Рейтинговые книги
Читем онлайн Перья - Оливия Вильденштейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 105
и обнял сзади.

Я почувствовала нечто очень твердое.

Джаред действительно ожидал, что я засну вот так? Жар его кожи и выпуклость, упирающаяся в мой копчик, заставили меня поерзать. Мне не удалось отодвинуться больше чем на сантиметр, прежде чем его широкая ладонь вернула все на свои места.

Он соскользнул немного ниже, устраивая свою выпуклость под моей попой, затем поцеловал меня в загривок.

– Лучше?

Я была слишком сосредоточена на всех точках соприкосновения наших тел, чтобы ответить.

Когда Джаред прижался ртом к изгибу моей шеи, мое тело наконец расслабилось и прильнуло к нему.

– Я ведь не причиняю вреда твоим крыльям, правда, Перышко?

Когда я уже привыкну к тому, насколько он милый за этой чудовищной маской?

– Нет.

– Хорошо. – Его ладонь на моем животе ощущалась как теплый утюг, одновременно прижимая меня к себе и оставляя клеймо.

– Джаред, ты собираешься остаться на всю ночь? – я взмолилась, чтобы мой голос не звучал отчаянно.

Не то чтобы я боялась оставаться одна в этой спальне, но все же я находилась в доме босса мафии. Несмотря на всю его охрану, что, если плохие люди придут посреди ночи? Ирония этого предположения поразила меня. Мафия состояла не из святых и невинных.

Тут я поняла, что он так и не ответил мне. Его дыхание мягко касалось моей шеи. Он так легко погрузился в сон, что мне с трудом верилось, что он впервые спит рядом с женщиной.

К сожалению, эта новая догадка не давала мне заснуть до поздней ночи.

Глава 40

Три стука, за которыми последовал голос Мюриэль, известивший меня о посетителе, заставили мои веки приподняться. Я попыталась встать, но чья-то рука потянула меня назад, и мне удалось только сесть. Я проскользила взглядом от руки к телу, и мое сердце бешено заколотилось.

Я провела ночь в «Суде Демонов».

Я спала рядом с Джаредом Адлером. У нас с ним был… мы…

Кончик губы Джареда приподнялся, когда он заметил мое горящее лицо.

Он ткнул меня под подбородком, вероятно, чтобы прикрыть мой рот. А после ответить Мюриэль вялым, но властным тоном:

– Мими, скажи гостю Лей, чтобы он устраивался поудобнее в кабинете. – Мой рот распахнулся еще шире.

Ох… сладкие… малыши… херувимы.

Теперь Мюриэль знала, что Джаред провел ночь со мной. Она наверняка навоображала себе всякое.

Я приняла решение никогда больше не покидать эту комнату. Даже ради моего гостя. И откуда вообще у меня гость? Это не мой дом. Назвала ли Мюриэль имя? Я хотела спросить, но, когда снова обрела дар речи, Джаред толкнул меня по внутренней стороне локтя, и я с оханьем упала на его голую грудь.

Я прошипела его имя, пытаясь подняться, моя ладонь прижалась к удивительно мягким темным завиткам на его груди.

– Да, Перышко? – его голос был восхитительно низким и до бешенства бодрым.

Как только мне удалось взять себя в руки, я сказала:

– Мюриэль подумает… она решит… тьфу…

Джаред ухмыльнулся.

– И о чем же она подумает? – мужчина нежно зачесал назад мои бешеные вихры… – Что я провел всю ночь внутри тебя?

– Да. То есть нет, – я почти пожалела, что не начала тлеть, так как была уверена, что могу посоперничать окраской со въездной аркой «Суда Демонов».

Когда Джаред усмехнулся, я перекатилась на спину и прикрыла глаза рукой. Если я не могу испариться сама, то пусть хоть мир поглотит тьма. Матрас просел. Я ожидала, что Джаред прикоснется к моей руке, но произошло иное. Его горячий рот прижался к моему, и моя рука соскользнула с лица на медную гриву, веером разметавшуюся по подушке.

Стон сорвался с моих губ, когда его рука скользнула вверх по моей талии, ребрам и… ох.

Я ахнула, когда он взял в ладонь одну из моих грудей, сминая на ней застиранную хлопчатобумажную футболку. Джаред проглотил звук и атаковал мой сосок.

Руки, раньше пытающиеся отодвинуть его, обвились вокруг шеи, запутались в волосах и углубили поцелуй. Когда он устроил нижнюю часть своего тела между моих ног и прижал внушительную выпуклость к моему входу, здравомыслие, наконец, вернулось ко мне.

Я разорвала поцелуй, выдохнула его имя в темные растрепанные волосы, а затем произнесла:

– Мы должны остановиться.

Джаред вздохнул и отстранился. Когда он спрыгнул с кровати, прохладный воздух обжег мою разгоряченную кожу. Мне не хватало его веса и тепла, его запаха почвы и мускуса. И все же разумная часть моего мозга, которая значительно уменьшилась за ночь, радовалась, что меня послушали.

Джаред улыбнулся, глядя на сгусток из конечностей и беспокойно бьющегося сердца, в который он превратил меня, прежде чем протянуть руку. Я приняла ее, позволив поднять меня. Я врезалась в Джареда, пошатываясь, словно только училась ходить.

Положив ладонь мне на талию, он наклонил голову.

– Ты хочешь встретиться с Селестой одна?

– С Селестой? – наконец-то я полностью проснулась. – Селеста здесь?

– Так сказала Мими.

Черт. Черт. Черт. Я отвернулась от Джареда и порылась в сумочке в поисках телефона. Десять пропущенных звонков. Все от Селесты. Я была худшей подругой на свете. Я должна была позвонить ей или отправить сообщение, что я в целости и сохранности. Я вытащила фиолетовое шелковое платье и уже собиралась стянуть с себя футболку, когда вспомнила, что Джаред находился в комнате.

Его взгляд был прикован ко мне.

– Не обращай на меня внимания.

Проведя пальцами по волосам в попытке укротить густые локоны, я сказала:

– Отвернись.

Так и не дождавшись исполнения моей просьбы, я отвернулась сама, сняла футболку и надела платье, которое растеклось по моему телу, как растопленное масло, доходя до середины икр. Затем повязала на талии полоску коричневой кожи, которую я использовала в качестве пояса. Только застегнув эспадрильи, я взглянула на Джареда. Он не двигался, и его глаза стали темными, как у серийного убийцы.

Я подошла к Джареду и захлопнула его рот костяшкой пальца, возвращая ему долг.

– Увидимся внизу, – я поцеловала его в отросшую за ночь щетину на щеке. – Все же дай мне немного времени наедине с Селестой, хорошо?

Его кадык дернулся, когда он тяжело кивнул мне. Моя радость оттого, что я оставила его в растрепанных чувствах – вполне справедливая, – померкла при воспоминании о том, как нас разбудили. Я надеялась, что Мюриэль не поменяет мнение обо мне.

Собравшись с духом, я спустилась вниз, чтобы выяснить это.

– Bonjour, ma chérie. Твоя подруга в столовой. Я приготовила ей небольшой завтрак, – голос Мюриэль звучал так жизнерадостно, что я почувствовала одновременно облегчение и недоумение. –

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перья - Оливия Вильденштейн бесплатно.
Похожие на Перья - Оливия Вильденштейн книги

Оставить комментарий