Рейтинговые книги
Читем онлайн Восходящий. Магия дракона - Майкл Р. Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 79
на север, чтобы те добрались до Леса Фейри и попросили убежища в Коудхене. Они сделали то же самое во второй деревне и в следующем городе. Но когда они добрались до пятого места назначения, толпы людей, потянувшихся на север, начали притягивать Скверну.

Все знали, как далеко тянулись ее щупальца. Отколовшиеся группы нечисти могли действовать самостоятельно, больше не подчиняясь королеве роя. Этого следовало ожидать, но лишь теперь Броуд начал осознавать реальные размеры этого роя. То, с чем они столкнулись у Великого Ущелья, было лишь началом первой волны, если судить по количеству войск Скверны, что уже заполнили спорные земли.

Единственным везением стали крепкие стены пятого города и его гарнизон. Этого оказалось достаточно, чтобы двум Фаворитам удалось уничтожить авангард врага.

Там были орды упырей – восставшие трупы мужчин и женщин. Зеленая гниль овладевала их телами, и со временем они становились все больше похожи на жуков. Кожа упырей обрастала хитином, и они бегали с нечеловеческой скоростью, упорно преследуя свою жертву. Были здесь и похожие на богомолов огромные жуки с серповидными лапами, и джаггернауты с головами-молотами – тоже когда-то жуки, превращенные в нечто чудовищное. Пикировали с неба гигантские осы, но, к счастью, не в тех количествах, чтобы представлять реальную опасность для Эрдры и Клеша. Скелетов-мерзостей тоже было немного.

Броуд и Сайлас выжили, но только сейчас они до конца поняли, почему должны были выучить тот самый первый урок.

После сражения Фавориты убедили людей разделиться на три группы. Одна направилась на север, другая – на восток в руины Фрайза, а третья осталась здесь, в городе. Но Скверна словно шла по пятам, быстро достигая следующей густонаселенной области.

Опасаясь за судьбу Восходящих, разосланных во все концы с такой же миссией, не говоря уже о штурмовых отрядах, отправленных сражаться с главным роем, Броуд и Сайлас спешно продолжали путь. И все же три недели, проведенные в дороге и сражениях, могут истощить даже Всадника драконов.

Фавориты забирались все глубже на север, почти добравшись до Леса Фейри. Броуд и Сайлас надеялись, что здесь им точно не встретится никакая нежить, и люди смогут остаться в своих домах.

К сожалению, Скверна добралась и сюда.

Облетев все известные поселения, Броуд и Сайлас могли бы наконец повернуть на запад, в сторону Атры, если бы не столб густого дыма на самой границе леса. В этом месте обнаружились странные возвышения из желтого, оранжевого и красновато-коричневого камня, достигавшие макушек деревьев. Именно из этих каменных сооружений и струился этот дым, устремляясь в холодное темное небо.

Эрдра и Клеш опустились неподалеку.

– Ты чувствуешь врага? – спросил Броуд у Эрдры.

– Зеленая Гниль и отголоски ее грязной песни слышны здесь, но слабо, словно одинокий голос хрипло бормочет мелодию.

– Скверна уже побывала здесь, – заявил Сайлас, скорее всего поговорив с Клешем, который поднял морду и громко взревел.

– Здесь нет городов, – возразил Броуд. – По крайней мере, на карте. И место не самое подходящее, чтобы поселиться здесь. Никаких защитных стен, чтобы разместить баллисты или катапульты.

– И все равно нужно быть осторожнее, – ответил Фаворит Штормов.

Всадники слезли с драконов и дальше двинулись пешком. Пусть здесь и не было стен, по крайней мере, в привычном понимании, Фавориты вскоре обнаружили скопление колонн странного цвета, которое закручивалось, подобно лабиринту, формируя узкие коридоры и крутые повороты. Пройдя через множество таких поворотов и даже пару раз оказавшись в тупике, Броуд и Сайлас добрались до поселения, разместившегося в глубине скал. Жилища были вырублены прямо в каменных склонах, красноватых и желтых, словно пещеры, какие-то лачуги из темного дерева лепились прямо на скалах.

Холодный ветер завывал в каменных проходах, распространяя запах горящих дров, одежды и человеческой плоти. Из-за колон все так же клубился дым.

– Что это за место? – спросил Броуд.

– Ничего не знаю о нем, – покачал головой Сайлас.

Наконец они увидели людей. Изможденных, чуть живых. Одни, еле передвигая ноги, плелись по проходам, пытаясь расчистить завалы. Другие сгрудились вокруг костров, над которыми были подвешены котелки. Они сидели молча, не шелохнувшись, опустив головы, словно никакая сила в мире не могла сдвинуть их с этого места. Когда кто-то из них замечал Броуда и Сайласа, ни радости, ни страха не отражалось на лицах. Пустые глаза равнодушно останавливались на проходивших мимо Всадников. Это зрелище пугало больше, чем гора трупов. И для такой глуши здесь скопилось слишком много людей.

– Не ожидал увидеть здесь столько людей, – заметил Броуд.

– Похоже, эвакуация пошла не по плану, – ответил Сайлас.

В центре небольшой площади возвышался тонкий закрученный шпиль из золотого камня – рыночный крест. Его окружали обугленные обломки повозок и лавок со сгоревшими товарами. Здесь разразилась настоящая бойня. Броуд перешагнул через раздавленные клетки для кур, яичную скорлупу. Что-то захрустело под его ногами – стеклянная фигурка-кораблик. Кто-то привез ее с далекого юга, чтобы найти здесь свой печальный конец. Когда-то это место процветало.

Фавориты остановились, оценивая произошедшее. Однако никто не двинулся им навстречу.

– Мы Всадники Фалькаера, – медленно произнес Сайлас. – Кто управляет этим местом?

Когда никто не ответил, Сайлас повторил вопрос. На этот раз, прихрамывая, к ним вышла старуха.

– Уходите, – сказала она. – Нам больше не нужна помощь Всадников. – И женщина показала на разрушенный рынок, словно это Броуд и Сайлас уничтожили его.

Броуд молчал, предоставляя право ответа Сайласу, как старшему. Тот отреагировал не сразу. Всадники привыкли к другому обращению. В других городах их встречали с распростертыми объятиями и умоляли задержаться подольше. Никто не бросался на них с обвинениями.

– Мы сожалеем о вашей утрате, – медленно сказал Сайлас ровным тоном. – Не все эти люди родом отсюда, верно?

– Да, – с горечью подтвердила женщина, бросив разъяренный взгляд на кучку бедняг, столпившихся у огня. – Они пришли из леса и сказали, что какой-то Всадник велел им идти на юг. Они привели за собой жуков.

Броуд и Сайлас переглянулись. Значит, Скверна атаковала сразу в нескольких местах, и те, кто жил на границе Леса Фейри, могли получить сразу несколько несогласованных приказов. Из-за этой путаницы жителей отправили на юг. В самый центр вторжения. Возможно, это сделали неопытные Восходящие из Дубовой резиденции. Всадников отчаянно не хватало.

– Мы пришли помочь, – заговорил Броуд.

– Помочь?! – воскликнула старуха. – Чем вы сможете помочь? Вернете моего сына? Его жена тоже мертва, а моя внучка больна.

Сайлас сжал ее плечи. Возможно, этим он хотел ее утешить, но у его явно не получилось, и, не отпуская женщину, Всадник поспешно оглянулся в поисках нового собеседника.

– Кто здесь главный?! – выкрикнул он.

К ним приблизился

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восходящий. Магия дракона - Майкл Р. Миллер бесплатно.

Оставить комментарий