Рейтинговые книги
Читем онлайн Волшебство любви - Ханна Хауэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 80

Тейт все смотрела и смотрела в воду, и через полчаса почувствовала, что голова у нее немного закружилась. Но она была полна решимости не отступать, ибо крайне нуждалась в ответах. Но что призвало ее сюда на сей раз – сам колодец или необходимость узнать правду о жестоком убийстве целительницы?

Когда она уже начинала думать, что ничего в воде не увидит, а солнце тем временем передвинулось настолько, что вода почти погрузилась в тень, Тейт вдруг что-то заметила; казалось, отражение начало медленно меняться, и вскоре новое изображение прояснилось.

Девушка тихо ахнула, увидев красивое лицо сэра Дэвида. Забыв обо всем на свете, она продолжала смотреть в воду и наконец-то заставила колодец показать ей еще больше…

Тейт снова ахнула, увидев сбоку от лица Дэвида худое лицо Ли – тот словно заглядывал через плечо кузена. Губы Ли шевелились, и Тейт ниже склонилась над водой. Но тут чья-то рука легонько сжала ее плечо и оттащила от колодца.

Девушка уставилась на Ли, стоявшего перед ней, и почувствовала себя ужасно глупо. А кузен сэра Дэвида проговорил:

– Похоже, ты собиралась броситься в колодец. – Он убрал руку с ее плеча.

– Нет, мне просто показалось, что я что-то вижу, и я хотела получше присмотреться. – И только сейчас Тейт заметила, как мрачен был обычно жизнерадостный Ли. – Что-то случилось? – спросила она.

– Дэвид ранен, – ответил юноша, с интересом наблюдая, как широко раскрываются глаза Тейт и как сбегает краска с ее лица.

– Как это случилось? – спросила она, наполняя ведро водой из колодца.

– На нас напали во время охоты.

Тейт устремилась к дому-башне – Ли старался не отставать, и по пути она засыпала его вопросами. Потом потащила юношу в лазарет и нагрузила мазями, отварами и повязками, которые, по ее мнению, могли потребоваться для Дэвида. Когда она ворвалась в его спальню, все молча расступились. Тейт же поспешила к постели Дэвида. Очень взволнованная, она тем не менее тщательно его осмотрела, после чего принялась за работу. Здравый смысл подсказывал, что все будет хорошо и что рана не станет сильно его беспокоить, если правильно ее лечить, – но все же сердце девушки сжималось от страха и тревоги.

Когда лэрда раздели, обтерли водой, а потом зашили и забинтовали, все ушли в полной уверенности, что он попал в хорошие руки. Но Тейт осталась. Заставив ослабевшего Дэвида выпить травяной настой, она села на стул у кровати и напрямик спросила:

– Кто пытался тебя убить?

– Маклин, – ответил он, мрачно улыбнувшись, когда девушка побледнела. – Думаешь, твой нареченный знает, что ты здесь?

– Нет-нет. Если бы он узнал, что я здесь, то пришел бы забрать меня, на что имеет полное право. Или прислал бы за мной отца.

– Я тоже так подумал.

Чувствуя себя слишком слабым, чтобы обсуждать эти проблемы, Дэвид закрыл глаза и строго проговорил:

– Ты не должна покидать стены этого дома и выходить за пределы двора.

Тейт хотела возразить, но тут же поняла, что возражать бесполезно – Дэвид уже спал. А она по-прежнему сидела у кровати, высматривая признаки жара – ведь стрела, возможно, была отравлена или же просто грязная, так что жар и лихорадка вполне могли стать последствиями такого ранения.

Через несколько часов Тейт стало клонить в сон, и она, поднявшись со стула, хорошенько потянулась, затем подошла к тазику с водой, чтобы ополоснуть лицо. Ей вдруг пришло в голову, что можно попросить кого-нибудь немного посидеть с Дэвидом. Она тут же отказалась от этой мысли – с лихорадкой, если случится, следовало бороться с самого начала.

Тейт уже собиралась снова сесть, но вдруг насторожилась и наклонилась над раненым. Тронула его лоб и почувствовала жар. Увы, ее молитвы остались без ответа. Лихорадка настигла Дэвида, теперь битва за его жизнь только начиналась.

Глава 6

Дэвид поморщился и открыл глаза. Он был очень слаб, мысли путались, и в голове теснились отрывочные воспоминания о прикосновении мокрой тряпки к его горящему лицу. И еще вспоминался строгий голос, приказывавший ему пить, а также – тот же голос, но уже мягкий и нежный, говоривший, чтобы он боролся.

Лэрд медленно приходил в себя – и вдруг почувствовал, что он не один. Но неужели он затащил в постель готовую на все девушку, хотя был так болен?..

Дэвид тут же вспомнил, что никогда не спал с девушками из своего дома. К тому же в этот момент его интересовала только одна-единственная девушка…

Вспомнив о ране в левом плече, он очень осторожно повернул голову – и едва не вскрикнул, увидев Тейт, лежавшую рядом. Ему вдруг показалось, что он взял ее силой, когда бредил в жару. Но ведь она была одета и лежала поверх одеял… Под глазами же – темные круги, а волосы яркой спутанной массой обрамляли лицо. Но как бы Тейт ни выглядела, – для него она была самой красивой. И он точно знал, кто ухаживал за ним сейчас. В голове у него немного прояснилось, и он вспомнил, что Тейт обтирала его ночью водой, а потом сменила постельное белье.

Очень медленно, чтобы не потревожить рану и не разбудить девушку, он приподнялся и сел, опираясь на подушки. Во рту было ужасно противно – словно кто-то сунул ему туда грязную шерстяную тряпку и оставил на несколько дней. Пришлось глотнуть вина – кувшин, к счастью, стоял у кровати. Дэвид осторожно протер зубы чистой тряпочкой из стопки, лежавшей рядом, на столе, затем снова выпил вина, чтобы смочить пересохшие губы. Почувствовав себя немного лучше, он устроился поудобнее рядом с Тейт и вдруг услышал, как она во сне что-то пробормотала и придвинулась к нему поближе. Когда же она положила свою маленькую ручку с длинными пальцами на его обнаженную грудь, он едва не задохнулся, испугавшись собственной реакции на это легкое прикосновение. Несмотря на слабость, вызванную ранением, он мгновенно возбудился и почувствовал жгучее желание. Что ж, тот поцелуй показал, как сильно он хотел ее. Он просто не позволял себе поразмыслить о том, насколько сильно. Теперь же стало ясно: Тейт была лихорадкой в его крови.

Ощущая прижатые к его боку мягкие груди девушки, Дэвид задыхался от желания, а его сердце билось так гулко, что казалось, Тейт вот-вот проснется. Он коснулся легким поцелуем ее глаз, и веки девушки затрепетали под его губами. Наконец ее глаза медленно открылись, и она прошептала:

– Что ты делаешь?..

– Целую тебя. – Он осторожно припал губами к ее губам.

– Вижу, жар твой спал.

– Не уверен. Потому что сейчас мне становится ужасно жарко. – Он мысленно поблагодарил Бога – эта женщина, казалось, даже не подозревала, какой властью обладала над ним.

– Дэвид, тебе вредно! – воскликнула она. – Рану разбередишь.

– Зато мне сейчас очень хорошо…

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебство любви - Ханна Хауэлл бесплатно.
Похожие на Волшебство любви - Ханна Хауэлл книги

Оставить комментарий