Рейтинговые книги
Читем онлайн Охота на нечисть - Алекс Рудин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
и украл.

А где ещё дрова взять? В лес не пойдёшь — там волки. Не сарай же ломать.

Огонь неохотно облизывает полено. Оно мёрзлое, покрытое тонкой ледяной корочкой. Сверху поленницы лежало.

Ну, что успел — то и схватил. В чужой поленнице особо не повыбираешь.

Васька догадается, что Немой опять у него дрова писдил. По следам поймёт. Но бить не будет — ему лень. Поорёт только.

Убедившись, что полено разгорелось, Немой снова засовывает руку за пазуху и замирает возле огня. Его пальцы касаются шершавого края чёрствой горбушки. Слюна мгновенно наполняет рот, пустой желудок отзывается спазмом.

Но надо ещё потерпеть. Раньше сожрёшь хлеб — раньше проголодаешься. А больше жрать нечего.

Скорее бы сдохнуть, что ли! Свернуться клубком в углу, заснуть и не проснуться. Это не больно. Немой как-то уже замерзал. Ждал возле дома тётки Лукерьи, пока она вынесет ему хлеба, уснул и чуть не замёрз. Кудряш, сука — подбежал и куснул за ногу!

Пальцы поневоле теребят хлеб, отщипывают крошки, тянут в рот. Немой осоловело клюёт носом, испуганно вскидывает голову. Достаёт из-за пазухи хлеб и откусывает ма-а-аленький кусочек.

А звёзды всё светят и светят. Им по херу.

* * *

— Два дома и сарай, говоришь? — усмехнулся Потапыч, глядя мне в лицо. — Вот по порядку и пойдём. Закроем всё, полностью.

— Да, — кивнул я.

Дом Михалкиных загорелся так быстро, как будто уже давно устал стоять на земле. Толстые брёвна затрещали, полыхнули, обуглились и улетели дымом и пеплом.

Следом вспыхнул Васькин дом.

Самогоном он пропитался, что ли? Горит весёлым, синеватым огнём.

Я поймал себя на том, что бездумно смотрю на огонь, только бы не идти дальше.

Херушки!

Я сделал ещё несколько шагов по дороге. В кустах, в зарослях лопухов и крапивы разглядел чёрные развалины.

Дом. Когда-то был.

За ним — серый сарай с провалившейся крышей. И те самые широкие щели между досками. Только тёмные — потому, что в сарае темно.

Я почувствовал на себе чей-то ненавидящий взгляд. Поднял руку, останавливая дружинников. И напрягся, готовый в любой момент упасть, или отпрыгнуть.

Дверь сарая скрипнула и открылась. Медленно, словно от ветра. Но это был не ветер.

Это была змея. Она переливалась всеми оттенками пламени — от рубинового до ярко-оранжевого. Выше пояса у неё было прекрасное молодое женское тело. Только огненное. А ниже — ослепительный чешуйчатый хвост.

Змея медленно скользнула к нам, оставляя на траве чёрный дымящийся след.

Глава 26:

Подвиг Мыша

— Все назад, бля! — крикнул я.

А сам сделал шаг вперёд и выставил меч перед собой.

Змея скользнула влево, потом вправо. Я тоже двигался так, чтобы всё время быть между ней и дружинниками.

— Отойди! — прошипела змея.

О как! Значит, она что-то соображает, в отличие от своих безмозглых «сыновей».

— С какого хера? — поинтересовался я. Я пока не понимал, как справиться с этой огненной тварью. Ну, хоть время выиграю.

Змея сделала быстрый выпад в мою сторону. Я чуть не пропустил его — в последний момент успел шагнуть назад, отмахнувшись мечом.

Над моими ушами засвистели стрелы. Как я и ожидал, все они благополучно отскочили от полыхающего змеиного тела.

— Назад, бля! — рявкнул я, не оборачиваясь.

Мне здесь только геройских подвигов не хватало!

За спиной раздался недовольный медвежий рык.

— Отойди! — снова прошипела змея и попыталась обойти меня слева.

Бля, это что-то охеренно странное! Предыдущие противники не выбирали, на кого напасть, а бесхитростно кидались на ближнего.

Может, она опасается меча?

Теперь уже я сделал быстрый выпад. Ну, как быстрый? Какой смог — такой и сделал.

Змея легко уклонилась, и чуть не обошла меня справа, но я вовремя прыгнул ей наперерез и снова махнул мечом.

На левой сиське змеи появился угольно-чёрный разрез. Гадина зашипела от боли, но не ударила в ответ, а отпрыгнула, оттолкнувшись хвостом от земли.

Она могла ударить, но ушла от прямого контакта! Значит, не в мече дело?

— Отойди!

В шипении мне явно послышались истеричные нотки. Нервничает!

— Да в чём херня-то? — спросил я, водя остриём меча из стороны в сторону. — Чем я тебе не добыча?

— Ты не понимаешь!

Конечно, не понимаю, бля!

Змея опять попыталась проскользнуть мимо. Потом словно передумала и кивнула головой в мою сторону. Огненные клыки почти коснулись моей груди.

Вот это скорость, ипать!

Я скакнул, словно заяц, и сразу стал на пару метров ближе к дружинникам. Змея, не теряя времени, дёрнулась в обход.

Я рубанул и опять попал. Левая рука змеи повисла плетью.

Дружинники тоже не зевали. Они быстро отбежали за мою спину и оттуда ответили змее стрелами.

Специально она подставляется, что ли?

Я переступил с ноги на ногу, направив меч на змею.

— Ты упрямая, но мне по хер! Мы так долго можем кружить.

— Отойди!

Змея шипела, хвост её хлестал по траве. Но нападать пока не пробовала.

Но если она так не хочет меня убивать — то какого хера не съипалась тихо, пока мы жгли деревню? На кой хер ждала, пока мы до неё доберёмся?

Может, у неё раздвоение змеиной личности? Одна очень хочет меня сожрать, а вторая изо всех сил сопротивляется.

Сука, бля! Немой, что ж ты так херово соображаешь?!

Злой взгляд! Он никуда не делся, и сейчас от него мурашки бегут по коже. И это не змеиный взгляд, бля!

Какая-то жутко злобная тварь глядит на тебя из твоего родного сарая. Пучит глаза в щель между досок! Она-то и выгнала змею тебе навстречу. Потому что ссыт выйти лично!

Получается, змею на цепочке сюда притащили? Словно дворового бобика?!

— Отойди!

Змея уже не шипела, а рычала. Ещё немного — и она окончательно сорвётся с катушек. И мы тут все поляжем.

— Потапыч! — я едва сдержался, чтобы не заорать. — Мы держим змею. Парни! В обход сарая, живо! Там кто-то есть. Вальните его на хер!

Эту пафосную речь я говорил урывками, со всхлипом втягивая воздух в промежутках. И при этом не переставал водить мечом, отслеживая движения змеи. Танцы, ипать! Никогда не любил танцевать. Бухать куда лучше!

— Ща сделаю, Немой! — услышал я откуда-то снизу.

Мыш, бля! Ты-то куда?!

Серый комочек проскользнул мимо змеи прямо к сараю. Она его даже не заметила. Дёрнулась вслед отступающим дружинникам.

Потапыч прыгнул и передними лапами придавил огненный хвост.

Змея, мгновенно изогнувшись, ударила головой. Огромный медведь закувыркался по траве, словно щенок, которому дали пинка.

Я метнулся и воткнул меч в то место сзади, где

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охота на нечисть - Алекс Рудин бесплатно.
Похожие на Охота на нечисть - Алекс Рудин книги

Оставить комментарий