Некрасов, 3:40
За каплю крови, общую с народом,
Прости меня, о родина! прости!..
«Умру я скоро. Жалкое наследство…»
Некрасов, 3:41
Я призван был воспеть твои страданья,
Терпеньем изумляющий народ!
«Умру я скоро. Жалкое наследство…»
Некрасов, 3:41
Ну, пошел же ради Бога!
«Школьник» (1856)
Некрасов, 2:34
Скоро сам узнаешь в школе, / Как архангельский мужик
По своей и Божьей воле / Стал разумен и велик.
«Школьник»
Некрасов, 2:34
«Архангельский мужик» – М. Ломоносов.
Не без добрых душ на свете.
«Школьник»
Некрасов, 2:35
Знай работай да не трусь…
«Школьник»
Некрасов, 2:35
Не бездарна та природа, / Не погиб еще тот край,
Что выводит из народа / Столько славных то и знай.
«Школьник»
Некрасов, 2:35
Неумыт, угрюм, оплеван, / Вечно полупьян; / <…>
Мало ли таких Иванов / На святой Руси?..
«Эй, Иван!» (1867; опубл. 1868)
Некрасов, 3:55, 56
Пускай нам говорит изменчивая мода,
Что тема старая «страдания народа»
И что поэзия забыть ее должна,
Не верьте, юноши! не стареет она.
«Элегия» (1874; опубл. 1875)
Некрасов, 3:151
Я лиру посвятил народу своему.
«Элегия»
Некрасов, 3:151
Пускай наносит вред врагу не каждый воин,
Но каждый в бой иди! А бой решит судьба…
«Элегия»
Некрасов, 3:151
Народ освобожден, но счастлив ли народ?
«Элегия»
Некрасов, 3:151
Увы! не внемлет он – и не дает ответа.
«Элегия»
Некрасов, 3:152
Я не люблю иронии твоей. / Оставь ее отжившим и нежившим.
«Я не люблю иронии твоей…» (1850?; опубл. 1855)
Некрасов, 1:75
ПОЭМЫ
Закройте университеты, / И будет зло пресечено!..
«В. Г. Белинский» (1854; опубл. 1859)
Некрасов, 4:5
– Вырастешь, Саша, узнаешь.
«Дедушка», I (1870)
Некрасов, 4:110
Повторено многократно.
Воля и труд человека / Дивные дивы творят!
«Дедушка», Х
Некрасов, 4:115
Зачем, проклятая страна, / Нашел тебя Ермак?
«Княгиня Трубецкая» (1872), часть 1-я, VI
Некрасов, 4:131
О Сибири.
Кому на Руси жить хорошо.
Загл. неоконченной поэмы (1866—1876; публиковалась с 1866 по 1881)
В каком году – рассчитывай, / В какой земле – угадывай,
На столбовой дороженьке / Сошлись семь мужиков:
Семь временнообязанных, / Подтянутой губернии,
Уезда Терпигорева, / Пустопорожней волости,
Из смежных деревень: / Заплатова, Дырявина,
Разутова, Знобишина, / Горелова, Неелова —
Неурожайка тож. / Сошлися – и заспорили:
Кому живется весело, / Вольготно на Руси?
«Кому на Руси жить хорошо», пролог
Некрасов, 5:5
Эх! Эх! Придет ли времечко, / <…>
Когда мужик не Блюхера / И не милорда глупого —
Белинского и Гоголя / С базара понесет?
«Кому на Руси жить хорошо», часть 1-я, гл. II («Сельская
ярмонка»)
Некрасов, 5:35
«Блюхер» – лубочные картинки с изображением прусского генерал-фельдмаршала Г. Л. Блюхера (1742—1819); «милорд» – книга Матвея Комарова «Повесть о приключении аглицкого милорда Георга…» (1782), распространявшаяся в ХIХ в. как лубочное издание.
Работаешь один, / А чуть работа кончена,
Гляди, стоят три дольщика: / Бог, царь и господин!
«Кому на Руси жить хорошо», часть 1-я, гл. III («Пьяная ночь»)
Некрасов, 5:43
Он до смерти работает, до полусмерти пьет!..
«Кому на Руси жить хорошо», часть 1-я, гл. III
Некрасов, 5:45
Не волчий зуб, так лисий хвост.
«Кому на Руси жить хорошо», часть 1-я, гл. IV («Счастливые»)
Некрасов, 5:60
В «Пословицах русского народа» В. Даля: «И волчий рот (зубы), и лисий хвост».
Кого хочу – помилую, / Кого хочу – казню.
Закон – мое желание! / Кулак – моя полиция!
