Рейтинговые книги
Читем онлайн Альмарион. Первый шаг - Евгений Ходаницкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 112

Сразу стало интересно, как отреагирует на меня этот контур. И, судя по бросающему в мою сторону взгляды Вэйсу, его, вероятно, посещают похожие мысли.

Глава 17

На улице, по которой мы ехали, через дом располагалась торговая лавка. Вывески, висящие над входами, словно соревновались в оригинальности. За то недолгое время, пока мы ехали к следующим воротам, я развлекался тем, что разглядывал весьма искусно выполненные в металле, дереве и кости, объемные картины, предназначенные не только для красоты, но и для малограмотного населения. Ну, все верно. Не все умеют читать. Трудно неграмотному человеку найти нужную лавку. А так, при наличии вывески, все просто. Надо в «Одежку Мешера»? Вывеска с тучным мужчиной, держащим на вытянутых руках штаны. Видимо, толстяк и есть тот самый Мешер, если я правильно понимаю. Хочешь в кабак «Голодный гном»? Пожалуйте под вывеску, украшенную по краю кирками и молотами, в центре которой изображена туша на вертеле и пенная кружка. Все-таки легче запомнить, как выглядит картинка и, при случае, объяснить другому, что на ней нарисовано, чем заучивать порядок непонятных символов. Названия этих средневековых магазинчиков хоть и присутствовали, начертанные трудночитаемыми витиеватыми шрифтами на стенах, но это было скорее формальностью. Сомневаюсь, что много грамотных жителей и гостей столицы будут шастать по магазинам. Скорее уж это задача слуг.

Сколько я не старался, ни одного оружейной или книжной лавки встретить не удалось. На мой вопрос, Вэйс пояснил, что ремесленные кварталы и кварталы алхимиков и книгочеев, находятся в другой стороне. Так же как и гостиницы и местная улица красных фонарей. Структура города оказалась на удивление строгой и рациональной.

Встреченное вскоре широкое ответвление от дороги, поглотило большую часть попутных повозок. Обратив внимание на то, что я заинтересовался, куда они все так дружно направляются, Магистр, тоном опытного гида, пояснил. — Там один из трех рынков Мезгорда. Кварталах в трех туда дальше. На рынках торгуют в основном приезжие, да еще не скоропортящиеся продукты продают. Все, что может испортиться, такое как мясо и рыба, к примеру, только в лавках, с оборудованными ледниками.

Я кивнул, поблагодарив его за информацию, и уставился на показавшиеся из-за легкого изгиба улицы, внутренние ворота. По краю прохода, снизу доверху, шла изящная, плотно вмонтированная в нишу стены, кованая вязь. Внутри прохода, с обеих сторон, располагалось по три полуметровых диска, которые, похоже, тоже являлись частью конструкции. Похоже, это и есть тот самый артефакт, который обнаруживает магов. Мне он напомнил рамку металлодетектора на вокзале. Разве что ищет не железки, а способности. В магическом зрении он зловеще пульсировал, испуская слабые токи силы, видимо находясь в состоянии ожидания.

Желающих пройти через эти ворота внутрь, кроме нас не было. Подъезжали мы в гордом одиночестве и, конечно же, еще издалека, сразу привлекли к себе внимание гвардейцев.

Выглядели они, кстати, весьма внушительно. Матовая чешуйчатая броня, открытый шлем и даже меч, притороченный на боку, у каждого из гвардейцев ярко светились в магическом диапазоне. Воины все высокие и широкоплечие. Они создавали вокруг себя почти зримое ощущение силы. Связываться с такими не побоялся бы только псих.

— Магистр н`Ианар, рад вас приветствовать. Да будут дни Ваши светлы! — Вежливо поздоровался подошедший к нам воин. Видимо учитель довольно известная личность. Остальные гвардейцы в это время стояли немного поодаль и пристально за нами наблюдали.

— И Ваши дни пусть не коснется мрак! — По полной форме ответил на приветствие учитель, протягивая руку с перстнем. Гвардеец легко взмахнул над ним ладонью, и я заметил слабый магический всплеск. Затем страж направился ко мне.

— Да будут дни Ваши светлы! — Поздоровался я с ним, протягивая руку с перстнем. Но, как и следовало ожидать, ответа не дождался. Разве что благосклонный кивок. Статус у меня не тот, чтобы передо мной расшаркивались.

Снова легкий взмах рукой и кожу под перстнем кольнуло, а в воздухе рассыпалось какое-то простенькое плетение. Гвардеец развернулся и склонил голову перед магом.

— Прошу прощения за вынужденную задержку… — Начал, было, воин, но Вэйс прервал его словоизлияния, подняв руку с раскрытой ладонью.

