(1758—1815), поэт
Душеньки часок не видя, / Думал, год уж не видал!
Жизнь мою возненавидя, / «Жизнь, прости навек!» – сказал.
«Песня» (опубл. 1798)
Поэты ХVIII века, 2:108
НИРКОМСКИЙ
(псевд.; предположительно Николай Мокринский)
Матушка, голубушка, / Солнышко мое!
«Русская песня» (опубл. 1838)
Песни рус. поэтов, 1:519
Положено на музыку А. А. Гурилевым (1845).
Знать, приспело, дитятко, / Времячко любить!
«Русская песня»
Песни рус. поэтов, 1:520
НОСОВ, Николай Николаевич
(1908—1976), писатель
Веселая семейка.
Загл. повести (1949)
Витя Малеев в школе и дома.
Загл. повести (1951)
Знайка шел гулять на речку, / Перепрыгнул через овечку.
«Приключения Незнайки и его друзей» (1954), гл. 4
Носов Н. Н. Собр. соч. в 4 т. – М., 1980, т. 2, с. 21
В траве сидел кузнечик,
Совсем как огуречик,
Зелененький он был.
«Приключения Незнайки…», гл. 29
Носов Н. Н. Собр. соч. в 4 т. – М., 1980, т. 2, с. 241
Положено на музыку В. Я. Шаинским для мультфильма «Приключения Незнайки» (1961).
О
ОВЕЧКИН, Валентин Владимирович
(1904—1968), писатель, публицист
Районные будни.
Загл. книги очерков (1952—1956)
ОГАРЕВ, Николай Платонович
(1813—1877),
поэт, публицист
Ночь темна. Лови минуты! / Но стена тюрьмы крепка.
«Арестант» (1850; опубл. 1857)
Песни рус. поэтов, 1:548
Музыка, возможно, – самого Огарева.
ОДОЕВСКИЙ, Александр Иванович
(1802—1839),
князь, поэт, декабрист
Наш скорбный труд не пропадет, / Из искры возгорится пламя.
«Струн вещих пламенные звуки…» (1827—1828; опубл. 1857)
Одоевский А. И. Полн. собр. стихотворений. – Л., 1958, с. 73
Ср. также: «Искра мала велик родит пламень» («Притчи, или пословицы, всенароднейшие по алфавиту», 2-я пол. ХVII в.). Древнерусская притча. – М., 1991, с. 316. Выражение восходит к античности: «Часто ничтожная искра вызывает большой пожар» (Курций Руф, «История Александра Македонского», VI, 3, 11). М., 1993, с. 118; пер. И. А. Миронова.
п «Не пропадет ваш скорбный труд» (П-238).
ОДОЕВСКИЙ, Владимир Федорович
(1803 или 1804—1869), князь, писатель, музыкальный критик
Солнце нашей поэзии закатилось!
Неподписанное извещение о смерти А. Пушкина в «Литературных прибавлениях к “Русскому инвалиду”», 1837, № 5, 30 янв. Автором извещения долгое время считался редактор «Литературных прибавлений» А. А. Краевский.
Обычно цитируется: «Солнце русской поэзии закатилось!»
«Уже заиде солнце земьля Руськия» – слова митрополита Киевского Кирилла при известии о смерти Александра Невского в 1263 г. (согласно летописному своду «Степенная книга»). В «Истории государства Российского» Н. Карамзина (т. 2, гл. 2): «Солнце отечества закатилось!». Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. – М., 1960, с. 571—572.
ОЖЕГОВ, Матвей Иванович
(1860—1931), поэт
Потеряла я колечко, / Потеряла я любовь.
«Колечко» (опубл. 1896)
Песни рус. поэтов, 2:270
Переработка песни неизвестного автора (опубл. 1893). Песни рус. поэтов, 2:349.
ОЗЕРОВ, Владислав Александрович
(1769—1816), драматург
Рука Всевышнего отечество спасла.
«Димитрий Донской» (1807), V, 2
Озеров В. А. Трагедии. Стихотворения. – Л., 1960, с. 285
Отсюда – назв. драмы Н. В. Кукольника (1834).
п «Рука Всевышнего три чуда совершила…» (Ан-29).
Языки ведайте: велик российский Бог!
«Димитрий Донской», заключительный стих трагедии
Озеров В. А. Трагедии. Стихотворения. – Л., 1960, с. 294
Выражение «велик русский бог» восходит к Древней Руси. «…Велик есть бог русский и дивна чюдеса творит» – слова половчан в «Чуде святого Николы о половчине» (ХI – ХII в., по списку ХV – ХVI в.; опубл. 1862). Успенский Б. А. Филологические разыскания в области славянских древностей. – М., 1982, с. 119. Также: «велик Бог <…> хрестеянеск» («велик Бог христианский») – по преданию, слова князя Владимира под Корсунью в 988 г., когда ему было предсказано, что, крестившись, он исцелится от поразившей его слепоты. Повесть временных лет. – СПб., 1996, с. 50.