Удар искросыпительный, / Удар зубодробительный,
Удар скуловорррот!..
«Кому на Руси жить хорошо», часть 1-я, гл. V («Помещик»)
Некрасов, 5:76
Порвалась цепь великая, / Порвалась – расскочилася:
Одним концом по барину, / Другим по мужику!..
«Кому на Руси жить хорошо», часть 1-я, гл. V
Некрасов, 5:83
Да наши топоры / Лежали – до поры!
«Кому на Руси жить хорошо», часть 3-я («Крестьянка»), гл. III («Савелий, богатырь святорусский»)
Некрасов, 5:150
Ключи от счастья женского, / <…>
Заброшены, потеряны / У Бога самого!
«Кому на Руси жить хорошо», часть 3-я, гл. VIII («Бабья притча»)
Некрасов, 5:186
Отсюда загл. романа Анастасии Алексеевны Вербицкой (1861—1928) «Ключи счастья» (кн. I—VI, 1909—1913).
Холоп примерный – Яков верный.
«Кому на Руси жить хорошо». «Пир на весь мир» (отдельный фрагмент поэмы), рассказ «Про холопа примерного – Якова верного»
Некрасов, 5:196
Люди холопского звания – / Сущие псы иногда:
Чем тяжелей наказания, / Тем им милей господа.
«Кому на Руси жить хорошо». «Пир на весь мир», рассказ
«Про холопа примерного – Якова верного»
Некрасов, 5:196
Господу Богу помолимся, / Древнюю быль возвестим.
«Кому на Руси жить хорошо». «Пир на весь мир», рассказ
«О двух великих грешниках»
Некрасов, 5:207
Было двенадцать разбойников, / Был Кудеяр-атаман,
Много разбойники пролили / Крови честных христиан.
«Кому на Руси жить хорошо». «Пир на весь мир», рассказ
«О двух великих грешниках»
Некрасов, 5:207
Днем с полюбовницей тешился, / Ночью набеги творил,
Вдруг у разбойника лютого / Совесть Господь пробудил.
«Кому на Руси жить хорошо». «Пир на весь мир», рассказ
«О двух великих грешниках»
Некрасов, 5:207
Пули немецкие, / Пули турецкие,
Пули французские, / Палочки русские!
«Кому на Руси жить хорошо». «Пир на весь мир»
Некрасов, 5:222
Доля народа, / Счастье его, / Свет и свобода / Прежде всего!
«Кому на Руси жить хорошо». «Пир на весь мир», песня Саввы
с Гришею
Некрасов, 5:224
И ужас народа при слове «набор» / Подобен был ужасу казни.
«Кому на Руси жить хорошо», эпилог («Гриша Добросклонов»), II
Некрасов, 5:230
Ты и убогая, / Ты и обильная,
Ты и могучая, / Ты и бессильная,
Матушка-Русь!
«Кому на Руси жить хорошо», эпилог, песня «Русь»
Некрасов, 5:233
Золото, золото / Сердце народное!
«Кому на Руси жить хорошо», эпилог, песня «Русь»
Некрасов, 5:234
Ему судьба готовила / Путь славный, имя громкое
Народного заступника, / Чахотку и Сибирь…
«Кому на Руси жить хорошо», из черновых набросков к эпилогу
Некрасов, 5:517
Ой, полна, полна коробушка, / Есть и ситцы и парча.
Пожалей, моя зазнобушка, / Молодецкого плеча!
«Коробейники», I (1861)
Некрасов, 4:57
Этот отрывок из «Коробейников» стал народной песней (в песенниках – с конца ХIХ в.); мелодия восходит к венгерскому танцу «Чардаш».
Цены сам платил немалые, / Не торгуйся, не скупись:
Подставляй-ка губы алые, / Ближе к милому садись!
«Коробейники», I
Некрасов, 4:58
Продает товар купец.
«Коробейники», I
Некрасов, 4:58
В песенном варианте: «Разложил товар купец».
Знает только ночь глубокая, / Как поладили они.
Распрямись ты, рожь высокая, / Тайну свято сохрани!
«Коробейники», I
Некрасов, 4:58
Не обманешь – не продашь!
«Коробейники», III
Некрасов, 4:61
В «Пословицах русского народа» В. Даля: «Не солгать, так и не продать».
Холодно, странничек, холодно,
Холодно, родименький, холодно! / <…>
Голодно, странничек, голодно,
Голодно, родименький, голодно!
«Коробейники», VI, «Песня убогого странника»
Некрасов, 4:73
Мороз, Красный нос.
Загл. поэмы (1863—1864)