Рейтинговые книги
Читем онлайн Перевал - Виктор Муратов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 74

Хофер ждал приезда генерала Конрада, и все же визит командира корпуса в ночное время явился для него неожиданностью. Очевидно, случилось что-то чрезвычайное.

Генерал Конрад снял фуражку, небрежно бросил ее на стол, пожал руку Хоферу и только тогда заметил стоящего в углу возле кресла доктора Берка.

— И вы здесь, господин Берк? Весьма кстати. А где же этот ваш грузинский князь?

— Господин Николадзе только что отбыл в Нальчик, — ответил Берк и с тревогой подумал: «Неужели Конрад уже знает о Клаусе?»

— Распорядитесь задержать Николадзе и под охраной отправить в штаб группы армий, — приказал Конрад Хоферу. — И поторопитесь, генерал!

— Что произошло? — растерянно спросил Берк.

Конрад молчал, нервно барабаня пальцами по столу, пока Хофер отдавал распоряжение дежурному офицеру, и лишь когда офицер ушел, удостоил Берка ответом.

— Случилось то, господин Берк, что подчиненный Николадзе и ваш знакомый — господин Кутипов сбежал к русским.

— Как? — обомлел доктор Берк.

— Да, вместе с бывшим военнопленным русским командиром Севидовым. Начальник строевого отдела штаба национальных формирований, человек, пользующийся исключительным доверием гестапо, переходит на сторону противника накануне решающих боев здесь, под Туапсе, когда эти легионы должны были на деле доказать свою преданность фюреру! Надеюсь, господа, вы понимаете, что это значит. Вам, господин Берк, следует также немедленно выехать в штаб группы армий. Вы понадобитесь Кестрингу при расследовании этого гнусного дела.

— Да, да, конечно. Я сейчас же… — заторопился доктор Берк, довольный в душе тем, что Конрад не коснулся Клауса.

Когда за Берком закрылась дверь, Конрад доверительно сообщил Хоферу:

— Сейчас все легионы возвращены в тыл, разоружены и находятся под охраной, так что, дорогой Генрих, придется тебе обойтись без этого подкрепления.

— И слава богу, — ответил Хофер. — Откровенно говоря, я и прежде мало верил в затею с национальными легионами. Ведь они состоят в основном из уголовных элементов и эмигрантов. Эти легионеры лишь мародерствуют. Прости, Рудольф, за откровение, но я солдат и говорю прямо: если эти подонки изменили своей родине, почему они не могут изменить нам?.. Так что я больших надежд на их помощь не питал. Хотя в помощи сейчас я очень нуждаюсь: мы, никак не можем прорваться через эту проклятую Лесную Щель. Моя дивизия уперлась в кавказский гранит. Солдаты стынут в горах, не подготовленные к зимовке. Мы надеялись еще до наступления холодов выйти к теплому морю. Но теплого моря нет — есть холодные горы. С наступлением зимы русские без единого выстрела спустятся с гор через наши трупы, потому что мои солдаты замерзнут в этих проклятых горах.

Лицо генерала Конрада было непроницаемо, лишь в глазах, чуть увеличенных крылышками пенсне, изредка мелькало жалостливое снисхождение. Эта высокомерная снисходительность раздражала и злила Хофера.

— Ты явно преувеличиваешь неудачи, — возразив Конрад. — И потом, учти, скоро мы захватим Сталинград. Новое крупное поражение русских изменит всю обстановку. Фюрер издал приказ по немецкой армии. Скоро вы получите его. — Конрад полистал блокнот и, найдя нужную страницу, стал читать выписку из приказа: — «…Приготовления к зимней кампании находятся в полном разгаре. Вторая русская зима застанет нас готовыми и лучше подготовленными. Русские, силы которых значительно уменьшились в результате последних боев, не смогут уже в течение зимы 1942/43 г. ввести в бой такие силы, как в прошлую зимнюю кампанию. Что бы ни произошло, более жестокой и трудной зимы уже не может быть». Думаю, это тебя должно воодушевить.

— Да, конечно, — вяло согласился Хофер. — Но пока от меня требуется как можно скорее прорваться к морю, а после каждого штурма Лесной Щели у меня в дивизии остается все меньше людей.

— Мы знаем об этом, Генрих. Уже есть договоренность с генералом Пантази — твоей дивизии будут приданы свежие румынские части. Они уже на подходе.

— Я не восхищен их боевыми качествами, — проговорил Хофер. — Они уже показали себя под Новороссийском.

— Ты имеешь в виду горных стрелков Фильчинеску? По этому поводу состоялся серьезный разговор с румынским командованием. В результате оно отдало приказ расстрелять каждого двенадцатого солдата.

