Рейтинговые книги
Читем онлайн Убийцы смерти - Джеймс Роллинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 88

В ответ Кейн дважды залаял.

Направившись на этот звук обратно в Кровавый Собор, Такер и Кристофер обнаружили, что Кейн стоит на стене слева на краю карниза. Посмотрев на хозяина, овчарка спрыгнула в окоп и скрылась из виду. Смысл ее послания был очевиден.

«Идите и посмотрите, что я нашел».

И что именно?

Такер и Кристофер забрались наверх. Осветив окоп лучом фонарика, Уэйн увидел, что Кейн сидит перед круглой деревянной дверью в стене пещеры.

— Похоже, лабиринт на самом деле гораздо больше, — заметил Кристофер.

Спрыгнув вниз, Такер проверил дощатую дверь шириной четыре фута. Когда-то давно прочное дерево было надежно скреплено железными уголками и скобами. Однако все это осталось в прошлом. Упершись спиной в противоположный скат окопа, Такер с силой выбросил вперед ноги. Древняя дверь развалилась на части, открывая проход.

— Давай-ка посмотрим, куда он ведет.

На этот раз Такер взял Кейна с собой. Однако вскоре он заметил, что Кристофер начал сильно прихрамывать на ушибленную ногу, поэтому его пришлось оставить.

К счастью, на этот раз дорога ползком оказалась недолгой. Проход привел в небольшое круглое помещение, заполненное составленными штабелями ящиками, но, по крайней мере, здесь можно было выпрямиться во весь рост.

Такер увидел, что отсюда отходят четыре тоннеля.

Он вздохнул.

Определенно, буры в прошлой жизни были муравьями.

— Если я не вернусь через пятнадцать минут, ползи следом за мной, — крикнул Такер Кристоферу.

Первым делом он осмотрел ящики. На деревянных стенках было выжжено клеймо с гербом бурского Свободного Оранжевого государства. Полк, в котором служил де Клерк, принадлежал вооруженным силам именно этой страны. Сняв крышку с верхнего ящика, Такер заглянул внутрь. В ящике лежали винтовочные патроны, консервы, канистры с керосином, свечи, молотки, гвозди. Исследовав три других ящика, Такер обнаружил в них такое же содержимое.

Конечно, ничего особенно ценного, и все же у него возник вопрос: почему англичане, захватив пещеру, не забрали добычу с собой?

Так и не найдя ответ, Такер обследовал тоннели, начав с самого левого и двигаясь направо.

Первый проход привел в небольшую столовую, длинную узкую галерею со столами на ко́злах, судя по всему, смастеренными из повозок, уставленными брошенными тарелками и оловянными кружками.

Второй проход закончился казармой, похожей на галерею пещерой со скатанными заплесневелыми матрасами вдоль стен и давно погасшими светильниками под сводами.

И снова никаких признаков того, что англичане побывали здесь. Все оставалось нетронутым, на своих местах. У Такера возникло такое ощущение, будто он бродит по опустевшему театру.

Пройдя по третьему тоннелю, Уэйн обнаружил полевой госпиталь, лазарет с тремя десятками импровизированных коек и коробками с медикаментами.

Такер собирался уже уходить, но тут его внимание привлекла одна деталь.

— Ни одеял, ни матрасов, ни подушек, — пробормотал он вслух.

С коек сняли все белье.

«И почему их здесь так много?»

По словам Буколова, отряд буров, укрывшийся в подземном комплексе, насчитывал около ста человек. В лазарете же коек хватило бы почти на треть всех бойцов. Неужели раненых было так много?

Вопросов было больше, чем ответов. Такер перешел к четвертому, и последнему, тоннелю. Этот заканчивался большой пещерой, совершенно голой: ни ящиков, ни снаряжения. Ничего. Однако противоположная стена показалась Такеру странной.

Следуя за лучом своего фонарика, он прошел туда и обнаружил груду битого камня. От него не укрылись следы черной копоти. Судя по всему, Рооса взорвал этот вход, обрушив свод. По крайней мере это открытие дало ответ на вопрос, который с самого начала не давал Такеру покоя: каким образом командир буров провел в подземелье лошадей? Разумеется, это, в свою очередь, поднимало новый вопрос: что сталось с этими лошадьми?

Сзади дважды гавкнул Кейн.

Овчарка привлекла внимание хозяина ко входу в тоннель справа. Этот вход был аккуратно заложен стеной из камней. Камни плотно прилегали друг к другу, и даже щели были заткнуты кусками мешковины.

— Это еще что за чертовщина? — пробормотал Такер.

