогда мой дед Аннибал
Каким-то штурманом за стакан рому
Был куплен на берегах реки Сенегал:
Верно, но он должен был к этой шутке
Добавить, что это был штурман от бога,
Который, правя кораблем святой Руси
С носовой частью в Америке и кормой в Азии,
Соединил море льдов с морем огня.
Пушкин, воспитанник императорского Царскосельского лицея, основанного в 1811 году Александром, естественно, был отвратительным учеником; еще в стенах этого коллежа, куда поступил в год его основания, он написал в 1819 году свою оду В о л ь н о с т ь, которую бросил перед императором Александром, когда тот шел, и которую Александр подобрал и прочел. Она заканчивалась стихами на смерть Павла I:
Sc;l;rat couronn;, dans l’;me je t’abhorre.
Toute ta race et toi! – De mes jours mieux remplis
Le plus cher cher eut ;t; celui-l; dont l’aurore
E;t pu voir ta ruine et celle de tes fils…
_
Коронованный злодей, в душе тебя я ненавижу.
Всю твою породу и тебя! – Из лучших моих дней
Мне больше дорог тот, в заре которого
Провидел я твое паденье и - твоих сынов.
Твой народ шепчется в страхе
И зрит на твоем лбу огненное клеймо,
Когда проходишь ты - ужас мира, стыд природы!
Живая анафема нашей земле, прощай!
Когда луна гасит в темных глубинах реки
Свой ночной свет – бледный факел небес,
Когда все отдыхает и спит, есть нечто в темноте,
На чем поэт останавливает тревожный взгляд.
Это - ты, черный дворец, где не светит ни огонька.
Грозный склеп, погребенный во тьму,
Ты кажешься печальным и тонущим во мгле,
И более – канувшим в волны забвения.
Но едва мечтатель и поэт оказывается там,
Как с высоты этих стен, будто зловещее эхо,
Он слышит отраженную памятью скорбную трубу,
Что мстительно звучит устами Клио.
И тогда надвигается, подобно морскому приливу,
Немое шествие таинственных людей -
Без сердца в груди, обвешанной орденскими лентами,
С бегающим взглядом и неслышным шагом...
При виде их молчит солдат неверный,
Который должен был бы помнить окрик: «Кто идет!»
Он опускает мост суровой цитадели,
Предавая царя, которого должен охранять.
Открыт проход продажною рукой.
Приотворяется дверь для злобного кинжала,
И в темную ночь убегая потерянной душой,
Кричит, падает и умирает коронованный бандит!
О цари, какой урок! Ваша полиция, ваши агенты,
Пытки, дробящие трясущиеся члены,
Ваши виселицы, возносящие мучеников к небу, -
Все изменяет вам, смотрите, когда бог говорит: «Пора!»
Если вы хотите спасти ваши хрупкие короны,
О цари, то отмените ваши кровавые декреты;
И стражей на ступенях ваших тронов отныне
Поставьте вольность, справедливость, мир!
Признаем, что переводим эту оду с некоторым отвращением: оскорбление не свойственно ни нашему таланту ни нашему характеру; это делается, чтобы показать и снисходительность Александра, и гений Пушкина, что мы и представляем взору наших читателей. В самом деле, Пушкин, который по отношению к бедному императору, полусумасшедшему от одиночества и умерщвления плоти, допустил несправедливость, выдавая его за тирана, Пушкин, в правление сына того, чьи кости он вывалял в грязи, покрыл позором, не был ни арестован, ни судим, ни осужден; поэт был принужден лишь оставить Санкт-Петербург и вернуться к отцу. Через некоторое время, что Пушкин провел у отца, он получил приказ отправляться на Кавказ. По нашему разумению, получить приказ идти рисковать своей жизнью с ружьем в руке - не наказание, а милость.
Глушь, горы, стремительные потоки, снежные вершины, сверкающее море - все это удвоило меланхолическую энергию Пушкина и оформило его поэтический гений, который восхищает Россию. И, действительно, оттуда - из ущелий Терека, с берегов Каспия - он бросил России свои стихи, и ветер Азии донес их до Москвы и Санкт-Петербурга. Как раз тогда появилась его поэма К а в к а з с к и й п л е н н и к - современница поэм Бaйрона, равная К о р с а р у и Г я у р у. За Пушкина его гений ходатайствовал перед императором, и он получил разрешение вернуться к отцу.
Он находился в Пскове, когда составился знаменитый заговор Пестеля, Рылеева, Муравьева-Апостола, Бестужева и Каховского. Рылеев пытался вовлечь и Пушкина, но, благоразумный на этот раз, Пушкин, не веря в успех заговора, отказался в нем участвовать. Однако 5-го или 6-го декабря, желая присутствовать при событиях, что готовились, он попросил паспорт у одного из друзей и на почтовых выехал в Санкт-Петербург из Пскова, куда его определили на жительство. Он не проехал и трех верст, как дорогу перебежал заяц. В России, стране самой суеверной среди других, перебегающий вашу дорогу заяц – знак беды или, во всяком случае, предзнаменование, что будет несчастье, если не вернуться. Римляне рассуждали так же, когда спотыкались о камень; была известна такая черная острота. Байи, идущий на эшафот и спотыкающийся о булыжник, задается вопросом: «Не вернуться ли римлянину домой?»