— Все в порядке. Таковы ныне правила. Я все понимаю. — Кивнул он и махнул мне рукой, предлагая двигаться вперед.

Я немного занервничал. Кто его знает, как отреагирует на мое присутствие это устройство. И хотя спокойствие учителя обнадеживало, я напрягся в ожидании неприятностей.

Лошадь спокойно процокала подковами под арку входа, в то время как я отслеживал реакцию артефакта.

Едва я попал в зону действия этого магического сканера, он начал оживляться. Сначала неуверенно, но с каждой секундой все настойчивей и громче, вмурованные в стены диски, стали издавать басовитое гудение, от которого завибрировали кости, и заложило уши.

Из сторожки, устроенной прямо в стене, посередине проема, вышел еще один гвардеец и предостерегающе поднял руку.

— Вам нужно спешиться и пройти досмотр. — Хрипло прокашлял он из-под шлема. Я его едва расслышал, так как вибрирующий звук продолжал на меня давить.

— А можно я сначала отъеду от этой штуки? — Взмолился я, чувствуя, что еще немного и у меня на зубах эмаль посыплется. Гвардеец кивнул и я покинул зону работы артефакта, испытав при этом чувство невероятного облегчения.

Когда я уже начал перекидывать ногу через седло, чтобы спуститься на землю мне на плечо легла рука подъехавшего следом Вэйса.

— Что-то не так? — Невинно поинтересовался он у гвардейца.

— Необычная реакция Врат. — Прохрипел воин. — Мы должны проверять всех, кто выбивается из нормы.

— Артефакт показал, что молодой человек маг? — Спросил магистр.

— Эм, нет. — Покачал головой гвардеец. — Он выдал замкнутое поле вокруг него. Наверное, какая-то защита…

— Прошу нас простить, но досмотра не будет. Молодой человек является моим учеником, и я беру всю ответственность на себя. — Прервал речь стража маг.

— Но… — Сурово нахмурил брови воин.

— Если вам недостаточно этого, то вот соответствующие бумаги. — Жестом фокусника маг извлек из-за отворота запыленной походной куртки немного помятые документы и протянул их стражу. — Надеюсь этого и моих заверений в том, что в самое ближайшее время мы посетим соответствующие инстанции, дабы развеять любые сомнения в благонадежности моего ученика, хватит, чтобы проехать дальше. — Вежливо, но с заметной прохладцей в тоне, выдал Вэйс и выжидательно уставился на гвардейца, бегло читающего развернутый свиток. Фирменный взмах рукой над печатью и отклик, тающий в воздухе над документом, подтверждает их подлинность.

— Вы можете проезжать. — Кивнул воин и протянул обратно бумаги.

Краем глаза я заметил, как остальные гвардейцы убрали руки с мечей и разошлись в стороны, более не обращая на нас внимания. И наконец, выдохнул, только сейчас поняв, что все это время в напряжении задерживал дыхание.

— Вперед! — Довольно улыбнулся мне учитель. — Нас ждет горячая ванна и сытный обед!

— А также доверительные беседы с тайной канцелярией и неприятные проверки. — Пробормотал я себе под нос. Однако, судя по кривой усмешке мага, все же был услышан.

Центр Мезгорда поражал своей изысканностью, чистотой улиц и изящностью архитектуры. Если сравнивать с тем, что я видел ранее, можно сказать, мы попали в совершенно другой город.

В красках превалировали светлые, но не яркие цвета мягких тонов. Кованые оградки палисадников соревновались хитростью узора. Широкие переулки, попавшиеся на глаза, выглядели как скверы. Аккуратные ухоженные деревья с круглыми листьями накрывали своими низкими пышными кронами лавочки, а на дорожках прыгали птицы внешне чем-то похожие на голубей, но имеющие ярко-зеленое оперение и более длинные лапки. Вдоль дорог располагались фонари, снабженные недешевыми магическими осветительными сферами, против обычных алхимических в среднем городе. Не было шума и истошной суеты.

Плавно покачиваясь, мимо нас прокатилась черная лакированная карета, выглядящая дорогой и, даже на первый взгляд, имеющая кардинально иную конструкцию, нежели та, рядом с которой мы путешествовали. По улице и скверам чинно прогуливалось несколько человек.

— Не похоже, что совсем недавно в городе шло противостояние с Ковеном. — Заметил я.

— В первую очередь в порядок приводили центр города и главные улицы. — Пожал плечами магистр. — Зайди вглубь любого квартала и наверняка наткнешься на пепелище или руины пары домов. Да и тут… — Он кивком указал, куда мне направить свое внимание. — …не все в порядок привести успели.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Альмарион. Первый шаг - Евгений Ходаницкий бесплатно.
Похожие на Альмарион. Первый шаг - Евгений Ходаницкий книги

Оставить комментарий