Рейтинговые книги
Читем онлайн Сказки тридевятого округа - Александр Овчаренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 114

Второй «страшилкой», которую придумал Хантер, были Шары Смерти, точнее, «ГСО-10» – гранаты специальные обеззараживающие, с радиусом действия 10 метров. Это взрывное устройство входило в комплект экипировки разведчиков Дальнего Космоса, и предназначались для полной стерилизации местности в случае обнаружении на ней опасного вируса. Достаточно было раздавить пластиковый корпус гранаты простым сжатием ладони, и забросить её как можно дальше. Через пять секунд граната вспыхивала и начинала гореть ярким голубым огнём, после чего в радиусе 10 метров становилось стерильно, как в операционной. Вреда человеку эти Шары Смерти причинить не могли, разве что вызвать раздражение слизистой оболочки глаз, так как горели они ярко, подобно электросварке, но в итоге эффект на «хроников» производили неизгладимый.

– Что-то подозрительно тихо, – обычно говорил Хантер перед началом второго акта представления. – Надо бы на всякий случай проверить.

– А как проверить? – вопрошали уже изрядно перепуганные клиенты.

– Это несложно, – поучал их хитрец. – Надо просто бросить пару камней в подозрительное место и дождаться ответной реакции.

– А какая должна последовать реакция?

– Этого никто не знает: если там «мясорубка» затаилась, то послышится хруст и от камня только крошки полетят, а если «клизму» побеспокоим, то послышится чавкающий звук, потом еле слышный хлопок и тут важно увернуться от выплюнутого ею камня.

После этих слов Хантер делал вид, что находил на земле парочку камней и швырял их в «подозрительное» место. Через пять секунд брошенные им гранаты вспыхивали голубым огнём и начинали бесшумно гореть, заливая окружающее пространство бело-голубым светом.

– Ложись! – орал Хантер. – Это Шары Смерти!

– А что такое Шары Смерти? – спрашивали хронопроводника клиенты, после того, как гранаты благополучно прогорели и первый страх улетучился.

– Чёрт его знает! – пожимал плечами Хантер. – Эта хрень, словно пылесос, засасывает в себя человека, выжимает его как апельсин, а спрессованные останки потом выплёвывает обратно.

– И Вы это видели? – ужасались «хроники».

– Лично я не видел, – равнодушно отвечал Хантер, сплёвывая сквозь зубы на землю. – А кто видел, то до сих пор в психушке лечится.

Эти необычные гранаты Хантер приобрёл у Коробейника – бродячего спекулянта, специализирующегося на торговле контрабандным товаром. У него же Хантер приобрёл дюжину «карандашей» – одноразовых устройств, беззвучно стреляющих микрокапсулами, начинёнными неизвестным сильнодействующим наркотиком. После попадание капсулы на открытый участок тела, она мгновенно проникала в кровь, и человека начинало «колбасить», словно эпилептика. Причём сам пострадавший в это время спал глубоким наркотическим сном и испытывал при этом неземное блаженство. При помощи этих «карандашей» Хантер имитировал нападение «ночных вампиров» – в сущности, безопасных для человека летучих мышей, но прибегал он к этому фокусу крайне редко, так как «карандаши», как и любой наркотик, стоили очень дорого.

Когда первая ловушка не сработала, он под надуманным предлогом вернулся обратно, и обнаружил, что люк коллектора замурован бетоном.

– Твою хронодушу мать! – сквозь зубы выругался Хантер. – Такую классную «чернильницу» загубили!

Однако вдоволь погоревать ему не дали.

– Там какие-то подозрительные звуки, – сообщил ему Самец, указывая рукой в направлении штабеля кирпичей.

– Не нравится мне это, – нарочито тревожно произнёс воспрянувший духом Хантер, вслушиваясь в звуки напоминающие раскатистый храп. Теперь можно было смело переходить ко второму акту пьесы под названием «Зона полна неожиданностей».

– Раньше этого здесь не было, – покачал головой сталкер. – Надо бы на всякий случай проверить.

– А как проверить? – вклинился в диалог любопытный Ботаник.

– Надо кинуть в подозрительное место пару камней и дождаться ответной реакции, – заученно ответил хронопроводник. Дальнейшего развития диалог не получил, так как Ботаник удовлетворённо кивнул головой и затих. Хантер мысленно выругался и стал имитировать поиск подходящих булыжников.

– Сейчас посмотрим, кто там притаился! – громко сообщил он через пару минут и швырнул за штабель одну за другой две гранаты.