п «Вот он, вот он русский бог» (В-161).
Смерть к светлой вечности нам отверзает дверь!
«Эдип в Афинах» (1804), I, 2
Озеров В. А. Трагедии. Стихотворения. – Л., 1960, с. 142
ОЗЕРОВ, Лев Адольфович
(1914—1996), поэт
Талантам надо помогать, / Бездарности пробьются сами.
«Вместо речи», четверостишие (опубл. 1965)
Озеров Л. А. Избр. стихотворения. – М., 1974, с. 341
Великий город с областной судьбой.
«Как трудно расставаться мне с тобой…», стихотворение о Ленинграде из цикла «На берегах Невы» (1964; опубл. 1965)
Озеров Л. А. Избр. стихотворения. – М., 1974, с. 195
ОЗНОБИШИН, Дмитрий Петрович
(1804—1877),
поэт, переводчик
Гуляет по Дону казак молодой;
Льет слезы девица над быстрой рекой.
«Чудная бандура» (1835; опубл. 1836)
Поэты 1820—1830-х, 2:97
ОКУДЖАВА, Булат Шалвович
(1924—1997),
поэт, автор и исполнитель песен
Окуджава Б. Собр. сочинений: Песни. – М.: Клуб самодеятельной песни, 198[5]
А все-таки жаль, что нельзя с Александром Сергеичем
поужинать в «Яр» заскочить хоть на четверть часа.
«А все-таки жаль…», авторская песня (1967)
Окуджава, с. 114
…Над победами нашими / встают пьедесталы, которые выше побед.
«А все-таки жаль…»
Окуджава, с. 115
А все-таки жаль, что кумиры нам снятся по-прежнему
и мы до сих пор все холопами числим себя.
«А все-таки жаль…»
Окуджава, с. 115
Извозчик стоит, Александр Сергеич прогуливается…
Ах, завтра, наверное, что-нибудь произойдет!
«А все-таки жаль…»
Окуджава, с. 115
Дураком быть выгодно, да очень не хочется.
«Антон Павлыч Чехов однажды заметил…», авторская песня (1982)
Окуджава, с. 162
Я выселен с Арбата, арбатский эмигрант.
«Арбатский эмигрант», авторская песня (1982)
Окуджава, с. 158
Ах, флора там все та же – да фауна не та.
«Арбатский эмигрант»
Окуджава, с. 158
Все они красавцы, все они таланты, все они поэты.
«Батальное полотно», авторская песня (1973)
Окуджава, с. 131
С войной покончили мы счеты… / Бери шинель – пошли домой.
«Бери шинель – пошли домой», песня из к/ф «От зари до зари» (1975), муз. В. С. Левашова
Окуджава, с. 234
Женщина, ваше величество.
«Ваше величество женщина», авторская песня (1959—1960)
Окуджава, с. 63
Глоток свободы.
Назв. пьесы (1966) и романа о П. И. Пестеле (с 1971 г.); в I изд. (1969) роман назывался «Бедный Авросимов»
А иначе зачем на земле этой вечной живу?
«Грузинская песня» (авторская) (1969)
Окуджава, с. 121
Давайте говорить друг другу комплименты.
«Давайте восклицать» («Пожелание друзьям»), авторская песня (1976)
Окуджава, с. 147
Давайте жить, во всем друг другу потакая,
тем более что жизнь короткая такая.
«Давайте восклицать»
Окуджава, с. 147
Мама, мама, это я дежурю, / я – дежурный по апрелю.
«Дежурный по апрелю» (1959—1960), авторская песня
Окуджава, с. 62
Ах, война, что ж ты сделала, подлая!
«До свидания, мальчики», авторская песня (1958)
Окуджава, с. 34
До свидания, мальчики! Мальчики, / постарайтесь вернуться назад.
«До свидания, мальчики»
Окуджава, с. 34
Две вечных подруги – любовь и разлука.
«Дорожная песня» из к/ф «Нас венчали не в церкви» (1982), муз. И. И. Шварца
Окуджава, с. 238
Какое небо голубое! / Мы не поклонники разбоя.
«Дуэт лисы Алисы и кота Базилио» из телефильма «Приключения Буратино» (1975), муз. А. Л. Рыбникова
Окуджава, с. 211
Живописцы, окуните ваши кисти
в суету дворов арбатских и в зарю.
«Живописцы», авторская песня (1961)
Окуджава, с. 91
Вы рисуйте, вы рисуйте, вам зачтется…
«Живописцы»
Окуджава, с. 91