Рейтинговые книги
Читем онлайн Дом с привидениями - Дж. А. Конрат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

21

Florsheim – бренд обуви, который обычно носят правительственные агенты.

22

Мон кю – уровень теоретических знаний и навыков.

23

20,32 х 27,24 см.

24

Харланд Дэвид Сандерс – основатель сети ресторанов быстрого питания KFC.

25

Влад Колосажатель – Влад Цепеш, государь Валахии, прототип романа Б. Стокера «Дракула», а так же персонаж книги Дж. А. Конрата "Список".

26

Десенсибилизация – метод в психиатрии, направленный на уменьшение эмоциональных всплесков.

27

Гипервентиляция – интенсивное дыхание, которое превышает потребности организма в кислороде.

28

Aotus zolalis – Панамская ночная (Чоканская) обезьяна – относительно небольшая обезьяна и весит обычно не больше 1 кг.

29

Афобия – бесстрашие.

30

Уолмарт – сеть недорогих универсамов в США.

31

около 15 см.

32

Лотарио – соблазнитель.

33

около 112 км/ч.

34

около 180 см.

35

Персонаж впервые появляется в цикле Дж. А. Контрата «Серийные убийцы».

36

Акне – угри.

37

Доминатрикс – женщина, выполняющая доминирующую роль в садомазохистских практиках.

38

Фиггинг – введение очищенного корня имбиря в анус или влагалище человека для получения эффекта жжения.

39

около 9,1 м.

40

около 16 км.

41

Одно из обидных прозвищ полицейских.

42

Троакар – хирургический инструмент, предназначенный для проникания в полости человеческого организма через покровные ткани с сохранением их герметичности в ходе манипуляций.

43

Спекулум – хирургический инструмент, облегчающий доступ к органу путем разведения краев раны и удерживания их в определенном положении.

44

Борис Карлофф – американский актер, известный по ролям в фильмах ужасов, где в основном играл монстров.

45

Тендерайзер – современное кухонное устройство, представляет собой альтернативу отбивным молоточкам и топорикам.

46

Методологический принцип, вкратце гласящий: не следует привлекать новые сущности без крайней на то необходимости. Другими словами – самое вероятное и есть правда.

47

Крис Энджел и Дэвид Копперфилд – известные иллюзионисты.

48

Кровь... сатаны (лат.)

49

Тело... сатаны (лат.)

50

Тавро – здесь: инструмент для выжигания клейма на теле животных.

51

Психоматика – болезни, проявляющиеся из-за телесных страданиях.

52

Пикана – устройство, которым жертву мучают высоковольтным, на малым электрическим током. Выглядит как палка с двумя щупами.

53

Ленни – персонаж повести Джона Стейнбека «О мышах и людях» - умственно отсталый, но богатырски сильный парень, постоянно калечащий и убивающий людей по неосторожности, не соизмерив свою силу.

54

Название Ассоциация объединенных систем на англ. языке имеет ту же аббревиатуру, что и Соединенные штаты Америки.

55

Гиповолемический шок – неотложное патологические состояние, обусловленное быстрым уменьшением объема циркулирующей крови в результате быстрой потери воды и электролитов при рвоте, диареи.

56

Трип – психоделическое состояние, характеризующееся отличным от типичного восприятием и интенсивным процессом осознания.

57

Выговор южан США выражен растягиванием гласных.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом с привидениями - Дж. А. Конрат бесплатно.
Похожие на Дом с привидениями - Дж. А. Конрат книги

Оставить комментарий