В это самое время за штабелем кирпича, подстелив рабочий халат, прямо на земле дремал Горыныч. Горыныч, как обычно, работал в три смены, и в ожидании очередной фуры с кирпичом устроил себе небольшой перекус. Раскрыв объёмный кожаный портфель «мечта оккупанта», он с благоговейным трепетом достал и аккуратно разложил на газете «Объектовые новости» варёную курицу, дюжину сваренных в «мундире» картофелин, довольно объёмный пучок молодого зелёного лука, пяток солёных огурцов и буханку хлеба «Бородинский». К еде Горыныч относился уважительно, поэтому не позволял себе такой вольности, как перекус на скорую руку.

Ел Горыныч всегда аккуратно и с аппетитом. После того, когда на газете остались только хлебные крошки (куриные кости трёхголовый кладовщик тоже употреблял в пищу), он достал из портфеля полуторалитровый термос и запил всю эту трапезу горячим чаем. После чего решив немного вздремнуть, Горыныч положил под голову портфель, сладко смежил глаза и заливисто захрапел.

Видимо, в этот день госпожа удача окончательно отвернулась от Хантера, поэтому брошенные им гранаты угодили точно в голову мирно спящего кладовщика. От такой наглости Горыныч мгновенно проснулся, недовольно рыкнул огнём, и, изготовившись к нападению, принял свой естественный образ. В этот момент в его три пары глаз ударил резкий бело-голубой свет. Горыныч зажмурился, шумно втянул ноздрями воздух, после чего тремя глотками дунул во всю мощь лёгких в сторону огненных голубых шаров. От мощного потока воздуха гранаты слетели в канаву, где обиженно зашипели и благополучно потухли. После чего разозлённый Горыныч поднялся из-за штабеля во весь огромный рост и развернул три свои головы в сторону группы Хантера.

– Хулиганьё! – пыхнув дымом, произнесла Первая голова, сконцентрировав внимание на группе хронопутешественников.

– Типичные отморозки! – резюмировала Вторая голова и недобро сузила веки.

– Что будем с ними делать? – задала риторический вопрос Третья голова и плотоядно облизнулась.

– Кончать! – хором ответили две головы и с шумом втянули в себя воздух.

– Кончать! – поддержала их Третья голова и тоже сделала глубокий вдох.

Сначала Хантеру показалось, что из-за штабеля поднялась чёрная гора, потом у горы появилось три огромных змеиных головы, которые между собой о чём-то пошептавшись, вытянули шеи и как по команде хором шумно выдохнули в его сторону. В следующее мгновенье Хантеру показалось, что по нему ударили сразу из трёх огнемётов, и он скатился в канаву с водой. Его примеру последовали и остальные члены группы. Через пару минут в небе над местом огненного боя тревожно курлыча, закружили гуси-лебеди.

– Кажется, я излишне погорячился, – смущённо пробормотал Горыныч, глядя в небо, и, приняв привычный облик пожилого кладовщика, поспешно ретировался в помещение конторы.

– Уходим! – уже не таясь, прокричал Хантер, и первый пополз в темноту по наполненной маслянистыми стоками канаве.

– Что это было? – лязгая зубами от страха, спросил Ботаник, когда вся группа собралась в недостроенном помещении на территории торговых рядов.

– Огнеплюй! – выжимая рубашку, ответил Хантер.

В глубине души хронопроводник был доволен: всё, что с ними случилось, было гораздо лучше, чем запланированное представление с «чернильницей».

– Раньше я его здесь никогда не встречал. Обычно огнеплюй предпочитает лесистое предгорье, и живёт, как правило, в гроте или пещере, – уверенно сочинял сталкер. – Странно, что он появился в этой местности.

– Это зона! – явно подражая Хантеру, произнёс Самец.

– А зона непредсказуема! – в тон ему добавила Паскуда, и оба прыснули нервным смехом.

– Хватит базлать! – командирским тоном пресёк веселье Хантер. – Надо думать, как отсюда выбраться живыми, а ну-ка, живо стали в строй!

Строй получился пугающе коротким: не было Контры и крашеного блондина Ли.

– Где? – испуганно прохрипел Хантер. В ответ ему недобро заухала ночная птица.

Глава 4

Месть падших

(Продолжение)

Он не брился уже трое суток, и это его раздражало. На четвёртые сутки щетина стала не такой колкой, перестала цепляться за ворот рубашки, и Ли смирился: наличие бороды было одним из условий его прикрытия.

В глубине души Ли был доволен: он ушёл из-под контроля легко, почти играючи, даже не пришлось ничего выдумывать. Сейчас хронопроводник рыщет по стройке в поисках его хладного труппа, а когда ничего не найдёт, то вероятней всего объявит группе, что Ли сожрали Шары Смерти или какая-нибудь другая нежить. «Не такой уж я глупец, чтобы подставляться разным тварям, – подумал про себя наёмник. – Я ещё повоюю!»

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сказки тридевятого округа - Александр Овчаренко бесплатно.
Похожие на Сказки тридевятого округа - Александр Овчаренко книги

Оставить комментарий