Рейтинговые книги
Читем онлайн Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света - Тереза Тур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
же тени.

Нор возник в самом эпицентре битвы, которую проигрывали люди. Но выброс энергии, солнечной, полной жизни, почему-то искрящейся синими лепестками снега, был настолько ярким, что… заделал брешь между мирами, сквозь которую проникали чудовища.

Вой. Разочарованный и злобный. Вот что первым поприветствовало его тогда. А потом он, поймав отчаянный взгляд мальчишки в форме, отбросил тварь, которая уже собиралась вонзить клыки в рухнувшее тело.

Огляделся, и за секунду приняв решение, поддержал тех, чей бой был безнадёжно проигран. Так он стал командиром, а потом и королём, когда старый правитель, потерявший всю свою семью в этой войне, погиб.

— Да. Так я стал королём, — выдохнул он собственные мысли.

— И этому самому королю надо выбрать невесту, — жизнерадостно сообщил Джордж.

Его величество посмотрел на своего помощника. И что бы ему не веселиться, в самом деле? Это же не ему надо предстать перед благородными дамами королевства, что притащили своих младых красавиц дочерей на приём. Пожалуй, он этих мамаш боялся. Вот ничего на свете — нет, а их, акул, жаждущих пристроить своих девочек — до… ещё одного приступа головной боли.

— Это же будет брак по договорённости, — пожал плечами Джордж. — Всего-то и надо что отобрать неглупую, согласную идти на компромисс и знающую своё место.

— Я ж не собаку выбираю, — поморщился Нор.

Головная боль этим вечером разыгралась не на шутку, словно мстила за что-то. Мысль о браке по расчёту приводила в уныние. Словно… такое уже было когда-то. И ничего хорошего из этого не вышло.

Он дрогнул: в чёрном окне ему примерещилась хрупкая фигурка в подвенечном платье. Громкий торжественный голос: «Согласны ли вы…» Его бешеная мысль, как удар, как жажда: «Откажись. Ну. Откажись же». И девичье дрожащее покорное «да», за которое он себя просто ненавидит…

— Эйлин, — шевельнулись губы. Странное имя, которое вдруг появилось в памяти. Когда он и перестал уже верить, что может кого-то вспомнить.

— Ваше Величество, — заглянул в его покои ещё один сподвижник — старый, мудрый, ядовитый, как змей, барон Карвилльский, ведающий финансами и налогами. — Там невесты собрались.

— У короля голова болит, — сообщил Джордж, то ли сочувствуя его величеству, то ли жалуясь барону.

— Память возвращается? — прямо спросил барон без политесов, за что Нор был ему весьма признателен.

— Нет, — вздохнул он. — Выламывает, а… всё равно не помню, — он махнул рукой.

— Отменим? — переглянулись его… пожалуй что, друзья.

— Пойдёмте, — криво улыбнулся он. — Скорее начнём — скорее закончим.

— И ещё раз проконсультируемся с магами, — нахмурился Джордж. — Не может быть, чтобы ничего нельзя было сделать. И с головной болью, и с памятью.

— Если только Нор сам не хочет забыть, — тихо отозвался барон.

Тронный зал был набит до отказа, из-за чего казался меньше, чем был на самом деле. Распорядитель стукнул об пол жезлом — эхо послушно разнесло звук по замку. Жизнерадостное щебетание дам стихло.

— Его Королевское Величество, карающий и милосердный Нор Первый.

Он пересёк зал, даже не стараясь улыбнуться. Не сегодня. И зачем они всё это действо затеяли зимой? Лучше бы весной следующего года. Женился бы и сразу рванул куда-нибудь подальше. Разбойников в лесах искать.

— Добрый вечер, — как со стороны услышал он свой низкий голос. — Я рад приветствовать моих гостей.

Зазвучала музыка. О небо, он и забыл, что сегодня будут танцы. Джордж подавал ему знаки. Нет… Он что, должен кого-нибудь пригласить? Первый? Точно, ему об этом говорили, и он даже согласился.

