Рейтинговые книги
Читем онлайн Цепи свободы - Alony

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 75
тоне.

— Ты не смеешь так разговаривать со мной! — завопила она и как маленький ребенок взмахнула руками. — Я думала ты скучал по мне, ждал нашей встречи, а на самом деле ты наслаждался нашей разлукой! Ты больше не любишь меня!

Даймонду хотелось удрать подальше от невесты и ее визгливого голоса, но все таки сдержал себя и постарался успокоиться. К тому же следовало признать, что в последнем своем утверждении она оказалась чертовски права! И это не ее вина, что он любил другую.

— Беатрис, прости меня, я вел себя непозволительно грубо. Я не хотел обидеть тебя.

Она заглянула ему в глаза.

— Так ты всё ещё любишь меня?

Сделав над собой неимоверное усилие, Даймонд дал ответ.

— Люблю.

— А ты не хочешь поцеловать свою невесту после долгой разлуки?

Беатрис прильнула к нему, обхватила его шею руками, а затем закрыла глаза и приоткрыла рот, чтобы получить поцелуй. Даймонд наклонился и невинно чмокнул её в губы.

— Я имела ввиду совсем другой поцелуй, — разочаровано произнесла она и скривила рот.

Даймонд смотрел на нее со всей серьёзностью.

— Подобные поцелуи должны быть после свадьбы.

— Не думала, что ты такой пуританин! — и обиженно ударила его по плечу.

Даймонд отстранился от нее и чуть отошёл назад.

— Нам уже пора идти. Твои родители давно заждались нас в столовой, — и показал рукой на выход.

Беатрис недовольно хмыкнула, но все же развернулась и послушно направилась к открытой двери. В это же время он положил коробочку обратно в ящик, запер на ключ и отправился следом за невестой.

Ричард с Авророй сидели в столовой и негромко переговаривались. При виде молодой парочки, Аврора с нетерпением воскликнула:

— Ну наконец-то вы пришли! Скорее садитесь на свои места! Я должна вам многое рассказать!

Даймонд помог Беатрис опуститься на стул, а затем сел сам и сделал знак, чтобы подавали ужин.

Пока слуги разливали суп, Аврора принялась зачитывать отрывки из письма.

— Вы только послушайте что пишет Изабель! Это же невероятно! Так, где я это видела… А, вот! Читаю. «От своего родственника я унаследовала огромное богатство, обширные земли и высокий титул. Мои владения простираются далеко на север. Весь этот год я была занята обустройством замка, где и проживала этот год в свое удовольствие, не зная ни бедности, ни лишений, ни нужды." — Аврора многозначительно посмотрела на дочь. — Надеюсь, теперь Изабель соответствует необходимому статусу, чтобы присутствовать на твоей свадьбе?

Беатрис вся позеленела от злости.

— Вот именно, это моя свадьба и я не собираюсь приглашать на нее мисс Далкейт!

— Но почему?! — никак не могла понять Аврора упрямство дочери. — Она всегда была к тебе очень добра!

— Я так решила! И это мое последнее слово! Ох, как же я хочу поскорее выйти замуж и больше ни от кого не зависеть! — закатила глаза Беатрис.

Ее замечание вызвало недоумение на лицах всех сидящих за столом. Отцовский долг побудил Ричарда прямо здесь в столовой дать ей наставление:

— Если ты так считаешь, дочь моя, то боюсь, ты сильно заблуждаешься. После свадьбы твоя жизнь целиком и полностью будет подчинена воле мужа. Тебе придётся советоваться с ним по всем важным вопросам.

— Но Даймонд любит меня и не будет возражать против моих желаний. Ведь так, любимый?

Даймонд аж поперхнулся.

— Конечно, но если только твои желания пойдут на пользу нашей семье.

— Я же смогу сама решать, куда нам стоит или не стоит пойти, и кого приглашать на обед или ужин?

— В этом вопросе у тебя будет полная свобода.

Беатрис окинула родителей победоносным взглядом.

— Тогда я настаиваю, чтобы мисс Далкейт не было на нашей свадьбе.

За столом повисло молчание. Все, кроме Беатрис, сидели подавленные. Аврора не понимала, чем Изабель не угодила дочери, Ричард переживал за жену, так как видел, как она расстроилась, а Даймонда угнетал сам предмет разговора.

После обеда вся компания переместилась в гостиную. Аврора рассказала, что Изабель приглашала её с Ричардом посетить замок и, что она будет рада их снова видеть. А ещё она поздравляла Беатрис с помолвкой и желала ей счастья.

Расположившись в кресле, Даймонд сидел мрачнее тучи. Он напряжённо ловил каждое слово, так как знал, какой ценой дались Изабель эти слова. Он и сам платил эту цену. Всё яснее он осознавал, что не сможет полюбить Беатрис. Как бы он не притворялся, стараясь изображать любовь, это не могло продлится долго. Рано или поздно Беатрис всё поймёт. Может признаться ей во всём? Он бросил взгляд на Ричарда и Аврору. Нет. Он не может обмануть их ожидания. Они так сильно любили дочь, что не перенесут, если она будет страдать. Придётся ему смириться, взять себя в руки и постараться жить дальше. Он обязан подарить будущей жене если не любовь, то хотя бы заботу и внимание.

— Даймонд, с тобой всё в порядке? — вывел его из задумчивости голос Ричарда.

Он тут же встрепенулся.

— Почему ты спрашиваешь?

— Аврора поинтересовалась, изменилась ли Изабель, но ты молчишь. У тебя такой вид, будто все проблемы мира разом свалились на твои плечи.

— Да? — замешкался он. — Я просто задумался.

— Судя по всему, твои мысли не такие уж и весёлые.

— Наверно я устал после долгой дороги, — нервно потер Даймонд лоб. — Если не возражаете, я поднимусь к себе и лягу спать.

Никто не стал возражать и каждый пожелал ему хорошенько отдохнуть.

Глава 49

На следующий день после завтрака Аврора показала Даймонду список приглашенных гостей, а когда он быстро просмотрел его и вернул назад, Беатрис захотела прогуляться с ним.

— Уже на следующей неделе мне предстоит съездить на примерку платья. Надеюсь его успеют сшить к назначенному дню, — без умолку болтала она, а Даймонд почти не слушал ее. Он ждал свадьбу не как чудесное событие, а как конец света. — Тебе тоже следует поехать со мной. Костюм обязательно должен идеально сидеть на твоей фигуре.

— Портной прекрасно знает мой размер. Он уже не первый год шьёт для меня, так что не вижу смысла в этой поездке.

— Мне что, без тебя ехать в Лондон?!

— Ты же поедешь с Авророй.

— Но ты мой жених и должен везде меня сопровождать!

Даймонда постарался сдержать себя.

— Беатрис, я поступаю так, как считаю нужным. У меня здесь накопилось множество дел, которые требуют моего личного присутствия, а наша разлука не продлится и недели.

— Ты думаешь только о себе! Тебя совершенно не волнует моё благополучие!

— Ты ведёшь себя как капризный ребёнок! — все таки не выдержал

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цепи свободы - Alony бесплатно.
Похожие на Цепи свободы - Alony книги

Оставить комментарий