— Ты очень милосерден. Вероятно, с возрастом ты становишься мягче. Я помню, как это было в последний раз. Ты не смог смертельно ранить меня. Почти час я умирал, лежа на холодной земле, на поле битвы, слушая крики моих солдат и ржание лошадей. Ты остался наблюдать или вернулся в Англию?
— О, я вернулся в лагерь. Битва закончилась в семь часов. Когда я нашел своего бедного мертвого кузена, я должен был отправить его тело в Англию и поддержать убитую горем невесту. Я быстро завоевал ее доверие, молодая женщина была очень эмоциональной.
Гифф поднялся со стула, гнев душил его. Ему хотелось броситься на злого духа, сидевшего напротив, но пустые угрозы и физическая сила были бесполезны, Гифф знал это. Его гнев будет питать Морда, он обратит его себе на пользу и станет только сильнее. Гифф снова опустился на стул.
— Как ты думаешь, Линде нужна поддержка? — спросил Морд.
Гифф не обратил внимания на его вопрос.
— Как долго горевала Констанс?
— О, она никогда не была особенно жизнерадостной. Она поселилась в доме, который отец подарил ей к свадьбе. Она гуляла по берегу и плакала, отказываясь покинуть этот дом и переселиться в Лондон. Через несколько недель я махнул на нее рукой. Очевидно, она считала твоего преданного кузена только другом.
— Она прожила одинокую жизнь и так и не вышла замуж, — заметил Гифф. Он знал это из своих исследований. — Ты не выиграл ту битву, Морд. Она не полюбила другого. Линда тоже не полюбит.
— Да, она может не полюбить, но сейчас другое время. Конечно, ей понадобится чья-то поддержка. Возможно, в будущем я навещу ее. Не как Джон. Ей не нравится Джон. Я предстану перед ней в образе другого человека, который не вызовет у нее подозрений. Небольшая возня в постели сотворит чудеса с убитой горем женщиной.
— Ты никогда не прикоснешься к ней.
— Не зарекайся. — Откинувшись на стуле, Морд начал хохотать как безумный. Его хохот напоминал кудахтанье.
— Вы говорите о чем-нибудь смешном? — Джерри вместе с Линдой появилась на веранде.
Гифф бросил на них недовольный взгляд, а Морд, продолжая смеяться, сказал:
— Гифф только что рассказал мне смешную историю. Оказывается, он может быть очень забавным.
Линда встревожилась. Гифф ведь должен понимать, что скоро все участники событий проявят себя. В ее глазах появилось скорбное выражение.
— Может быть, мы съездим в город и сходим в кино? — предложила она.
— Нет! Проведем день на берегу. — Морд встал. — Джерри, почему вы с Линдой не переоделись? Гифф, у вас есть купальный костюм? Здесь же не Сен-Тропез, вы ведь понимаете.
— Я знаю правила приличия, — холодно ответил Гифф.
— Тогда идите за костюмом и будьте готовы. — Морд снова засмеялся.
— Гифф? — обратилась к нему Линда.
— Переоденься и оставайся с Джерри. Я скоро вернусь.
Когда волны коснулись икр, Линда почувствовала, что вода в Атлантическом океане была холодной, даже холоднее, чем несколько дней назад, когда они с Гиффом купались. А может быть, вода просто казалась ей холодной. Ведь теперь она все знала и не могла, как раньше, воспринимать прошлое, настоящее и будущее. То, что она узнала о прошлом, только удручало ее.
Судьба гнала их вперед, словно крошечных обитателей океана, которых волны гнали к берегу. Если Джон — или Морд — предложил идти купаться, она должна была отказаться. Если Гифф серьезно сомневался в том, что Джон действительно хочет плавать, он должен был что-то сказать. Мог бы извиниться или просто отказаться. Он не сделал ни того, ни другого. Теперь он переодевался, чтобы присоединиться к ним.
Линда все не хотела идти, советуя подождать Гиффа. Но Джон настаивал, уверяя, что они отдохнут и повеселятся. Джерри схватила Линду за руку и толкнула на мелководье, потом сама побежала навстречу волнам, радостно, как ребенок, вскрикивая.
На мгновение Линде показалось, что все было как в доброе старое время.
Потом она вспомнила выражение откровенной ненависти на лице Гиффа и маниакальный смех Джона — или Морда — и поняла: скоро что-то произойдет. Никто не в состоянии выносить это ожидание. Вероятно, теперь Морд полностью завладел Джоном и Гифф столкнется с ним в жестокой схватке.
Значит, Гифф может скоро умереть. Тогда у них не будет ничего впереди, а будущее казалось таким счастливым еще неделю назад. Коснувшись рукой живота, она подумала о ребенке, которого они могли зачать. Через несколько недель это выяснится. Через несколько недель, которых у Гиффа может не быть.
Накатила большая волна, обдав ее солеными брызгами. Вздрогнув, она вошла в воду, стараясь не терять из вида Джерри, которая была ярдах в двадцати пяти от нее. Джон плыл впереди, вероятно, чувствуя себя в своей стихии, настоящий спортсмен.
Где же Гифф? Его не было минут пятнадцать, не слишком долго, но все равно Линда уже начала беспокоиться. Чтобы надеть плавки и вернуться, нужно несколько минут. Гифф советовал ей не оставаться вдвоем с Джоном. Но разве он не понимал, что Джерри тоже опасно оставаться с женихом, ведь Морд полностью завладел им.
Крики и резкие удары по воде отвлекли ее внимание от мыслей о Гиффе. Встревоженная Линда посмотрела вперед, увидела руки, взлетавшие над водой, и, услышав хихиканье Джерри, поняла, что они с Джоном резвились в воде, как дети.
Но их веселье показалось ей наигранным. Почему Джон притворялся, что ему хочется порезвиться? Если Морд полностью завладел им, он не стал бы резвиться, если у него не было скрытых причин. Например, он хотел усыпить их подозрение, хотел, чтобы они думали, будто находятся в безопасности. И как уже не раз повторял Гифф, осторожность не бывает чрезмерной.
В последний раз оглянувшись на дом Гиффа, Линда погрузилась в воду и поплыла к Джерри. Она хотела предостеречь ее — Джерри не должна показывать Джону, что догадывается о его хитростях. Хотя, вероятно, ему уже все известно. Он, несомненно, играет с ними, наслаждается, что напугает их до смерти своими поступками. Тем, что задумал уничтожить Гиффа.
Вскрики и хихиканье Джерри внезапно прекратились. Вряд ли Джон причинит вред Джерри, ведь это бессмысленно. Он охотится за Гиффом. И за ней, подумала Линда. Почему-то он хотел наказать ее, хотя вина Линды существовала только в его воображении. Она не знала причин его неприязни и хотела все выяснить у Гиффа, когда они говорили о своих прошлых жизнях. Но и то, что она узнала, так потрясло ее, что она и не пыталась разобраться во всех «почему». Она очень устала только от того, что пыталась разобраться во всех «что».
Но Линда была уверена, что Морд охотится не за Джерри. Подруга не имела никакого отношения к этой вековой вражде. Однако у Морда была какая-то причина. Джерри была милой и доверчивой девушкой, но отнюдь не глупой. Она сразу почувствует опасность и не позволит, чтобы их игры в воде зашли слишком далеко, успокаивала себя Линда, все дальше отплывая от берега, борясь с волнами и подводным течением. Она качалась на волнах, и берег то поднимался, то опускался позади нее.