Примечания
1
Знаменитые японские кислородные торпеды «Лонг лэнс» (тип 93), грозное морское оружие.
2
Созданные Королёвым двухступенчатые межконтинентальные (первые в мире) ракеты «Р-7» и «Р-7А». Такие же ракеты, только с третьей (космической) ступенью, были использованы для запуска первого искусственного спутника Земли и космического корабля «Восток» с Гагариным на борту. «Р-16» – следующая модель, более совершенная.
3
«Черви» (исп.). Презрительное прозвище кубинских контрреволюционеров.
4
Адмирал Арли Альберт Бёрк, руководитель военно-морскими операциями (командующий ВМС) США при президентах Эйзенхауре и Голдуотере (1955–1962 гг.). Прозвище «31 узел» получил в 1943 году, после боя у мыса Сент-Джордж (Соломоновы острова), в ходе которого из-за повреждения котла на одном из эсминцев всё соединение Бёрка не могло дать ход более 31 узла.
5
Идентифицировать ракеты помогла информация, полученная от Олега Пеньковского, советского офицера, работавшего на разведки Великобритании и США, – в 1961 году он передал американцам совершенно секретный справочник с фотографиями основных советских ракет.
6
Береговые «знатоки», разглядывавшие эти новые лодки на Неве, во время военно-морского парада, с апломбом утверждали, что этот «рог» есть «секретная конструкция», из которой в нужный момент вылетает ракета.
7
27 января 1961 года в Баренцевом море в результате затопления отсеков забортной водой через шахту РДП затонула «С-80» – дизельная подводная лодка с крылатыми ракетами.
8
Американский самолёт радиолокационной разведки «WV-2», он же «Вилли-Витя».
9
Дизельные лодки 611 проекта, вооружённые двумя баллистическими ракетами надводного старта Р-11ФМ в ограждении рубки (дальность 200 км, мощность ядерной БЧ 10 Кт)
10
Самолёт заставил лодку срочно погрузиться, и примерно через пять минут, когда субмарина была уже на глубине ста десяти метров, сбросил несколько небольших бомб, взорвавшихся у поверхности. Преследование (с периодическим сбрасыванием «пугалок») продолжалось около шести часов, но в конце концов «Б-4» удалось оторваться от погони (противолодочные корабли, вызванные самолётом, не сумели взять её след).
11
«Хеджехог» – противолодочный бомбомёт, стоявший на вооружении американского и британского флотов во время Второй Мировой войны; «Альфа» – реактивный бомбомёт, принятый на вооружение US Navy в пятидесятых годах.
12
Подлинные слова, произнесённые капитаном 2-го ранга В.Савицким в центральном посту «Б-59», преследуемой и атакованной американскими кораблями у берегов Кубы в октябре 1962 года.
13
Single Integrated Operational Plan – единый интегрированный оперативный план (англ.) – комплекс оперативных документов США, составляющих подробный регламент боевого применения ядерного оружия.
14
«Мишка на Севере» – популярные советские конфеты шестидесятых годов.
15
РДС-37 – советская трёхмегатонная водородная бомба (боеголовка).
16
Система ПВО, рассчитанная на отражение массированного (до 1.200 самолётов) налёта авиации противника и состоявшая из двух колец. На внутреннем кольце, на расстоянии 45–50 километров от центра Москвы, было размещено 22 многоканальных зенитных ракетных комплекса с РЛС секторного обзора и пусковыми установками ракет, на внешнем кольце, на расстоянии 85–90 километров – 34 комплекса. Комплексы располагались на расстоянии 12–15 километров друг от друга так, чтобы сектор огня каждого из них перекрывал сектора соседних комплексов, находящихся слева и справа, создавая сплошное поле поражения.
17
Прозвище советских истребителей-перехватчиков с дельтовидной формой крыла.
18
По одному из вариантов плана «Дропшот» ядерный удар по СССР («массированное возмездие») предполагалось нанести только через неделю после начала боевых действий в Европе, когда русские танки уже выйдут к Ла-Маншу.
19
Суровый реал октября 1962 года.