Зачем, спрашивается.

И как тут выбрать? Просто перед кем-нибудь остановиться? Всё сливается перед глазами, от запаха духов чешется нос…

Он, не гладя, протянул руку. Светлое платье, щенячий восторг в глазах. Низкий реверанс, срывающийся голос:

— Ваше Величество! Какая честь…

Кивает.

Грянул оркестр торжественно, тягуче. Первый танец — плавно ходить кругами, кланяясь и меняясь партнёршами. Несложно. Просто… Утомительно. Тем более болит голова.

Он как раз раскланивался с новой барышней (у одной гувернантки они репетировали это дурацкое выражение лица что ли?), как раздались крики охраны и лязг оружия.

— Ура! — вырвалось у него.

— Ваше Величество? — небесное создание попыталось прильнуть к нему и потерять сознание.

— Помогите девушке, — не глядя, бросил он и сделал шаг назад к выходу.

Кто ж там так вовремя напал? Даст награду. Перед тем как повесить. Нет! Не повесит. Помилует!

Окно рассыпалось под слаженный вопль барышень, из-за которого никто так и не услышал звона разбитого стекла. Оценив обстановку и сообразив, что в обморок падать не стоит: мужчины заняты, спасают королевство, — дамы бросились наутёк.

Его величество Нор вздохнул и с огромным облегчением шагнул навстречу опасности, сосредоточенно перекатывая огненный шар между ладоней.

— Колокольчик?! — он не поверил собственным глазам и собственным мыслям. Он знает! Помнит этого грифона! Его точно зовут Колокольчик, хотя… Странное имя для боевого грифона. И откуда он знает, что это грифон? — Свои! — заорал он солдатам. — Отставить! Ты. Откуда ты здесь?

Он протянул было руку, но грифон отпрянул. Если бы грифоны умели усмехаться, то он бы руку дал на отсечение, что птах именно это и сделал.

Женщина в чёрном мужском платье появилась в тронном зале. Это… Это его жена. Он даже не помнит. Он просто знает это.

— Эйлин?!

Это она. Эйлин. Изящная. Опасная. Как же она хороша.

— У тебя гости, как я посмотрю, — холодно проговорила женщина, и король вздрогнул от звука её голоса.

Не зря он сегодня так мучился — вот наколдовал себе встречу из прошлого.

Прислушался к себе. Радость. Безудержная! Он скучал. Да что там, скучал, выть был готов от тоски! Только не знал, о ком тоскует. Теперь знает. Он не отпустит её. Ни за что! В солнечном сплетении взорвалось солнце — он счастлив.

— Я поняла, что за эти пять лет у меня накопилось несколько вопросов, — решительно проговорила Эйлин. — И одно предложение.

Он кивнул, улыбаясь. Протянул руку.

— Норфолк! — отпрянула красавица.

Ему тут же стало холодно, но головная боль прошла. «Норфолк». Вот оказывается, как его зовут. Он безмолвно произнес. Ничего. Ничего не отзывается. Пустота.

— Ваше Величество!

Голос Джорджа заставил вспомнить, что они не одни. Осознав, что боя не будет, в тронный зал стали возвращаться люди.

— Пойдём, — он попытался взять Эйлин за руку, но она её отдёрнула.

— Простите, Ваше Величество, — ядовито откликнулась она. — Я, видимо, помешала.

— Его величество, — раздался недовольный женский голос, — выбирал себе супругу!

— Супругу? — светлые глаза резанули по сердцу, словно кинжалом.

Он бы многое отдал, чтобы из них ушла боль и никогда не возвращалась. Кто обидел её? Неужели… он?

— Эйлин…

Как? Как сказать ей, что он не

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света - Тереза Тур бесплатно.
Похожие на Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света - Тереза Тур книги

Оставить комментарий