Рейтинговые книги
Читем онлайн Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 674 675 676 677 678 679 680 681 682 ... 791
вытащил свой штаппе, готовясь защищать своего господина, а за ним тоже самое сделали Корнелиус, Леонора и Джудит.

— Гх?!

Где-то относительно недалеко раздалось удивленное восклицание. Корнелиус и Леонора бросились на поиски его источника, а Джудит осталась рядом со мной, чтобы защитить от повторного нападения. Вскоре к нам вернулся Корнелиус, волоча за собой ученика, которому досталась основная сила от сработавшей контратаки.

— Это преступник, который напал на леди Розмайн.

— Нет, нет! Я не хотел нападать на кандидата в эрцгерцоги! — осознав произошедшее, студент мертвенно побледнел и тут же начал оправдываться. Он был учеником из Иммердинка, бывшего десятого герцогства, которое теперь было очень недовольно Эренфестом за то, что их понизили в рейтинге. Очевидно, что это изменение в их статусе повлияло на то, что девушка из великого герцогства, с которой раньше встречался этот ученик, рассталась с ним. И теперь весь его гнев и обида были направлены на Хартмута, который словно украл его судьбу и собирался жениться на девушке из герцогства более высокого ранга.

Ученик из Иммердинка, видимо в приступе ярости, бросил фей-камень в Хартмута, целясь в его ногу, но в этот момент его цель вдруг сдвинулась с места. Поэтому вместо этого атака попала по мне, активируя тем самым мои защитные артефакты. Кем бы ни был этот мальчик, ему чертовски не повезло — пусть это и не входило в его намерения, но он только что напал на кандидата в эрцгерцоги из другого герцогства. Мы не могли просто так отпустить его, но в то же время нам и не стоило поднимать шум перед церемонией награждения. Кажется лучшим вариантом было оставить его на взрослых, чтобы они разобрались с ним позднее.

— Я невредима, в то время как этот юноша причинил себе много боли, поэтому я не намерена требовать дальнейших экзекуций, — сказала я. — Ауб Эренфеста, вы можете сообщить о произошедшем представителям Иммердинка, — я собиралась оставить остальное на Фердинанда, но прежде чем я успела отправиться на арену, он крепко сжал мою руку и потянул обратно.

— Розмайн, — тихим голосом произнес он. — Я полагаю, что это было последнее оставшееся у тебя активное защитное заклинание для отражения физических атак. Будь осторожна и ни при каких обстоятельствах не отходи от своих стражей. Невозможно сказать, как еще могут отреагировать герцогства, так же завидующие возвышению Эренфеста.

Корнелиус с жестким выражением лица кивнул, соглашаясь с его словами. Тем самым он ответил на предостережение Фердинанда вместо меня.

Том 4 Глава 449 Непредвиденное происшествие

По группам разноцветных плащей, я могла понять, что большая часть учеников уже спустились на арену для участия в церемонии награждения. Ученики Эренфеста сверху были похожи на темно-желтое пятно, и так как Вилфрид и Шарлотта покинули нашу часть трибун в числе первых, я предполагала, что они уже там.

— Я вижу наших учеников вот там, — заметила я.

— Пожалуйста, спуститесь к ним на своем верховом звере, — сказал Хартмут, который следил за тем, как оставшиеся на трибуне ученики-чиновники и ученики-служители отправляются вниз. Через мгновение я тоже присоединилась к ним, в окружении своих рыцарей-стражей.

Как только все ученики заняли свои места, на арену спустились королевские особы. Нас всех быстро окружили рыцари в черных плащах, которые один за другим спускались с неба на своих верховых зверях. Было совершенно очевидно, кто из этих людей был королем. Ведь рядом с этим мужчиной стоял командор столичных рыцарей Раублют, а еще он стоял перед Анастасием и Эглантиной.

А он моложе, чем я думала…

Если судить по внешности, то он казался ровесником Карстедта, а черты лица короля напоминали мне Анастасия, разве что в них чувствовалось больше жесткости и величественности. Король и его первая жена, а также все остальные члены королевской семьи поднялись на возвышение, одетые в тяжелые, многослойные одежды. Кроме правителя и его супруги, там присутствовали Сигисвальд со своей женой, а также принц Анастасий со своей невестой Эглантиной. Хильдебранда не было, видимо из-за того, что он еще не прошел официальную церемонию дебюта.

— Эвигелибе, Бог Жизни, каждую зиму проводит свой суровый суд, и то, что вы собрались здесь сегодня, означает, что все вы выдержали его испытания…

Церемония награждения началась с приветствия короля. Его чистый голос, усиленный магическим инструментом, разносился по всей территории арены, легко достигая и трибун. Мое сердце колотилось от волнения, когда я смотрела на него и остальных членов королевской семьи, полностью окунаясь в торжественную атмосферу своей первой церемонии награждения. Эглантиной, которая стояла чуть позади, можно было любоваться даже с такого расстояния. Алая шпилька на фоне ее золотых волос все равно была хорошо различима, и я чувствовала, как трепещет моя душа от гордости за Тули.

И тут арену сотрясли многочисленные громоподобные взрывы, чье направление никак нельзя было определить из-за внезапности произошедшего. Один за другим в воздух взвивались столбы ревущего пламени — два среди зрительских мест и еще один на территории арены, там где стояли мы — ученики. Все это было довольно далеко от места, где стоял Эренфест, вот только громкий шум вызывал у меня панику. Я видела пожары и землетрясения.

На секунду воцарилась мертвая тишина, а затем словно одновременно все начали кричать. Воздух звенел от этих криков, в то время как мои рыцари стражи, словно пытаясь перекричать этот шум крикнули “гетейлт!”, активируя щиты и вставая вокруг меня в защитной формации. Ближайшие к нам ученики приходили в себя медленнее, но они тоже начали превращать свои штаппе в щиты, чтобы защитить себя, в то время как остальные рыцари-ученики двинулись на защиту других кандидатов в эрцгерцоги.

— О Богиня ветра Шутцария, защитница сущего. О двенадцать богинь, которые служат рядом с ней….

Пока трое моих рыцарей-стражей защищали меня, я начала читать молитву для создания щита Шутцарии. Однако очередной взрыв прервал мои усилия. Ученики-чиновники могли создать свои собственные щиты, но без должной подготовки их было недостаточно для того, чтобы удержаться, когда тебя сносит ударной волной. Я инстинктивно потянулась к ним, желая помочь, но…

— Нет! — крикнула на меня Леонора. — Пожалуйста,

1 ... 674 675 676 677 678 679 680 681 682 ... 791
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya бесплатно.

Оставить комментарий