20
Пилоты RAF назвали этот налёт «воздушным повторением атаки лёгкой конницы под Балаклавой» (во время Крымской войны под Балаклавой была разгромлена английская кавалерийская бригада генерала Кардигана).
21
«Unthinkable» (англ.) – английский план войны против СССР, разработанный весной 1945 года. По этому плану, против Советского Союза должны были воевать не только англичане и американцы, но и немецкие дивизии, сформированные союзниками из германских военнопленных
22
Badger (англ. «барсук») – натовское наименование советских бомбардировщиков Ту-16.
23
«Татьяна» – название советской атомной бомбы РДС-4 (1953 год, 30 килотонн), но так же иногда называли и некоторые последующие бомбы (вплоть до «кузькиной мамы», получившей имя «Иван»).
24
«Бизон» – натовское название советского бомбардировщика «М-4» (и «3М»). Сиэтл был атакован самолётами 73-й ТБАД (тяжёлой бомбардировочной авиадивизии) из Приамурья.
25
Назад вернулось всего одиннадцать бомбардировщиков из ста тридцати, принимавших участие в атаке США, причём три из них разбились при посадке из-за боевых повреждений.
26
Атомные ракетоносцы 658 проекта строились на основе атомных многоцелевых подводных лодок 627 проекта «Кит», и поэтому их иногда (из-за увеличенной рубки, где находились ракетные шахты) называли «горбатыми китами».
27
Американцы называли их «ревущими коровами».
28
Американская береговая система дальнего акустического обнаружения подводных лодок.
29
Генераторы работают и на гребные электродвигатели, и на подзарядку аккумуляторных батарей.
30
Ракета Р-13 загружалась на лодку заправленная только окислителем. Топливо хранилось отдельно, в специальных танках вне прочного корпуса, и подавалось к ракетам непосредственно перед стартом.
31
Смесь МС («морская смесь»). Взрывчатый композит, содержащий 19 % тротила, 57 % гексогена, 17 % алюминиевого порошка, 7 % флегматизатора. Внешне выглядит как однородная масса светло-коричневого цвета с оранжевым оттенком и серебристыми блёстками алюминиевого порошка.
32
Торпедный треугольник – треугольник, образованный пеленгом на цель, её курсом и вектором торпедного залпа.
33
Игра слов. Constellation (англ.) – созвездие, а пятью звездочками в СССР маркировались лучшие сорта коньяка.
34
Речь идёт о торпеде 53–61, принятой на вооружение советского ВМФ в начале 1962 года.
35
В нашей Реальности «Сидрэгон» протаранил «К-129» 8 марта 1968 года – с тем же исходом. Завеса тайны над этой историей не поднята до сих пор.
36
В нашей ветке Реальности в начале 1963 года к восточному побережью США были направлены ракетоносная субмарина «К-153» проекта 629 под командованием капитана 2-го ранга Владимира Лебедько и три торпедные подлодки проекта 611 («Б-74», «Б-76» и «Б-77»). «К-153» несла три баллистические ядерные ракеты Р-13 с дальностью стрельбы до 600 км и боеголовками мегатонного класса. Все они были нацелены на Вашингтон. Американские силы ПЛО это соединение субмарин не обнаружили.
37
По классификации НАТО советские подводные лодки 611 проекта именовались «зулу». Вероятно, некий пентагоновский чин с весьма своеобразным чувством юморам посчитал, что «боевые пироги» «красных коммунистических дикарей» следует называть именно так.
38
Como estas? – Как ты? (исп.)
39
Bueno – хорошо (исп.)
40
Muy mal – очень плохо (исп.)
41
Vamos – Пойдём (исп.)
42
Adonde? A la ciudad? – Куда? В город? (исп.)
43
Es no possible – Нельзя (исп.)
44
Porque? – Почему? (исп.)
45
Radiacion, comprendes? Muerte! (исп.) – Радиация, понимаешь? Смерть!
46
Начальству (точнее, кому-то из ответственных исполнителей) действительно было «не до того»: в ночь с 26 на 27 октября ожидалась высадка на Кубу американского десанта, и в штабе ГСВК царило страшное напряжение.
47
Вооружённое формирование, нечто среднее между ополчением и военизированной милицией.
48
Aceite (исп.) – машинное масло.