Через несколько минут он вышел к Берану облаченный в обычную форму из черной и желтой ткани.
— Теперь я готов слушать вас. — Он поклонился Панарху.
— У меня для вас единственный и предельно четкий приказ, — ответил Беран, — собрать необходимые силы и к полудню уничтожить Институт когиантов.
Маршал решил, что ослышался:
— Наверное, я не совсем понял вас?
— Вы все отлично поняли — я приказал сровнять с землей Институт на Поне. Сделать это надо к полудню. Эвакуация жителей уже идет полным ходом.
Эстебан Карбоне некоторое время стоял перед Бераном, затем, почтительно склонив голову, заговорил:
— Обсуждать решение Панарха я, разумеется, не имею права и раньше никогда этого не делал. Но в этом случае позвольте спросить, не хотите ли вы обдумать все еще раз?
— Я понимаю ваше беспокойство, Маршал, но, уверяю вас, я все обдумал давно и тщательно. Так что будьте добры немедленно приступить к операции.
Эстебан Карбоне поклонился, коснулся ладонями лба, как того требовал обычай и ответил:
— Приступаю к выполнению, Панарх!
Затем он стал отдавать приказы в переговорное устройство.
В полдень в направлении Пона была запущена ракета. Далеко за горой Дрогхэд вспыхнуло пламя и вскоре угасло. Таков был конец Института когиантов.
Вскоре о случившемся узнал Палафокс. Ярости его не было предела.
— Мой ответный шаг станет концом для Пао и этого молодого наглеца! — шипел он, бегая по комнате.
Вынужденные покинуть Институт когианты расселились к югу от канала Ревенон в квартале под названием Бьюклейр. Через несколько месяцев в их сообществе появились изменения: после давящей, напряженной обстановке Института они почувствовали свободу — как физическую, так моральную. Даже язык когиант постепенно вытеснился Пастичем.
18
В резиденции в Перголале, в круглом зале с прозрачным куполом вместо потолка стояло большое черное кресло, принадлежащее династии Панасперов.
Сейчас в нем восседал Беран Панаспер, Панарх Пао. Вокруг стола из резной кости места пока что пустовали. У двери на страже стояли два черных нейтралоида. В целом резиденция выглядела так же, как при покойном Панархе Аэлло.
За дверью послышались шаги и окрик нейтралоидов, напоминающий звук рвущейся материи. Беран узнал голос Финистайла и приказал его пропустить. Тот с мрачным видом прошел в зал и остановился напротив Берана.
— Я смотрю на самого несчастного человека во вселенной, — были его первые слова, произнесенные на Пастиче.
Беран вымученно улыбнулся.
— Я смогу заснуть, только когда этот день закончится.
— Да уж, вам всем не позавидуешь, а тебе — особенно, — произнес Финистайл.
— Мне никто не позавидует, — хмуро ответил Беран. — Я чувствую себя так, как, по всеобщему мнению, должен себя чувствовать Панарх — человек с неограниченной властью, которая для него своего рода проклятие. Человек, с легкостью распоряжающийся судьбами других. Но я уверен: никто в данной ситуации не поступит правильнее и справедливее меня.
— Может быть, твоя уверенность и есть истина, — задумчиво произнес Финистайл.
Пробили часы.
— Настает решающий момент для Пао, — твердо сказал Беран, выпрямляясь в кресле.
Финистайл занял один из стульев, стоявших вокруг стола. Часы пробили еще раз, и по-военному подтянутый вошел Маршал Эстебан Карбоне в сопровождении четырех офицеров. Войдя, они сняли шлемы из такого же, как и их одежда, светлого металла, и, выстроившись шеренгой, поклонились Берану. Панарх, ощущая легкое волнение перед решающим разговором, тоже встал и торжественно приветствовал валиантов. После чего все сели.
— Каждый из нас понимает, что условия на Пао изменились, — начал Беран на валианте. — То, что было необходимым и полезным раньше, теперь приносит вред. Перед паонитским обществом стоит угроза раскола. Такова ситуация в целом. Теперь конкретно о лагерях валиантов. Они создавались с конкретной целью — дать вооруженный отпор противнику и вернуть Пао независимость. Эта цель достигнута, наступил мир. Поэтому теперь валианты, оставаясь военными, должны влиться в массу населения Пао. Я решил разместить военные поселения на всех восьми континентах. В каждом поселении будут жить по пятьдесят мужчин и женщин-валиантов. Лагеря будут играть роль военной базы и использоваться для учений. Если того потребуют обстоятельства, их будут использовать как профессиональную армию. Территории, где сейчас обитают валианты, будут возвращены местному населению.
Беран замолчал, переводя дух и ожидая реакции. Финистайл смотрел на него с удивлением, почти восхищенно.
— Хочет ли кто-нибудь высказаться? — подождав, спросил Беран.
Встал Верховный Маршал.
— Я выслушал вашу программу, Ваше Величество, но не могу с ней согласиться. Любому государству необходима для безопасности армия. Мы являемся этой обученной, профессиональной армией. Своим приказом вы лишаете нас единства и этим уничтожаете!
— Я понимаю это. Мне искренне жаль, — ответил Беран. — Но другого выхода нет: армия Пао должна состоять из паонитов, а вы будете ее ядром.
— Но вы, паониты, никогда не вели войн! — более резко возразил Маршал. Беран прервал его:
— Почему «мы»? Вы — такие же паониты. Наше общество должно быть единым!
— Я неверно выразился, Панарх. — Маршал склонил голову. — Но ваши реформы надолго снизят боеспособность армии. Ведь мы сильны единством. Как мы будем проводить общие учения, парады?
— Эти проблемы чисто организацинного порядка, а значит, разрешимы. Передо мной же стоит задача воссоединить население Пао!
Маршал оглянулся на свою свиту — лица у всех были растерянные.
— Все-таки подумайте! Ваш приказ деморализует воинов... — снова начал Карбоне.
Беран опять перебил его:
— Эти проблемы касаются непосредственно вас как Верховного Маршала. Если вы не в силах с ними справиться — подавайте в отставку. Я найду вам замену. Суть моего распоряжения вы поняли, а детали обсудите с Министром Территориального ведомства.
Беран встал, давая понять, что время аудиенции истекло. Валианты поднялись, поклонились и покинули зал.
Вместо них в зал вошли люди в серо-белых одеждах текникантов. Беран изложил им те же тезисы и выслушал те же возражения. Текниканты покинули дворец столь же неудовлетворенными и расстроенными.
Закончив встречи, Беран вместе с Финистайлом медленно шли вдоль берега. Волны, шелестя, набегали на песок. Они приносили нити ярких водорослей, раковины, обломки кораллов. Беран чувствовал себя совершенно обессиленным и лишь спустя много времени поинтересовался у молчаливого Финистайла, как тот оценивает происходящее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});