Рейтинговые книги
Читем онлайн Дважды рожденный (СИ) - Перунов Антон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

— Вероятно, да. Все силы были брошены на спасение уцелевшей части команды и грузов. К счастью, реакторная установка не взорвалась. Она полностью заглушена и неработоспособна. Но еще важнее другое. Взрыв произошел сразу после приземления одного из ботов, на которых вы шли на миссию.

— Второй был сбит в самом начале, еще на подходе к химлу, господин барон.

— У вас есть версии, что могло так изрядно рвануть на его борту?

— Конечно, господин барон! Мы везли очень мощную бомбу с часовым механизмом подрыва. Для уничтожения реактора химеллна.

— То есть вы предполагаете, что наш авианосец взорвали нашей же адской машинкой?

— Не могу утверждать, но похоже на то.

— Хммм… очень интересно. Очевидно, наши пилоты никак не могли быть причастны к этой чудовищной диверсии. Кто же ее смог осуществить?

— Почти наверняка тот же, кто справился с целым отделением панцерегерей…

— Это человек или дьявол во плоти?

— Не могу знать, но скорее второе, — кратко отозвался Манфред, а сам подумал: «Мой враг определенно обладает некой силой и потому представляет угрозу для Райха».

— Могу добавить к сказанному вами, что этот не в меру шустрый негодяй умудрился этой же ночью напасть на наши войска здесь, на Базе, и после этого прорвался к створу.

— Не удивлен. Этот человек крайне опасен и должен быть уничтожен.

— Пожалуй, я соглашусь с вами, Вальдов. Плохо одно. У нас нет ни имени, ни описания внешности. Одна зацепка — тот самый шаттл. Вот с этого и надо начинать… — задумчиво протянул, рассуждая сам с собой, фон Дассель, — К слову, как вы добрались сюда?

— Мы… я шел по пустыне, а пару часов назад меня заметил один из наших бортов. Подобрали и доставили сюда.

— А вы удачливы, Вальдов…

— Пожалуй, что так, господин барон.

— А что вы скажете, если я предложу вам перейти в мое подчинение на должность офицера по особым поручениям? С немедленным производством в фенриха.

— Рад стараться, господин генерал-губернатор, — гаркнул Манфред, вытянувшись в полный рост и выставив вперед крепкий подбородок.

— Ну-ну, бросайте эти армейские замашки. Присаживайтесь, Вальдов. У меня для вас есть срочное поручение. Но прежде я хотел бы уточнить, что стало с химмелном? Вы его взорвали?

— Никак нет, — видя, что начальство морщится, Манни поправился, — взрыв не удалось произвести. Отделение было уничтожено в бою при попытке захватить реакторный отсек.

— Стало быть, корабль частично разрушен и лежит на земле?

— Да, все так и есть.

— Это даже хорошо. Пусть так пока и пылится там, — подумав некоторое время, качнул головой Дассель, — видите ли, Вальдов, между Империей и Ганзой нет и, я надеюсь, не будет войны. Все происходящее — частные конфликты между нами и отдельными корпорациями рахдонитов. А между тем, мы продолжаем сотрудничать, ведем торговлю, выполняем заказы. Наши державы слишком тесно связаны, чтобы разорвать все связи. Это понятно?

— Да.

— Причина, по которой мы стремились взорвать ядерную установку, проста. Сбитый химл нам не нужен. Это одна сплошная морока и выставление нам счетов и судебных постановлений, которые спишут автоматически с наших счетов в ганзейских банках. А подрыв скрыл бы всякие следы и на десятки лет исключил проведение расследования. Но теперь, когда кто-то из экипажа корабля уцелел и даже сумел уйти в другие миры, ситуация меняется. Пока сложно прогнозировать последствия. Но проблем для нас наверняка прибавится. Запомните на будущее, Манфред, одно простое правило. Нет тела — нет дела. Работайте чисто. И фортуна будет к вам благосклонна.

Фон Дассель отпил из чашки кофе и продолжил.

— А теперь, когда вы немного осознали масштаб проблемы, слушайте задание. Вы возьмете легкий бот, отделение солдат и отправитесь в соседний осколок. Вот в этот район, — он раскрыл планшет и очертил предполагаемую зону поисков, — там вы проверите каждый камень и вернетесь сюда с докладом.

— Что требуется найти, господин барон?

— Тот самый шаттл. Точнее, его обломки вместе с телами погибших. Или их отсутствие. Но это много хуже. Очень на вас рассчитываю, Вальдов. Не подведите меня.

— Я оправдаю ваше доверие, господин генерал-губернатор, — подскочив со стула и поедая глазами начальство, выпалил фенрих.

— Опять это солдафонство, стыдитесь… — поморщился Александер.

— Виноват, господин барон, я исправлюсь.

— Совсем другое дело. Хотите кофе?

Манфред кивнул, но при этом у него так заметно дернулся кадык, что фон Дассель рассмеялся и, хлопнув себя по лбу, заявил.

— Вы шли всю ночь? И вероятно голодны, как волк? А я со своим кофе… идите, пообедайте как следует. Отдых вам требуется?

— Ни… — Манни уже собирался привычно отрапортовать «никак нет», но заметив, как блеснули иронией глаза начальства, сам себя поправил, — нет, я готов вылетать немедленно.

— Ну к чему такие строгости. Приведите себя в порядок, поешьте и отправитесь в путь. Спешить надо было раньше…

Дождавшись, когда новый сотрудник покинет кабинет, фон Дассель дополнил отчет для императора информацией о пока неизвестном, но крайне опасном враге Аустрайха.

Вторая книга серии «Хроники Запределья» уже в работе. Выкладка начнется 24–25 декабря.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дважды рожденный (СИ) - Перунов Антон бесплатно.
Похожие на Дважды рожденный (СИ) - Перунов Антон книги

Оставить комментарий