— Мне будет не хватать вас, девочки. — Ракель заглянула в глаза Мел и улыбнулась сквозь слезы. — Но вы правильно сделали, миссис Мел. Он — хороший человек.
Мел кивнула, не в силах произнести ни слова, потом поцеловала Ракель в щеку и посмотрела на двойняшек.
— Такси ждет нас. Почему бы вам не положить вещи на переднее сиденье?
Они выскочили из дома в зимних сапогах, теплых куртках, джинсах и с теплыми шарфами, и Мел подумала, что и с этим тоже покончено. Такая одежда по надобится, только если они поедут куда-нибудь кататься на лыжах.
— Ракель, — севшим от переживания голосом произнесла Мел, — помни, что мы любим тебя. Если тебе когда-нибудь понадобится наша помощь или ты захочешь переселиться в Лос-Анджелес…
Глаза у нее застилали слезы, и женщины обнялись.
— Вы будете счастливы там… все будет в порядке… не плачьте… — Но она тоже плакала. Они так много лет были вместе и вместе вырастили девочек. А теперь все кончилось Мел отказалась от всего ради новой жизни, даже от Ракели.
— Нам тоже будет так недоставать тебя.
Снаружи донесся призывный звук такси, и Мел в последний раз обняла Ракель и бросила взгляд на опустевший дом. Она закроет его окончательно в понедельник, а на следующий день в него въедут новые люди, и у него начнется новая жизнь. Они заново окрасят и оклеят обоями весь дом, переделают кухню, снесут некоторые стены. Она вздрогнула от этой мысли, и Ракель внимательно посмотрела на нее.
— Пойдемте, миссис Мел, пора. — Она осторожно взяла Мел за руку, и они вышли из дома. Мел обернулась, чтобы запереть входную дверь, чувствуя, как внутри у нее все напряглось. Но она сама захотела этого, теперь возврата нет.
Они постояли рядом на дорожке к дому; Ракель в новом пальто, которое они купили ей в качестве рождественского подарка. Мел также вручила ей чек на сумму, которая позволит ей прожить месяца два, и рекомендательное письмо для получения новой работы.
Мел открыла дверцу такси и села рядом с девочками.
Отъезжая, они махали руками и все трое плакали, а Ракель плакала и тоже махала им рукой, стоя под падающим снегом.
Приехав в гостиницу, девочки пришли в восторг от шикарного номера. Они заказали еду в номер, включили телевизор и принялись звонить своим друзьям. У Мел наконец появилось свободное время. Она позвонила Питеру по отдельному телефону в своей комнате.
— Здравствуй, любимый.
— У тебя грустный голос. С тобой все в порядке?
— Да, тяжело было прощаться с Ракелью и закрывать дом.
— Скоро ты будешь здесь, и все останется позади, Мел.
Он сказал, что в тот день получил целую кипу бумаг для нее со студии в Лос-Анджелесе. Она должна была приступить к работе первого января, но они хотели встретиться с ней сразу же после ее приезда.
— Я позвоню им во вторник, когда прилечу.
— Именно это я им и сказал. У тебя все в порядке, дорогая?
Он знал, как трудно ей покидать Нью-Йорк, и восхищался ее отважным поступком. Предстоящие перемены в его жизни казались ему сном, и вот теперь сон становится явью.
— Не беспокойся обо мне, любимый. Я просто устала. — И подавлена, но ей не хотелось огорчать его Она надеялась, что, когда она окажется рядом с ним, все ее душевные страдания улягутся. — Как твоя работа?
— В данный момент ситуация весьма напряженная. У нас полно пациентов, которым необходима пересадка сердца, а доноров нет Напоминает жонглирование одновременно десятью шарами.
Но Мел знала, как умело он справляется с этим, и улыбнулась про себя и вновь поняла, как ей не хватает его. Она не виделась с ним со Дня Благодарения, даже после того, как приняла его предложение — Как Мари?
— Ей лучше. Думаю, с ней все будет хорошо. — Питер был в хорошем настроении, и Мел почувствовала облегчение, положив трубку. В тот вечер она с девочками заказала ужин в номер, и они рано легли спать, а когда проснулись на следующее утро, город был под снегом.
— Смотри, мамочка! — Джессика повеселела, забыв о грустных мыслях. — Пошли в парк и поиграем в снежки.
Они так и сделали, а потом Мел предложила взять напрокат коньки, и они пошли кататься на каток Вулмена. Вал сначала неодобрительно отнеслась к предложению, но в конце концов она развеселилась, и они чудесно провели время. Они не спеша вернулись в гостиницу и выпили по чашке горячего шоколада со взбитыми сливками.
— Мы сейчас похожи на туристов, — улыбнулась Мел. Вечером все трое отправились в кино. А в понедельник утром Мел поехала закрывать дом, потом зашла к Венделю за свадебным платьем, сшитым по эскизу Билла Бласа. Девочки пошли с ней и выбрали для себя бледно-голубые платья и, по предложению Мел, купили такое же платье для Пам Венчание должно состояться в канун Рождества в церкви святого Альбана в присутствии немногочисленных гостей, друзей Питера, так как Мел никого не знала в Лос-Анджелесе.
— Странно будет там без наших друзей, правда, мамочка? — озабоченно спросила Вал, и Мел улыбнулась.
— Да, некоторое время, пока друзья Питера не станут и нашими друзьями.
Вал кивнула, а Джессика выглядела унылой. Это напомнило ей вновь, что они не знают в Лос-Анджелесе ни души, и им придется учиться в новой школе.
Переезд в Калифорнию не вызывал в ней восторга.
Только у Вал не было особых сожалений; ей было легче из-за Марка.
А вечером в понедельник Мел повела девочек на прощальный ужин в ресторан «21», в гостиницу они вернулись на лимузине. Перед сном они втроем постояли у окна, глядя на город, и Мел опять почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза.
— Знаете, мы приедем сюда погостить. — Но Мел не знала, пытается ли она убедить себя или девочек — А может быть, вы захотите приехать сюда учиться в университете. — Им до этого оставалось меньше двух лет, но для нее… за исключением редких визитов, возврата в Нью-Йорк не будет. Она бесповоротно изменила судьбу.
На следующий день отъезд из «Карлайла» не был таким болезненным, как расставание с домом. Девочки в приподнятом настроении ехали в лимузине в аэропорт. Два студента, возвращавшиеся домой в Лос-Анджелес на каникулы, обратили внимание на Джесс и Вал, и Мел почти не видела двойняшек с момента взлета до посадки.
— Где вы обе пропадали? — спросила она, когда девочки вернулись на свои места перед посадкой.
Хотя их отсутствие не очень волновало ее, в самолете далеко не уйдешь.
— Играли в бридж в хвосте самолета с двумя ребятами из Лос-Анджелеса. Они учатся в Колумбийском университете и едут домой на Рождество. Они пригласили нас на завтра на вечеринку в Малибу. — Глаза у Вал светились, а Джессика, засмеявшись, посмотрела на Мел.
— Да, и, я надеюсь, мамочка разрешит нам пойти. — Она благоразумно прислушивалась к мнению Мел, и та рассмеялась.