Рейтинговые книги
Читем онлайн Танцы с огнем - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 117

Устремив взгляд на далекие горы, Марг отпила еще лимонаду.

— Лео скорбит, и мое сердце разрывается от жалости к нему и к Айрин, но он не прав. Я думаю, это Долли ему так сказала.

— Зачем?

— Для драматизма… чтобы принизить Роуан. Я вам говорила, что у Долли не было подруг. Она общалась с Линн, потому что не видела в ней угрозы. Линн замужем, счастлива, мужчины относятся к ней как к сестре или дочери. А в Роуан Долли всегда видела соперницу. Более того, она знала, что Роуан считает ее… дешевкой.

— То есть они не ладили.

— До гибели Джима они терпели друг друга. Я знаю обеих с тех пор, как они были детьми. Роуан едва замечала Долли. Долли всегда замечала Ро. И если вы еще думаете, что Роуан как-то связана со случившимся, то попусту тратите время. Лучше поищите того, кто это сделал.

Когда Дичикко получала любую информацию, она не считала свое время потерянным.

— Вы что-нибудь слышали о работе Долли во Флоренсе?

— Нет. Не знаю, зачем она туда укатила. Вокруг полно мест, где ей предложили бы работу, во всяком случае, на сезон.

Марг вздохнула.

— Я не дала ей рекомендацию. Приезжал ее священник, давил на меня. Ну, во-первых, он мне не понравился, во-вторых, я все равно не стала бы ее рекомендовать. Из-за ее поведения. Жаль, конечно, если она решила, что должна покинуть Мизулу, но и без рекомендации ее многие взяли бы. — Марг помолчала, все так же глядя на горы. — Она оттуда ехала, когда это случилось? Из Флоренса? С работы?

— Это я и хотела бы выяснить. — Дичикко встала, собираясь уйти. — Ненавижу преувеличения, так что поверьте: это лучшие печенья в моей жизни!

— Я дам вам немного с собой.

— Спасибо, не откажусь.

К заходу солнца пожар в Айдахо был почти подавлен, но на севере кипело сражение.

Роуан прекрасно представляла, что там происходит. Стоя на пороге штаба, она будто наяву видела клубы дыма, языки пламени, фигуры в желтых рубахах, размахивающие мотыгами и водометами, как боевым оружием.

Если вызовут еще один отряд, если бойцам понадобится передышка или подкрепление, Майкл пошлет ее. И она будет готова.

Мелькнули передние фары, замаячил силуэт приближающегося пикапа. Роуан замерла, но тут же расслабилась, поняв, что это не Лео Брейкмен вернулся спустить с нее шкуру.

Пикап остановился, из кабины вышел Лукас и пошел прямиком к дочери.

Еще сердится, заметила она. Еще немного злится.

«Я права», — подумала Ро, когда он схватил ее за плечи и слегка встряхнул.

— Какого черта ты не рассказала мне, что случилось? Вообще, о Долли, обо всем.

— Я думала, ты знаешь.

— Ни черта я не знал.

— Ты был занят.

— Роуан, не пори чушь. Ты написала мне, что все в порядке.

— Так и было. Я же не пострадала.

— Роуан.

— Я не хотела объяснять в сообщении или по телефону. Я пришла к тебе рассказать, но… — Лукас притянул ее к себе и обнял. — Я подозреваемая.

— Прекрати, — прошептал он, прижимаясь губами к ее макушке.

— Меня дважды допрашивала агент Лесной службы. Я поссорилась с Долли, и я же ее нашла. Я наткнулась прямо на ее обгоревшие останки. И сегодня приезжал Лео Брейкмен.

Ей вдруг стало легко и спокойно, потому что папа, ее защита, ее опора, опять был рядом с ней.

— Лео обезумел от горя. Я не знаю, что делал бы я на его месте. — Лукас даже думать об этом не мог. — Убийцу найдут. Говорят, что это помогает, хотя я не представляю, как это может облегчить горе.

— Он плакал, когда уезжал. Думаю, в тот момент я перестала жалеть себя, потому что до этого я очень долго жалела себя.

— Ты никогда подолгу себя не жалеешь.

— Я нацелилась на рекорд. Пап, прости меня за утро.

— И ты меня прости. — Он взмахнул рукой, как будто стирая надпись с доски. — Все. Чистый лист.

— Очень чистый.

— Где тот парень, с кем ты связалась?

— На пожаре у Флатхэд.

— Пойдем в штаб, узнаем, как у них там дела.

— Я хочу, чтобы он вернулся живым и здоровым, чтобы все они вернулись живыми и здоровыми. Хотя я на него разозлилась, потому что кое в чем он был прав.

— Ненавижу, когда кто-то кроме меня в чем-то прав. И потом, кто он такой, чтобы высказывать свое мнение?

Ро рассмеялась, прижалась головой к его плечу.

— Спасибо, пап.

Роуан дежурила в штабе, помогала наносить на карту перемещения бригад и выкрутасы пожара, следила по радару за вспышками молний и только после двух часов ночи, когда над базой разразилась гроза, а на севере Галл и его товарищи заползли в палатки, добрела до кровати и забылась тяжелым сном.

… Раскаты грома превратились в рокот моторов, ветер с визгом ворвался в распахнутый люк. Ро увидела страх в глазах Джима, услышала страх в его голосе и решила остановить его. Связаться с базой, предупредить выпускающего, поговорить с командиром. Что угодно, лишь бы остановить его.

— Ничего не поделаешь, — сказал ей Джим, и теперь в его глазах светилась печаль. — Судьбу не обмануть.

И он прыгнул в последний раз, прыгнул, как прежде, вслед за ней. Прямо в раскрытую пасть огня. И закричал, когда огненные клыки впились в него.

Ро приземлилась одна. Пламя за ее спиной бесилось так, что содрогалась земля. Ро побежала вверх по склону сквозь клубящийся дым, сквозь обжигающий жар.

Она металась в постели и звала Джима, вслепую искала его, надеялась, что его еще можно спасти. Пламя карабкалось по деревьям, кружилось по земле в смертельном танце. И кто-то кричал: «Роуан, Роуан!»

Она побежала в другую сторону и, не переставая звать Джима, выбралась на пожарище. Огонь сожрал все, что смог, и отправился за новыми жертвами. Обугленные ветви торчали из тлеющих пней, маня костлявыми пальцами. За пеленой дыма горбились, громоздились, покачивались остовы деревьев. Ро бежала на зов, и спеченная земля хрустела под ее ногами.

Тишина наступила внезапно, будто кто-то долго сдерживал дыхание и наконец выдохнул. Роуан остановилась в растерянности, не представляя, куда бежать дальше. Как будто она попала в старую черно-белую фотографию. Она снова побежала, но ничто больше не шевелилось, и земля под ее ногами молчала.

Она увидела его. Он лежал на обнаженной огнем земле, лицом на запад, словно хотел увидеть заход солнца. Она выкрикнула его имя, и собственный голос откликнулся эхом где-то в ее голове. Дрожа от облегчения, она бросилась на землю рядом с ним.

Джим. Слава богу.

Она выдернула рацию, но, как и все вокруг нее, рация молчала.

«Я нашла его! Ответьте кто-нибудь. Кто-нибудь помогите мне!»

— Не помогут, — нарушил тишину голос Джима. За прозрачной маской распахнулись его глаза, губы скривились в жуткой улыбке. Ро отшатнулась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танцы с огнем - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Танцы с огнем - Нора Робертс книги

Оставить комментарий