— Что-то вроде древнеримской децимации? — усмехнулся генерал Хофер. — Если генерал Пантази вынужден прибегать к такой мере, вряд ли ему удастся поднять боевой дух своих войск.

— Что ж, посмотрим… Как бы там ни было, учти, на твою дивизию фюрер возлагает большие надежды. Не унывай, Генрих! Выше голову! Больше оптимизма!

…Что-то гнетущее осталось в душе после посещения Конрада. Что? Неужели эта мельком брошенная фраза: «Выше голову! Больше оптимизма!»?

Генерал Хофер силился вспомнить, где он слышал уже однажды эту фразу. Но вспомнилось ему почему-то другое. Вспомнилось, как в ночь на 22 июня сорок первого года он, командир дивизии, стоящей на западном берегу реки Сан, ровно в два часа ночи вскрыл секретный пакет, в котором был личный приказ Гитлера, обязывающий все наземные, воздушные и морские силы германской армии, расположенные у восточных границ, в четыре часа утра нанести внезапный удар и начать наступление на территорию Советского Союза.

Для Хофера этот приказ не был новостью. О неизбежности войны против Советов генерал знал давно. Он понимал, что все европейские кампании были прелюдией к главным, решающим событиям мировой войны. И все же, когда стал известен час начала войны с СССР, в его сознание впервые закралось неясное тревожное чувство. Нет, генерал Хофер не сомневался в силе германского оружия. Армия была сильна как никогда за всю историю, сильна, как никакая армия в мире.

Его вдруг встревожило другое: что ждет лично его, генерала Хофера, там, за пограничной рекой Сан, где раскинулась огромная таинственная страна и куда ровно в четыре утра он двинет свои полки?

На той стороне, на востоке, куда через несколько десятков минут должны были двинуться войска Хофера, алел небосвод. Солнца еще не было видно, но предрассветная мгла отступала, и от горизонта все обширнее захватывали небо багровые отсветы. И этот багрянец, словно грозное предзнаменование, тоже вселял в душу генерала Хофера смутную тревогу.

Потом тревога заглушалась победными маршами. Каждый километр продвижения на восток, каждая захваченная деревенька или город вытесняли первые тревожные предчувствия. Они сменялись все большей уверенностью в непобедимой силе немецкой армии.

Да, конечно, были неудачи, иногда случайные и всегда кратковременные. О них не хотелось думать ни после оставления Ростова в ноябре сорок первого, ни после январских боев под Барвенково. После Барвенково снова был Ростов — июльский, сорок второго года, и была половина августовского месяца, когда дивизия генерала Хофера проутюжила почти весь Северный Кавказ. Однако теперь фраза, брошенная Конрадом: «Выше голову! Больше оптимизма!» — почему-то не взбадривала. Возможно, виной тому неимоверное упорство генерала Севидова, обороняющего эту заколдованную Лесную Щель.

Глава десятая

1

Генерал Севидов, полковой комиссар Кореновский и лейтенант Осокин лесом пробирались на командный пункт майора Ратникова, который разместился на склоне горы Шексы. Туда уже были вызваны майоры Каргин и Терещенко.

В лесу было необычайно тихо. С дерева на дерево перелетали жуланы — кавказские дубоносы. От земли поднимался пар, настоянный на запахе прелых листьев и хвои. Кое-где виднелись белые и голубые лепестки осенних фиалок, с могучих дубов бесшумно падали медные листья. Подниматься по травянистому склону было трудно, подошвы сапог скользили. Кореновский то и дело падал; страдая одышкой, ругался:

— Забрался Ратников к черту на кулички! Конечно, тут его немец не достанет. Придется канатную дорогу построить, в люльках будем ездить на горные позиции к Ратникову.

— Да, Евдоким, фронт у нас необычный. Можно сказать, единственный в мире фронт — высокогорный!

— Хальт, гады! — неожиданно раздалось откуда-то сверху.

— Ложись! — выкрикнул Севидов. Все плюхнулись на землю. И вовремя. Грохнула автоматная очередь. На головы посыпались ветки, срезанные пулями.

— Что будем делать? — лежа, спрашивал Кореновский. — Ведь свои, черти, укокошат.

— Эй, слушайте, кто там? — чуть приподнявшись, закричал Осокин. — Я лейтенант Осокин! Пароль — «Казбек». Мы свои, слышите?

— Вчера тут вже булы таки «свои» — шакалов кормят. А ну, Суворов, дай прикурить этому «Казбеку»!

— Это какой же Суворов? — громко спросил генерал Севидов. — Не Захар случайно?

Наверху за камнями притихли, очевидно, советовались, как быть.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перевал - Виктор Муратов бесплатно.

Оставить комментарий