заинтересованных блэковских взгляда.
— Это он может, — ответил Сириус, усмехнувшись удивлению младшего.
— За что дрались-то? — встряла Эванс, вызвав полупрезрительное фыркание Нарциссы.
— А хороший вопрос, не правда ли, Рег?
— Ты хочешь знать? — прищурился тот. — При всех? Уверен?
— Да что ты там…
— За то, что из-за тебя мне приходится быть старшим! Ты радостно пребываешь в вечном детстве, ты ведешь себя, будто тебе все еще лет восемь-десять, ты плюешь на все заботы семьи и ее традиции, ты…
Неожиданно яростную отповедь Рега резко перебил брат:
— Имею право. Я никого ни о чем не просил. Я свободен, прах побери, и не тебе…
— Мне! Как раз мне! Заткнись и выслушай хоть раз!
— Помочь? — помахал палочкой Северус, заметив и то, что сестрица Блэк достала свою. — Силенцио устроит или ты уже не хочешь узнать ответ на твой собственный вопрос, Блэк?
Сириус озадаченно задумался и кивнул:
— Ну ладно, я весь внимание.
— Я всю жизнь тебе завидовал.
— Что?! — вытаращился Сириус, потрясенный словами брата.
— Ты забрал себе свободу. И не только свою. Всю. Мою — тоже. А что осталось мне? Где мое детство, где моя свобода, Сириус? Почему я беспокоюсь о матери, почему я должен думать о благополучии семьи, о ее и своем будущем, а ты… тебе плевать. На мать. На отца… На меня. Ты все еще считаешь, что имеешь на это право?!
Нарцисса смотрела и не узнавала всегда подчеркнуто холодного, спокойного и, как она раньше думала, безэмоционального младшего кузена. Сейчас в нем клокотали вся страсть и вся ярость Блэков — так, что не каждый осмелился бы к нему подойти. Спокойный вопрос Принца разрядил ситуацию:
— А что такое свобода, по-вашему?
Братья взглянули друг на друга и перевели глаза на однокурсника.
— И что вы смотрите, будто в первый раз увидели? На мне ответ не написан.
— Знаешь, Принц… — протянул Регулус. — Умеешь ты хорошие вопросы задавать. Мне твоя компания начинает нравиться.
Нарцисса выдохнула и победно улыбнулась в лицо кузену: все-таки это именно она притащила его сюда.
Сириус медленно подошел и опустился напротив брата:
— Я должен… Я никогда не смотрел на это с такой стороны. Ты считаешь, я отобрал твою свободу? Но ты же сам…
— Почему я не стал, как ты? Потому что не имел и не имею права подвести тех, кому обязан жизнью. Если родной брат ведет себя, как чужак… То кто? Мне только и оставалось быть настоящим сыном, как это видели мать с отцом.
— Чужак, говоришь…
Все вздрогнули, услышав невеселый смех Принца.
— Забавные вы… Так искренне верите в эту фантазию.
Он уселся рядом с парнями.
— Абсолютная свобода — это прекрасная иллюзия, которой так любят нас обманывать. На которую замечательно ведутся наивные молодые души. С большой радостью, да, Блэк? — он повернулся к Сириусу. — Быть свободным, значит — быть независимым от всего, верно? От людей, вещей, обязательств и правил. И кем надо быть, чтобы на самом деле себе это позволить?
— Отшельником.
— Трупом. Причем уже захороненным, — Джеймс присел вместе со всеми. Его эта тема тоже интересовала.
— Мне нравится твой искрометный юмор, Поттер.
— То есть, на самом деле абсолютной свободы нет?
— Ее не может быть в принципе. Человек, так или иначе, всегда будет от чего-то и кого-то зависеть. От погоды, от времени суток, от домовиков, которые готовят пищу, от директора, профессоров, соседей, друзей… Язык сотрешь перечислять. Другое дело, что конкретно любой из нас может попробовать свести большую часть зависимостей в вашей жизни к минимуму. Но это всегда будет за чей-то счет.
— То есть, надеяться не на что? — неожиданно зло сверкнул глазами Сириус.
— Ну почему же.
— И где ты видишь свою свободу, Северус?
— Моя свобода — это мой выбор. Чем больше я знаю и осознаю, тем он удачней, в первую очередь для меня, потому что я могу просчитать последствия. Я выбираю, с чем в своей жизни я готов мириться. Я выбираю, кому верить, кому нет, с кем считаться, а с кем — не обязательно. И я готов за это отвечать.
Тихий вздох за спиной дал ему понять, что Люпин, кажется, принимает его позицию. Пауза затянулась.
— Тебе сколько лет, наследник Принц? — осведомилась Нарцисса.
— Лорд Принц, уважаемая.
— О.
Лили Эванс сконфигурировала рядом с парнями небольшой пуфик и, опускаясь на него, внимательно посмотрела на Нарциссу и… подмигнула, похлопав по свободному месту. Та выдохнула… подошла и присела рядом. Мда, зря она так к Эванс, непроста она, ох, непроста…
— Лоботрясы вы все, — раздался хриплый голос чуть в стороне.
— Питер? — удивилась Лили.
— Это почему? — прищурился Сириус.
— У вас еще все живы, идиоты, — ответил вместо Питера Джеймс.
Взгляды скрестились на Петтигрю, впервые оставшемся к этому совершенно равнодушным.
Он молчал, пока Поттер рассказывал о гибели отца Питера и о болезни матери. А после просто встал и вышел. Джеймс ушел за ним, кивнув друзьям.
— Картельеры своих не бросают! — кинулся было за ними Сириус, но был удержан Принцем.
— Результаты диагностики миссис Петтигрю Джеймс уже скопировал.
— Когда вы успели?!
— А эльфы нам зачем? — хитро улыбнулась Лили.
— Могу я быть полезной? — не выдержала Нарцисса.
— Конечно. Список ингредиентов я сейчас напишу и скопирую. В нем будет немало того, что достать очень непросто.
— Можешь и мне дать копию?
— Регулус, — пожал ему руку Принц, вставая и усаживаясь за стол.
— Думаешь, мы справимся?
— У нас есть варианты?
* * *
Неделю спустя.
Варкалось…
Ой.
Принц и Эванс почти парили над тремя котлами, одновременно помешивая, закладывая новые ингредиенты, за временем следил Блэк как самый косорукий, а готовили компоненты — нарезали, растирали, выжимали — все остальные. Наконец, последний компонент ушел по адресу, и Поттер установил три таймера — по одному на каждый котел.
Северус перевел дух и тут же встретился с громадными голубыми глазами Нарциссы.
— Ну ничего себе вы… второкурснички.
— Спасибо, — прошептал Питер, глядя на… друзей?
— Картельеры своих не бросают, — повторил Сириус.
— Я с вами никогда не расплачусь…
— Не торопись, Петтигрю. Жизнь длинная… Надеюсь.
— Ты, Принц, умеешь успокаивать…
— Я