Работая руками и ножом, он выковырял из стены один камень. Камень рухнул на землю, едва не отдавив ему ноги. Такер нагнулся было к образовавшемуся отверстию, собираясь посветить в него фонариком, но тотчас же отдернул голову назад, получив в лицо буквально ощутимый на ощупь удар затхлого зловония.

Такер непроизвольно отступил на несколько шагов назад, прикрывая ладонью нос и рот. Он тотчас же узнал этот запах, живо воскресивший в его сознании воспоминания о былых боях, о смерти.

«Живая плоть и огонь».

Такеру потребовалось какое-то время, чтобы полностью совладать с собой, после чего он наконец вернулся к запечатанной двери. Теперь он различил в смраде легкое дуновение керосина, с помощью которого, несомненно, и был запален ужас, ждавший за каменной баррикадой.

Такер вспомнил запись из дневника де Клерка, зачитанную доктором Буколовым.

Die horro…

Задержав дыхание, Такер просунул голову в отверстие и поводил по сторонам лучом фонарика. Сначала он направил свет вниз, ожидая увидеть пол. Однако луч фонарика потонул в бездонном мраке. Такер понял, что перед ним жерло глубокого колодца, шахты.

Отступив назад, Уэйн сел рядом с Кейном.

Он прекрасно понимал, что должен сделать, однако от одной только мысли об этом у него внутри все переворачивалось.

Такер не сомневался в том, что лежит на дне колодца. Но у него не было ответов на вопросы «почему?» и «кто?»

Эти ответы лежали внизу — возможно, вместе с тайной, связанной с дневником де Клерка. Такер закрыл глаза, стараясь взять себя в руки. Он проделал такой долгий путь, пролилось столько крови… Теперь пути назад больше не было.

«Но я не хочу… Господи, как же я не хочу!..»

20 часов 41 минута

— Такер, что вы нашли? — встревоженно спросил Кристофер, вероятно, заметивший подавленный вид своего возвратившегося спутника.

— Точно не могу сказать. Но мне нужно, чтобы вы вернулись в лагерь, захватили моток веревки и поспешили обратно сюда.

Кристофер возвратился через две минуты.

— Следуй за мной, — сказал Такер, направляясь вместе с молодым негром и Кейном в просторную пещеру, к завалу в противоположном конце, отгородившему колодец.

— Такая вонь… — пробормотал Кристофер, заглянув в отверстие. Он помог Такеру расширить лаз, вытащив из завала еще несколько камней. — Вы ведь не полезете вниз, правда?

— Я был бы рад, если бы вместо меня полезли вы.

В кои-то веки Кристофер не стал спорить.

Работая вместе, они прикрепили один конец веревки к ближайшему сталагмиту и сбросили другой в колодец.

Приказав Кейну оставаться на месте, Такер пролез в отверстие и развернулся. Ухватившись руками в перчатках за веревку, отклонился назад и уперся ногами в стену шахты. Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, он тщетно попытался заставить звучавший в подсознании голос, требовавший от него не идти дальше, умолкнуть.

В конце концов ему пришлось просто не обращать на голос внимания.

Перебирая руками, Такер пошел вниз по стене колодца. Луч фонарика у него на лбу плясал на каменной поверхности. До дна шахты свет по-прежнему не проникал. Уэйн спускался дальше. В следующий раз он остановился на отметке двадцать пять футов, заметив конец своей веревки, свернувшийся кольцами на каменном выступе, наклоненном под острым углом.

Такер спустился по веревке так, что его ноги встали на этот выступ. Он обратил внимание на то, что почти весь колодец вокруг перепачкан черной маслянистой сажей. Держась одной рукой за веревку — он не доверял скользкой каменной поверхности и ее опасному уклону, — Такер осторожно присел на корточки и, заглянув за край выступа, обнаружил еще один отвесный обрыв.

«Не раздумывай!» — мысленно приказал он себе.

Сглотнув подкативший к горлу комок, Такер перевесился через край и посветил вниз.

Луч света выхватил тянущуюся вверх почерневшую руку, обугленную до самой кости, со скрюченными в давно погасшем пламени пальцами.

Такер ощутил леденящую дрожь, у него гулко заколотилось сердце.

Он провел лучом света по предплечью и дальше по бицепсу, переходящему в…

Ему потребовалось какое-то мгновение, чтобы его рассудок признал то, что видели глаза: это было сплошное болото превратившихся в скелеты останков и обугленной плоти. По краям можно было разобрать опаленную одежду и одеяла, обугленные доски, почерневшие канистры из-под керосина. Помимо своей воли Такер различил отдельные останки:

…человеческий торс, торчащий над трясиной, словно человек пытался выползти из зыбучих песков…

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убийцы смерти - Джеймс Роллинс бесплатно.

Оставить комментарий